學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 生活英語 > 英語情景對話 > 關(guān)于常用外貿(mào)英語對話

關(guān)于常用外貿(mào)英語對話

時間: 韋彥867 分享

關(guān)于常用外貿(mào)英語對話

  情景教學(xué)法是初中英語教學(xué)中的一類重要方法,合理采用情景教學(xué)法有助于調(diào)動學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)生在英語聽、說、讀、寫等各方面的綜合能力。小編精心收集了關(guān)于常用外貿(mào)英語對話,供大家欣賞學(xué)習(xí)!

  關(guān)于常用外貿(mào)英語對話篇1

  伍德: Mr.Dan, I think you`ve already received our letter which suggested our desire to be an agent for your products.

  丹先生.我想你已經(jīng)收到了那封表明我們愿意做你方代理的信.

  丹: Yes Mr.Wood.We received it a week ago.

  對.伍德先生.我們一周前收到的.

  伍德: What`s your opinion?

  你方意見如何?

  丹: To be frank, Mr.Wood, after reading your letter, I feel that it`s not a mature time for you to act as a sole agent for us.

  嗯.恕我直言.伍德先生看了信后我感覺你方做我們獨家代理的時機還不成熟.

  伍德: Why not?

  原因何在?

  丹: Here are several points to support my idea.Firstly, you are not very experienced in trading with our products.You`ll need some time to find out the potential market ability.Secondly, the annual order and turnover you promised is much lower than our expect

  下面幾點足以說明我的看法.第一.你方以前經(jīng)營我方產(chǎn)品經(jīng)驗不足.所以.你方需要花費一定時間來調(diào)查潛在的市場能力.第二.你們所承諾的年訂貨量和營業(yè)額都遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于我方的期望.

  伍德: But this figure is only our first year`s aim.We`ll gradually enlarge our selling amount later.Though the order is not big,it will help you to establish your market channel and expand the influence of your products in the region.Don`t you think so?

  但這個數(shù)目只是我們第一年的目標(biāo).以后我們會逐漸擴大我們的銷售額.盡管我們的訂貨量不大.但它會幫助你們在這個國家溝通市場渠道.并擴大你們的產(chǎn)品影響.你不這么認(rèn)為嗎?

  丹: What you say is reasonable.But it`s not the only way to push sales for us.We may make full use of our advertisements and sales force to enlarge our sales market.

  你說的沒錯.但是代理并非是促銷的唯一渠道.我們可以充分利用廣告和銷售人員來擴大我方的銷售市場.

  伍德: But these will cost more and the effect may not be as evident as to have an agent.

  但是上述方法既消耗錢財.效果又不如設(shè)置代理來得明顯.

  丹: I see your point,Mr.Wood.Thank you for your good intentions.We`ll consider your request when the chances serve.

  我明白你的意思.伍德先生.謝謝你的良好意愿.以后有機會我們會考慮你方的要求.

  關(guān)于常用外貿(mào)英語對話篇2

  布萊克: The size of our order depends greatly on the prices. Let's settle that matter first.

  我們要訂的數(shù)量很大程度上取決于價格.就讓我們先解決價格問題吧.

  懷特: Well, as I've said, if your order is large enough, we're ready to reduce our prices by 2 percent.

  好吧.如果你們的訂貨數(shù)量很大.我們準(zhǔn)備減價百分之二.

  布萊克: When I say your prices are much too high, I don't mean they are higher merely by 2 or 3 percent.

  我說你們的價格太高.并不是說僅僅高出百分之二或三.

  懷特: How much do you mean then? Can you give me a rough idea?

  那么你說是多少呢?能不能說一個大概的數(shù)字?

  布萊克: To have this business concluded, I should say a reduction of least 10 percent would help.

  為了促成交易.我認(rèn)為大約給百分之十的折扣才行.

  懷特: Impossible. How can you expect us to make a reduction to that extent?

  不可能.你怎么能要求我們給那么大的折扣呢?

  布萊克: I think you are as well - informed as I am about the market for chemical fertilizers. It's unnecessary for me to point out that supply exceeds demand at present and that this situation is apt to continue for a long time yet. May I suggest that you call y

  有關(guān)化肥的行情.我想你和我一樣都很了解.用不著我來指出.目前的情況是供過于求.而且這種情況還要延續(xù)很長一段時間.我建議你打個電話給你們公司.看看他們有什么意見?

  懷特: Very well, I will.

  好吧.我打個電話問問.

  關(guān)于常用外貿(mào)英語對話篇3

  蘇: How did the first day`s negotiations go? Have you come to a compromise yet?

  第一天的談判怎么樣?你們已經(jīng)達(dá)成了妥協(xié)嗎?

  湯姆: Very slowly and painfully.

  談判非常緩慢而痛苦.

  蘇: Why so?

  為什么會這樣?

  湯姆: It`s like they`re trying to make these negotiations fail.

  他們似乎在故意讓談判破裂!

  蘇: Why would they act like that though? This deal is as important to them as it is to us.

  他們?yōu)槭裁匆@樣做?這筆交易對他們和對我們一樣重要.

  湯姆: I know, but I think they are using these tactics to try and get us tired and impatient, and then try and get the terms of the contracts more in their favor.

  我知道.但我認(rèn)為他們是想通過這種戰(zhàn)術(shù)使我們厭煩而失去耐心. 然后想法得到對他們更有利的合同條款.

  蘇: So what`s the plan for tomorrow?

  那么明天的計劃是什么?

  湯姆: To return and see if they are willing to be reasonable and hopefully come to a mutually beneficial agreement.

  明天再回到談判桌上看看他們是否愿意通情達(dá)理.希望能達(dá)成雙方互利的協(xié)議.

  蘇: Well, I hope so, as their tactic is working, as management is getting impatient at the slow progress.

  嗯.希望如此.因為他們的戰(zhàn)術(shù)正在起作用.管理層對緩慢的進(jìn)展開始感到不耐煩了.

  湯姆: I know as I`ve already given them a debriefing about the situation.

  我知道.因為我已經(jīng)給了他們一份形勢報告.

  
看了“關(guān)于常用外貿(mào)英語對話”的人還看了:

1.外貿(mào)英語對話--詢價篇

2.外貿(mào)英語口語:接待客戶用語

3.外貿(mào)員打電話常用句型和情景對話

4.帶領(lǐng)參觀外貿(mào)英語情景對話

5.關(guān)于外貿(mào)電話英語對話

2093000