有關(guān)醫(yī)生和病人的英語對話
培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣是現(xiàn)在中學(xué)教學(xué)中的一個重要問題。展開情景對話是培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語積極性行之有效的方法。學(xué)習(xí)啦小編整理了有關(guān)醫(yī)生和病人的英語對話,歡迎閱讀!
有關(guān)醫(yī)生和病人的英語對話篇一
patient: Nurse, I don't think it fair.
病人:護(hù)士,我覺得不公。
Nurse: What's so unfair that you are offended?
護(hù)士:什么事這么不公,冒犯了您?
P: I want to have crabs and they just don't give me . I know my time's limited. Some crabs won't ruin them. It’s me who brought them up , you know.
病人:我不就是想螃蟹吃嗎,可他們就是不給我。我知道自己的日子不長了。幾只螃蟹吃不窮他們。您知道嗎,是我把他們養(yǎng)大的。
N: Oh, my friend. I think you have wronged your children. They are, frankly speaking, the best children I have ever seen. It took them days running every where to get crabs for you and they even thought of trying another city. But It's Janaury and crabs are not seen this season. If I were you, I would feel quite satisfied. With such dutiful children, why bother with crabs?
護(hù)士:喲,瞧您說的。您可真是錯怪孩子們了。說實在的,我還沒見過這么好的孩子呢。他們東跑西顛地這么多天就是為了給您買螃蟹,還想上別的城市里去碰呢。可這十冬臘月的,螃蟹影兒也見不著啊。我要是您就知足了。有這么孝順的孩子,吃不吃螃蟹又能怎樣呢?
P: So you think I'm wrong ?
病人:照您這么說是我錯了?
N: Of course not . They said you really deserved the crabs and they felt sad when they failed.
護(hù)士:您當(dāng)然沒錯兒。您孩子們說您想吃就該給您買,可買不著,他們心里也不好受。
P: Oh, my poor children. Let's forget the crabs.
病人:噢,我可憐的孩子們喲,咱們別再提螃蟹了。
有關(guān)醫(yī)生和病人的英語對話篇二
病人:我嚴(yán)重感冒。另外,還伴有頭疼。請問我應(yīng)該服用些什么藥呢?
Patient: I have a terrible cold. Apart from that, I have a headache. Can you suggest something I can take to relieve the pain?
藥劑師:你沒有藥方嗎?
Chemist: Don't you have a prescription?
病人:是的。我沒有去看大夫。
Patient: No, I haven't gone to see a doctor.
藥劑師:你會不會對某些藥品過敏?
Chemist: Are you allergic to any type of medication?
病人:我不知道。但是我想大部分藥我還是可以服用的。
Patient: I don't know exactly. I think that I can take most drugs.
藥劑師:(拿起一個小盒子)我推薦你使用這一品牌的快速止痛藥。
Chemist: (picks up a small box) I recommend this brand for quick relief.
病人:這藥有效果嗎?
Patient: Will this really help?
藥劑師:根據(jù)標(biāo)簽上的說明,應(yīng)該會吧。如果不行的話,你可以喝一杯放有蜂蜜的熱茶。治療感冒沒什么靈丹妙藥。
Chemist: According to the label, yes. But if that doesn't help, then drink a cup of hot tea along with some honey. There's no miracle drug to cure a common cold.
病人:有哪些好的止痛片?
Patient: Which are the best headache tablets?
藥劑師:我們這兒有好幾種。都挺不錯的。
Chemist: We have a number of them. They are all very good.
病人:你能不能賣我一些盤尼西寧?
Patient: Can you sell me penicillin?
藥劑師:抱歉,先生。我不能買給你。你必須有醫(yī)生的證明或者醫(yī)生開的藥方才行。
Chemist: Sorry, sir. I can not sell it , you must first get a doctor's certificate or prescription.
病人: 那好吧。給我來點硼酸吧。
Patient: Well, then. Give me some boric acid.
藥劑師:好的,這是一種常用藥。
Chemist: All right. This is a common medicine.
病人:請問你們這兒有止咳糖漿或者含片嗎?
Patient: Do you have any cough syrup and lozenges?
藥劑師:當(dāng)然有了。
Chemist: Of course.
病人:太好了。
Patient: That's great.
藥劑師:給你,上面的說明告訴你怎么服用,一定得看仔細(xì)了。
Chemist: Hrer you are. The instructions on it tell you how to take it. Make sure you read them carefully.
病人:謝謝你的提醒。
Patient: Thank you for reminding me.
藥劑師:還需要別的什么嗎?
Chemist: Anything else?
病人:不了,謝謝。
Patient: No. thank you.
藥劑師:不客氣。
Chemist: You're welcome.
有關(guān)醫(yī)生和病人的英語對話篇三
病人:這是我的藥方,你能幫我配藥嗎?
Patient: This is my prescription. Can you fill it for me, please?
藥劑師:當(dāng)然可以。
Chemist: Certainly.
病人:謝謝。
Patient: Thank you.
藥劑師:別客氣。讓我看看。大概需要五分鐘的時間。
Chemist:You're welcome. Well, let me see. It will take about five minutes.
病人:好的。
Patient: All right.
藥劑師:好了,這是你所需要的中草藥。
Chemist: O.K. this is your herbal medicine.
病人:請您給我解釋一下怎么熬這副中草藥,好嗎?
Patient: Could you tell me what I should do with it?
藥劑師:每天早晨打開一包,倒入500毫升冷水中浸泡一個半小時。然后用大火煮。煮至沸騰后把火關(guān)小。用文火熬30分鐘,然后把火關(guān)掉。冷卻后,到出服用。到出時當(dāng)心不要把藥渣倒入杯中。
Chemist: Every morning soak one bad in 200 mls of cold water for one and a half hours, then heat it up quickly. As soon as it begins to boil, turn down the heat, and simmer for thirty minutes. Then turn off the heat. Leave it to cool, then pour out the liquid to drink. Be careful no to let any of the leaves go into the cup.
病人:還挺復(fù)雜的。順便問一下,我能用普通的鋼制鍋熬藥嗎?
Patient: It is quite complicated. By the way, can I use a steel pan?
藥劑師:不行,你最好還是用砂鍋。
Chemist: No, you can't do that. You'd better use an earthenware pot.
病人:謝謝。我今天還真學(xué)到不少東西。
Patient: Thank you very much. I have learned a lot today fom you.
藥劑師:不客氣。祝你早日康復(fù)。
Chemist: You're welcome. I hope you will recover in no time.
看了“有關(guān)醫(yī)生和病人的英語對話”的人還看了: