學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 專業(yè)英語 > 商務(wù)英語 > 如何寫寄匯票和承兌匯票信函

如何寫寄匯票和承兌匯票信函

時(shí)間: 澤燕681 分享

如何寫寄匯票和承兌匯票信函

  小編為大家整理了如何寫寄匯票和承兌匯票信函的方法,希望對(duì)你有幫助哦!

  一、請(qǐng)求承兌匯票

  茲向貴公司開陳這批貨見票后60日付款、面額500,000元匯票一張, 請(qǐng)予承兌為荷。

  We have taken the liberty of drawing on you today against this consignment for 0,000 at sixty days’ sight, which please protect on presentation.

  我同函寄上由Axbridge的布萊克先生付款、見票后30日付款的面額為50美元匯票一張,請(qǐng)向付款人提出后請(qǐng)其承兌, 并予保管, 到期請(qǐng)將金額給我匯來。不勝感激。

  I take liberty to trouble you with the enclosed draft for , at thirty days’ sight, on Mr. Black of Axbridge, which I shall be obliged by your getting accepted, and retaining in your possession until due, at which time you can remit me the amount.

  我公司倫敦分公司開出面額300,000元的匯票一張, 茲同函奉上, 請(qǐng)承兌后寄還為荷。

  Enclosed we hand you a draft, 0,000, drawn on you by our London house. Kindly accept same and return.

  同函奉上神戶Brown兄弟公司向貴公司開出的匯票一張, 懇請(qǐng)惠予承兌后并及時(shí)寄還為荷。

  Herewith we hand you a draft from Messrs. Brown & Bros., of Kobe, on your goodselves, which please accept and return to us in due course.

  二、寄匯票

  同函奉上由貴城三木銀行付款、面額為500,000元的即期匯票一張, 收到后敬請(qǐng)告知為荷。

  We hand you enclosed a draft, value 0,000 at sight, on the Mitsuki Bank of your city, receipt of which please acknewledge.

  茲同函奉上以Robert父子公司為付款人、面額26.15美元的即期匯票一張, 用以清償所欠貴方債務(wù)。

  Enclosed is a sight draft for .15 on Messrs. Robert & Sons, which clears off our indebtedness to you.

  謹(jǐn)同函奉上以George Bury公司為付款人、面額500美元見票后60日付款的第一聯(lián)匯票一張, 請(qǐng)辦理手續(xù)取款后, 記我的貸方帳戶為荷。

  Enclosed you will receive first of exchange for 0 at sixty days’ sight, on George Bury &Co., with which you will please to do the needful, and credit my account accordingly.

  同函寄上五張匯票, 金額總計(jì)為5,620,000元, 詳見注腳。

  Enclosed please find five bills of exchange, as noted at foot, amounting to ,620,000.

435645