高中英語的輔導(dǎo)方法
高中英語的輔導(dǎo)方法
高中英語輔導(dǎo),主要是所學(xué)知識的一個整合,并且有側(cè)重點。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的高中英語的輔導(dǎo)方法,供大家參閱!
高中英語的輔導(dǎo)方法:非限定性定語從句與限定性定語從句的區(qū)別
限定性定語從句,顧名思義,是對先行詞從本質(zhì)或特征上進行限制的一種定語從句,它所修飾的詞代表一個(些)或一類特定的人或事、物。例如:
A man who doesn't learn from others can't achieve much.一個不向別人學(xué)習(xí)的人是不能有多少成就的。
A man被限定后,指一類特定的人.這類定語從句是不能去掉的,否則剩下的部分就失去意義不能成立,或者含義不清,甚至讓人感到莫名其妙。非限定性定語從句則不然,它只對所修飾的詞作進一步的說明,去掉之后并不影響句子的整個含義。在形式上,非限定性定語從句與主句之間通常用逗號隔開。例如: Finally we visited to the Giant Yangtze Gorges Dam, which is the greatest key water control project in the world at present.最后我們參觀了長江三峽大壩,它是目前世界上最大的水利樞紐工程。 本句若去掉從句,主句部分的含義仍然完整。歷年的高考中,非限定性定語從句都是出現(xiàn)頻率最高的考點之一。因此值得我們注意。
高中英語的輔導(dǎo)方法:引導(dǎo)非限定性定語從句時
引導(dǎo)非限定性定語從句時,只能用which(不用that)。例如:
Heat is another form of energy, which is as important as other kinds of energy.熱是另一種形式的能量,與其他形式的能量一樣重要。
從句表補充說明,而且關(guān)系代詞which不能換成that。
高中英語的輔導(dǎo)方法:引導(dǎo)非限定性定語從句的which
引導(dǎo)非限定性定語從句的which可以指代前面的先行詞,也可以指前面整個句子的含義。例如: That Peter will marry Alice, which has not been announced yet, has spread around.彼特要娶愛麗斯這件事還沒宣布,卻已傳得沸沸揚揚。
句子中的which指"彼特要娶愛麗斯"這整個句子的意思。
高中英語的輔導(dǎo)方法:引導(dǎo)非限定性定語從句
除which外,還可用when, where, who等關(guān)系代、副詞引導(dǎo)非限定性定語從句。例如:
After graduation, I decided to stay in Chongqing, where I spent my childhood and four years of college life.畢業(yè)后,我決定留在重慶,在那里我曾度過了我的童年和四年大學(xué)生活。
Albert Einstein left Germany for the United States during World War II, when Jews were badly treated in Germany.第二次世界大戰(zhàn)期間,愛因斯坦離開德國去了美國,那時猶太人在德國受到不好的對待。
高中英語的輔導(dǎo)方法:引導(dǎo)詞可以省略
在限定性定語從句中作賓語時,引導(dǎo)詞可以省略,但引導(dǎo)非限定性定語從句的關(guān)聯(lián)詞不能省。試比較:
He was eager to go to the hospital to see his stepmother, whom he loved and respected as his own mother.他急于想去醫(yī)院看望他的繼母,他把他的繼母當(dāng)作親生母親一樣熱愛和尊敬。
The American journalist (whom / who) the announcer mentioned in the news broadcast is said to have been killed by the gangsters.播音員在新聞廣播中提到的那位美國記者據(jù)說已經(jīng)被匪徒殺害了。
兩例中的關(guān)系代詞都在從句中作賓語.由于第二例是限定性定語從句,可以省略關(guān)系代詞;第一例中的引導(dǎo)詞不能省略,因為它引導(dǎo)的是非限定性定語從句。
高中英語的輔導(dǎo)方法:as的引導(dǎo)條件
表示"正如"的含義時,通常用as引導(dǎo)非限定性定語從句,也可用which引導(dǎo);但置于句首時,只能用as引導(dǎo)。
例如:
China has basically succeeded in defeating SARS, which / as we have expected.正如我們所預(yù)料的那樣,中國已基本上戰(zhàn)勝了"非典"。
As is well known to everybody, Taiwan is an inseparable part of China.眾所周知,臺灣是中國不可分割的一部分。
但是當(dāng)非限定性定語從句是否定含義時,就只能用which(而不用as)引導(dǎo)。例如:
He didn't win the championship, which I hadn't expected.他沒獲得冠軍,這一點是我沒預(yù)料到的。