關(guān)于健康的英語對(duì)話
英語情景對(duì)話教學(xué)就是要讓學(xué)生愛學(xué)英語、樂學(xué)英語,從而不斷培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,使學(xué)生更主動(dòng)、更積極地投身英語學(xué)習(xí)中。學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于健康的英語對(duì)話,歡迎閱讀!
關(guān)于健康的英語對(duì)話一
May:
Poor Danny. You are so enfeebled!
可憐的丹尼。你那么虛弱!
Daniel:
Don't worry. No big deal. Just a common cold.
別擔(dān)心。沒什么大不了的。只是普通的著涼。
May:
Mom called just now saying that she and Dad will be back later. Do you want to speak to them on phone?
媽媽打電話來說她和爸爸會(huì)晚一點(diǎn)回來,你想跟他們打電話嗎?
Daniel:
No. You can never count on the grown-ups when there is something.
不用了。有事發(fā)生的時(shí)候你別指望依靠大人。
May:
Whatever. Have a drink of water.
不管怎樣。喝杯水吧。
Daniel:
Come on, sister. This is the seventh glass already.
拜托,姐姐。這已經(jīng)是第七杯水了。
May:
Maybe later. I think we have a medicine-kit.
那晚點(diǎn)(再喝)吧。我想我們有一個(gè)藥箱。
Daniel:
Do we? Where is it?
我們有嗎?在哪里?
May:
Probably on the of the cabinet. I'll go and get it.
很可能在櫥柜上面。我去拿來。
Daniel:
Be careful. Now I have no one but you to depend on.
小心點(diǎn)。我現(xiàn)在只能依靠你了。
May:
Oh, here it is. Patulin. Oh, no!
哦,在這里。感冒藥。天啊,不會(huì)吧?
Daniel:
What's the new strike?
又有什么新的災(zāi)難?
May:
Keep lying down. The matter is that all the medicine here is past expiration.
躺著,別動(dòng)。問題是這里所有的藥都過期了。
Daniel:
Poor me!
可憐的我啊!
關(guān)于健康的英語對(duì)話二
John:
I find that I can't see the words clearly when the book is close to me.
我發(fā)現(xiàn)要是書離得很近,我就看不清上面的字了。
May:
I'm guessing that you could suffer from acute far-sightedness.
我覺得你可能有點(diǎn)兒遠(yuǎn)視。
John:
Really?
真的?
May:
Yeah. If so, you need to wear glasses.
是的。要真是遠(yuǎn)視,你就得戴眼鏡了。
John:
Oh, I'll have my eyes examined tomorrow.
哦,我明天就去檢查一下視力。
關(guān)于健康的英語對(duì)話三
Doctor:
Here you are. You left the medicine here.
你回來了。你把藥落在這里了。
May:
Sorry. I was too worried.
對(duì)不起。我剛才太擔(dān)心了。
Doctor:
I firmly believe that you love your brother very much.
我相信你一定很愛你的弟弟。
May:
Absolutely. By the way, do you sell any traditional Chinese medicine?
當(dāng)然了。順便問一下,你們賣中藥嗎?
Doctor:
Yes, we have some Chinese medicine for common cold.
是的,我們有治療普通感冒的中藥。
May:
I heard Chinese medicine has a better lasting effect in cure.
我聽說中藥的治療效果更持久。
Doctor:
It depends. It's true that you can take some for prevention.
要看情況。不過你可以買一些做預(yù)防(感冒)。
May:
Sure. Prevention is better than cure.
好的。預(yù)防總比治療強(qiáng)。
Doctor:
There is no doubt about it.
那是毫無疑問的。
May:
What do you recommend?
你有什么推薦的嗎?
Doctor:
What about this one? It's very effective in preventing the flu.
你有什么推薦的嗎?
May:
Okay, I'll take this one.
好的,我就買這種吧。
看了“關(guān)于健康的英語對(duì)話”的人還看了: