學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>英語(yǔ)口語(yǔ)>

旅游英語(yǔ)情會(huì)話

時(shí)間: 玉蓮928 分享

  比起平常的日子,旅游的經(jīng)歷更加讓人難忘吧,畢竟難得一次。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的旅游英語(yǔ)情會(huì)話,供大家參閱!

  旅游英語(yǔ)情會(huì)話:SHOPPING

  Dashan: Excuse me. Where can we find the souvenir store?

  大山:請(qǐng)問(wèn),禮品店在哪里?

  Clerk: Well, Canadian Gifts is on the lower level. It's across from Prime Time Video Rentals.

  服務(wù)員:噢,禮品店在樓下,在黃金時(shí)刻錄像出租屋的對(duì)面。

  Dashan: How do we get to the lower level?

  大山:到樓下怎么走?

  Clerk: You can take the elevator behind you.

  服務(wù)員:你可以乘坐你身后的電梯。

  Dashan: Thank you.

  大山:謝謝你。

  Salesperson: Good evening. May I help you?

  店員:晚上好。 您想買什么?

  Rumei: No, thanks. We're just looking.

  如梅:不買什么。只是隨便看看。

  Dashan: Rumei, how about a SWEATSHIRT for your brother?

  大山:如梅,給你的弟弟買件汗衫怎么樣?

  Rumei: That's a good idea, Dashan.

  如梅:大山,這個(gè)主意不錯(cuò)。

  Salesperson: You can find the sweatshirts next to the jewelry section.

  店員:汗衫就在首飾柜臺(tái)旁邊。

  Rumei: Thanks. Dashan, what do you think of this orange sweatshirt?

  如梅:謝謝。 大山,你覺得這件橘黃色汗衫怎么樣?

  Dashan: Oh I don't know. I'm not crazy about it. To be honest, Rumei, I don't like the colour orange. I never wear orange. Does your brother like orange?

  大山:喔,我說(shuō)不清。我談不上喜歡。說(shuō)句實(shí)話,我不喜歡橘黃色。我從來(lái)不穿橘黃色的衣服。你的弟弟喜歡橘黃色嗎?

  Rumei: I don't know.

  如梅:我不知道。

  Dashan: Do you like this black sweatshirt?

  大山:你喜歡這件黑色的汗衫嗎?

  Rumei: Yes, I do. I like the picture on the front.

  如梅:我喜歡。我喜歡胸前的圖案。

  Yunbo: Me, too.

  云波:我也喜歡。

  Salesperson: What size do you need?

  店員:您想要幾號(hào)的?

  Rumei: Let me see. A medium. My brother is the same size as my husband.

  如梅:我想一想。 要中號(hào)的。 我弟弟跟我的丈夫一般高。

  Salesperson: Here's a medium in black.

  店員:這是黑色中號(hào)的。

  Rumei: Yunbo, please try on this sweatshirt.

  如梅:云波,你來(lái)穿上試一試。

  Salesperson: The black sweatshirts are on sale. They are 30% off.

  店員:黑色汗衫現(xiàn)在減價(jià)了,優(yōu)惠30%。

  Rumei: It fits perfectly. Great. I love a bargain. I'll take it.

  如梅:很合身,太好了。 我愿意買便宜貨。我就買這件了。

  Dashan: That's a good deal.

  大山:那真合算。

  Rumei: Dashan, English only.

  如梅:大山,只說(shuō)英語(yǔ)。

  Dashan: Sorry Rumei, that's a good deal.

  大山:對(duì)不起,如梅,我是說(shuō)你可買上便宜貨了。

  Salesperson: Will that be cash or charge?

  店員:您付現(xiàn)金還是刷卡?

  Rumei: Cash

  如梅:付現(xiàn)金。

  旅游英語(yǔ)情會(huì)話:AT A RESTAURANT

  Rumei: Everything on the menu looks good.

  如梅:菜單上的菜看著樣樣都好。

  Yunbo: Dashan, what's surf and turf?

  云波:大山,Surf and Turf 這道菜是什么做的?

  Dashan: It's a small steak and a lobster tail.

  大山:是嫩牛排加龍蝦尾。

  Rumei: That sounds delicious. I'd like that. How about you, Dashan?

  如梅:聽起來(lái)很好吃。 我想來(lái)一盤。 大山,你呢?

  Dashan: I can't decide.

  大山:我定不下來(lái)。

  Server: Are you ready to order?

  服務(wù)員:可以點(diǎn)菜了嗎?

  Rumei: Yes, I'd like a surf and turf.

  如梅:可以。我要一份海鮮牛排。

  Yunbo: I'd like the same.

  云波:我也要一份。

  Dashan: Hmm. I'd like a hamburger. No, I'd like some roast beef. No, I'd like a T-bone steak.

  大山:我要一個(gè)漢堡包。不行,我要烤牛肉。不,我要帶骨牛排。

  Server: Would you like your meat rare, medium or well done?

  服務(wù)員:肉要燒成嫩的、不老不嫩的還是熟透的?

  Dashan&Rumei&Yunbo: Medium, please.

  三人齊聲說(shuō):要不老不嫩的。

  Server: Would you like a baked potato or some rice?

  服務(wù)員:要烤土豆還是米飯?

  Dashan: I'd like a baked potato. No, I'd like some rice. No, a baked potato.

  大山:我要烤土豆。不行,我要一些米飯。不,我要烤土豆。

  Yunbo: I'd like some rice, please.

  云波:我要米飯。

  Rumei: Me, too.

  如梅:我也要米飯。

  Server: Please help yourself to the salad bar. It's behind you.

  服務(wù)員:色拉臺(tái)有色拉,請(qǐng)隨便用。就在你們身后。

  Yunbo: Look at all the different salads. Everything looks very fresh.

  云波:看這兒有各式各樣的色拉。樣樣看起來(lái)都很新鮮。

  Dashan: Salads are very popular in Canada. I like pasta salad. It's delicious.

  大山:在加拿大,色拉是受歡迎的菜。我喜歡吃涼拌面色拉,味道很好吃。

  Yunbo: What's pasta salad?

  云波:涼拌面色拉是用什么做的?

  Dashan: It's cold noodles, mayonnaise and vegetables.

  大山:用涼面條、蛋黃醬再拌一些蔬菜。

  Dashan: Rumei, try some bread. It's warm.

  大山:如梅,你來(lái)嘗點(diǎn)面包吧,還熱乎著呢。

  Rumei: Hmm. It smells wonderful.

  如梅:聞起來(lái)好香啊。

  Dashan: Try some fresh butter on it.

  大山:往上面抹些鮮黃油試一試。

  Rumei: Thanks.

  如梅:謝謝。

  Dashan: You're welcome.

  大山:不客氣。

  Rumei: Oh, it tastes delicious.

  如梅:啊,味道好香啊。

2123518