學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)口語(yǔ) > 形容迷糊的英語(yǔ)說(shuō)法

形容迷糊的英語(yǔ)說(shuō)法

時(shí)間: 焯杰674 分享

形容迷糊的英語(yǔ)說(shuō)法

  迷糊是指思想的混亂、變化不定或模糊的狀態(tài)。不管是誰(shuí)都有迷糊的時(shí)候,那么你知道形容迷糊的英語(yǔ)說(shuō)法都有哪些嗎?下面跟著學(xué)習(xí)啦小編學(xué)習(xí)一下,希望能對(duì)大家學(xué)習(xí)英語(yǔ)有所幫助!

  1. In a trance

  Trance有“恍惚”、“出神”、“入迷”之意,in a trance表示看似像清醒的,其實(shí)正處于恍惚狀態(tài)。

  例:What's wrong with him? He seems to have been in a trance all morning. We need to get some work out of him.

  他怎么了?一上午他都迷迷糊糊的,我們需要他出點(diǎn)活。

  2. Go blank

  電腦屏幕突然不出文字、圖像了,你就可以說(shuō)go blank~ 如果用在人身上,則指的是大腦一片空白,想不出東西來(lái)。

  例:My mind went blank when I heard the question.

  聽(tīng)到那個(gè)問(wèn)題,我大腦一片空白。

  3. Space out

  對(duì)周圍發(fā)生了什么完全沒(méi)意識(shí),這種狀態(tài)可以叫做space out,特別指吸食毒品后變得昏昏沉沉。

  例:I can't remember what happened next—I was totally spacing out.

  我記不得接下來(lái)發(fā)生什么了,我完全不記得了。

  4. Out of it

  Out of it有種人在,心不在的感覺(jué),意思是說(shuō)人不清醒,迷迷糊糊。

  例: I had just woken up and was still pretty much out of it.

  我當(dāng)時(shí)剛睡醒,基本上還迷迷糊糊的。

  5. Head in the clouds

  整個(gè)大腦都云山霧罩,表示雖然干著手頭的東東,但心思卻不在這里,想別的去了。

  例:Sorry, my head was in the clouds.

  對(duì)不起,我剛才腦子沒(méi)在這兒。

457862