假期旅游的英語對話精選
人們所以常去旅游,就是要增廣見聞,避免坐井觀天。小編精心收集了假期旅游的英語對話,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
假期旅游的英語對話1
Lost and Found
失而復(fù)得
Kathy and Evan go to the U.S. Embassy to apply for a new passport.
凱西和艾凡到美國大使館去申請新護(hù)照。
K:I'm really sorry about this, Evan. What a pain I must be!
凱西:艾凡,這件事我真的很抱歉。我一定是個敗事有余的人!
E:Don't worry about a thing, Kathy. This could happen to anyone.
艾凡:凱西,一點也不用擔(dān)心。這種事任何人都可能會發(fā)生。
K:I'm really sorry, Evan.
凱西:艾凡,我真的很抱歉。
E:Oh, stop it! Come on, let's go in.Kathy and Evan enter the embassy and go to the Passport Section. Evan sits down, and Kathy goes to a window to talk to an embassy official.
艾凡:哦,別說了!來吧,咱們進(jìn)去吧。凱西和艾凡進(jìn)入大使館走到護(hù)照部門。艾凡坐了下來,而凱西走到一個窗口詢問一名大使館官員。
K:Excuse me, sir?
凱西:先生,打擾一下?
O:Yes? How can I help you, miss?
官員:嗯?小姐,有什么需要我?guī)兔Φ膯?
K:I'm afraid I lost my passport. I need to apply for a new one.
凱西:恐怕我遺失了我的護(hù)照。我需要申請一本新護(hù)照。
O:Oh, that's too bad. It's really a lot of trouble. Well, here are the forms you'll need to fill out.
官員:哦,真是太糟了。換護(hù)照可是很麻煩的。嗯,這些是你需要填寫的表格。
K:All these forms?
凱西:這么多表格?
O:I'm afraid so. Here's a pen to get started.
官員:恐怕是的。這里有筆,開始寫吧。
K:That's OK. I have one in my coat pocket.She reaches into her pocket.) Huh? What's this? Oh, my God! It's my passport! I must have put it into my coat pocket when I left the bank after cashing a traveler's check the other day.
凱西:不用了。我外套口袋里有一支筆。她把手伸到口袋。咦?這是什么?哦,我的天啊!是我的護(hù)照!前幾天我去銀行兌換一張旅行支票,一定是在離開銀行時把它放進(jìn)我外套口袋里的。
O:Lucky you!
官員:你真幸運!
假期旅游的英語對話2
Islands and Bridges
島嶼和橋梁
Kathy notes that Stockholm and Amsterdam are both cities on water.
凱西注意到斯德哥爾摩和阿姆斯特丹兩個城市都建在水上。
K:I didn't realize that both Stockholm and Amsterdam are cities built on the water.
凱西:沒想到斯德哥爾摩和阿姆斯特丹兩個城市都建在水上。
E:Don't forget Venice, Italy. It's even more famous.
艾凡:別忘了意大利的威尼斯。它更有名。
K:Would you like to live here in Stockholm?
凱西:你會想住在斯德哥爾摩這里嗎?
E:I don't know. I really like the hustle and bustle of New York. I wouldn't mind working here for a year, though.
艾凡:不知道。我很喜歡紐約的喧囂擾攘。但是我不介意在這里工作一年。
K:Yeah. It would be nice to take a break from all that stress and pollution of the big city.
凱西:沒錯。暫時離開大都市的一切壓力和污染會很不錯的。
E:Look! Here's another bridge.
艾凡:看!這里有另一座橋。
K:Do we have to pay a toll?
凱西:我們得付過橋費嗎?
E:No. These bridges are toll-free.
艾凡:不用。這些橋梁都是免收通行費的。
K:That must be the city center there.
凱西:那里一定是市中心了。
E:Uh-huh. We'll be there in a jiffy. There's not that much traffic here. Check out the map. We're looking for the Vasa district.
艾凡:不錯。我們馬上就要到了。這里的交通流量不那么大??匆幌碌貓D。我們要找凡莎區(qū)。
K:What's that?
凱西:那是什么區(qū)呢?
E:It's the university area. Our hostel is near there.
艾凡:它是大學(xué)區(qū)。我們要住的青年旅社就在那兒附近。
K:Great! There should be lots of neat shops and restaurants there.
凱西:太棒了!那里一定有許多不錯的商店和餐廳。
E:And c
艾凡:還有文化!
假期旅游的英語對話3
Calling the American Embassy
打電話給美國大使館
Kathy uses a local telephone to call the U.S. Embassy in Stockholm. An embassy official answers the phone.
凱西在斯德哥爾摩打了一通電話給當(dāng)?shù)氐拿绹笫桂^。一位大使館官員接電話。
E:U.S. Embassy in Stockholm. How may I help you?
官員:美國駐斯德哥爾摩大使館。有什么事需要我為你效勞的嗎?
K:Hello? My name is Kathy Mannings. I'm an American citizen. I think I've lost my passport.
凱西:哈啰?我叫凱西?曼寧斯。我是美國公民。我想我的護(hù)照遺失了。
E:That's a serious problem, young lady. Are you sure you've lost it?
官員:小姐,這是一個很嚴(yán)重的問題。你確定你護(hù)照遺失了嗎?
K:I'm afraid so. If I have lost it, what can I do?
凱西:恐怕是如此。如果我遺失護(hù)照,該怎么辦呢?
E:Please look very carefully for it. It will take a lot of paperwork and time to replace your passport.
官員:麻煩你再仔細(xì)找找看。換護(hù)照需要很多書面作業(yè),同時也要花許多時間。
K:Believe me, we're looking high and low for it.
凱西:相信我,我們現(xiàn)在正在四處尋找。
E:If you can't find it, you'll have to come down to the embassy to the Passport Section.You'll have to fill out forms there and pay for a replacement.
官員:如果找不到的話,你得到大使館的護(hù)照科來。你得在那里填寫表格和繳交護(hù)照換發(fā)費。
K:I have your address, but I don't know your business hours.
凱西:我有你們的地址,但是我不知道你們上班的時間。
E:The Passport Section is open on weekdays from a.m. to 5:00 p.m., and on Saturdays from 9:00 a.m. to noon.
官員:護(hù)照部門的上班時間是星期一至星期五早上九點到下午五點,星期六則從早上九點到中午。
K:Well, thanks a lot.
凱西:嗯,非常謝謝你。
E:You're welcome. And good luck!
官員:不客氣。也祝你好運!
看了“假期旅游的英語對話”的人還看了:
2.假期旅游英語對話