美國(guó)人如何學(xué)習(xí)英語(yǔ)
美國(guó)人的思維與我們的是不同的,它們平時(shí)是如何學(xué)習(xí)英語(yǔ)的呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的美國(guó)人如何學(xué)習(xí)英語(yǔ),供大家參閱!
美國(guó)人如何學(xué)習(xí)英語(yǔ)
首先,外國(guó)人學(xué)英語(yǔ)記單詞和我們學(xué)漢字一樣,語(yǔ)言環(huán)境很重要。
第二,想要提高口語(yǔ),一定要讀,多背誦,這樣慢慢地就會(huì)產(chǎn)生語(yǔ)感。語(yǔ)感就是當(dāng)你想說(shuō)一句英語(yǔ)時(shí),當(dāng)說(shuō)出前面一部分時(shí),你會(huì)馬上知道后面是什么,就應(yīng)該是這樣,沒(méi)有理由。這個(gè)需要背誦和積累。
第三,一定要說(shuō)出來(lái),大膽說(shuō)出來(lái),錯(cuò)了也沒(méi)關(guān)系,大學(xué)一般都有english corner,那里有語(yǔ)言環(huán)境,一般有外國(guó)人,大膽跟他們交流,他們很愿意,而且不會(huì)笑你。
第四,學(xué)會(huì)給自己創(chuàng)造情景,你可以一個(gè)人模擬兩個(gè)人的交流場(chǎng)景,設(shè)置一個(gè)話(huà)題,然后交流,時(shí)間久了,口語(yǔ)自然提高。
外國(guó)人是如何學(xué)習(xí)英語(yǔ)的
1. 外國(guó)人學(xué)英語(yǔ)不背單詞
外國(guó)人是在會(huì)聽(tīng)說(shuō),也就是掌握正確讀音的情況下,學(xué)習(xí)拼寫(xiě)規(guī)則,然后根據(jù)讀音確定寫(xiě)法,或者根據(jù)寫(xiě)法確定讀音的。這是拼音文字的巨大優(yōu)勢(shì)。因此一個(gè)智力正常且沒(méi)有讀誦困難癥的外國(guó)人,只要學(xué)習(xí)十幾二十天Phonetics就可以摘掉文盲的帽子學(xué)會(huì)讀寫(xiě)。這就好比,中國(guó)的小學(xué)生上一個(gè)月的學(xué)之后,就可以用漢語(yǔ)拼音寫(xiě)信了。因?yàn)槿绻阒乐形奶O(píng)果怎么說(shuō),你還需要通過(guò)抄寫(xiě)來(lái)記憶pingguo這個(gè)拼音嗎?雖然英文的發(fā)音和拼寫(xiě)不是一一對(duì)應(yīng)的,比如/a:/音的可能是a,也可能是ar。但是這種選擇并不是很多,用一下記憶力,再進(jìn)行一些閱讀鞏固就可以記住。
外國(guó)人只學(xué)習(xí)Phonetics——語(yǔ)音和拼寫(xiě)規(guī)則(中國(guó)人往往只注重其中的語(yǔ)音部分,忽略拼寫(xiě)規(guī)則)。所謂拼寫(xiě)規(guī)則,就是字母組合和語(yǔ)音的關(guān)系。舉例來(lái)說(shuō),在英文中,發(fā)/a:/音的可能是a,也可能是ar。
所以,外國(guó)人不背單詞,也不練習(xí)抄寫(xiě),除非是為了寫(xiě)字好看。中國(guó)人小時(shí)候需要練習(xí)抄寫(xiě),是因?yàn)楹芏酀h字的字形和聲音沒(méi)關(guān)系——形聲字肯定是大家學(xué)起來(lái)最容易,抄寫(xiě)得少,卻記得最好的一部分。所以,如果不打算學(xué)習(xí)讀寫(xiě),對(duì)四聲的準(zhǔn)確性也不是太講究(其實(shí)很多中國(guó)人受方言影響,四聲也不是都準(zhǔn)確,但是并不影響交流),中文是世界上最容易的語(yǔ)言。因?yàn)檎Z(yǔ)法很少,基本沒(méi)有時(shí)態(tài)和人稱(chēng)變化,對(duì)于語(yǔ)序也不非常講究。這就是為什么有很多外國(guó)人說(shuō)了一口流利的中文,但是只認(rèn)識(shí)拼音。我想,外國(guó)人學(xué)中文,最好了先說(shuō)流利了,再學(xué)習(xí)漢字拼寫(xiě)。因?yàn)闈h字拼寫(xiě)的學(xué)習(xí)要從簡(jiǎn)到繁才有效率,但常用字未必簡(jiǎn)單。
所以,記憶單詞最好的方法是,好好學(xué)習(xí)Phonetics(這不難),然后對(duì)于具體的單詞,先熟練掌握發(fā)音,然后根據(jù)發(fā)音對(duì)應(yīng)一下讀寫(xiě)就可以了。
btw:為了發(fā)音的準(zhǔn)確性,大聲念非常非常重要,因?yàn)橛⑽牡陌l(fā)音部位和中文不同,必須有一定量的訓(xùn)練才能建立這種條件反射。小聲念和默念的結(jié)果就是最后只能用中文的音來(lái)念英文。
2. 所謂啞巴英語(yǔ),是因?yàn)椴荒苡糜⑽乃伎?,需要進(jìn)行英文-中文,中文-英文的翻譯
解決這一問(wèn)題最簡(jiǎn)單的方法是在學(xué)習(xí)的早期,直接用英文理解事物。舉例來(lái)說(shuō),就是老師講apple這個(gè)詞的時(shí)候,不是告訴你“apple是蘋(píng)果”,而是指著一個(gè)蘋(píng)果或者蘋(píng)果的圖片直接說(shuō)“this is an apple”。然后在學(xué)習(xí)的中后期,浸潤(rùn)在純英文環(huán)境中。
當(dāng)然這種學(xué)習(xí)對(duì)于老師和教材的要求比較高。不是很容易達(dá)到。但是多種方法可以改善,結(jié)合使用效果更好。
(1)是學(xué)習(xí)單詞或者句子的時(shí)候,心中反復(fù)默想這個(gè)單詞或者句子對(duì)應(yīng)的物或者動(dòng)作。如果自己能找一些圖更好。所以,那種native speaker絮絮叨叨說(shuō)個(gè)不停,同時(shí)不斷進(jìn)行各種動(dòng)作,處理各種事物——比如烹飪節(jié)目,是非常適合這種學(xué)習(xí)的。
(2)在掌握一定詞匯和閱讀能力的時(shí)候,改用英英字典。
(3)是通過(guò)看電視、聽(tīng)廣播、和外國(guó)人交流、閱讀,逐漸加大對(duì)英文的處理的量。達(dá)到一定程度之后,大腦會(huì)自己抄捷徑。比如我和老公戀愛(ài)之前,對(duì)多數(shù)英文句子都是要先用中文想的,但是自從我們每天30分鐘到1個(gè)小時(shí)的英文電話(huà)之后,現(xiàn)在我再說(shuō)英文的時(shí)候,比較日常的部分已經(jīng)是在用英文思考了。以至于偶爾在跟中國(guó)的朋友聊天的時(shí)候會(huì)無(wú)意識(shí)地蹦英文的句子出來(lái)。
3. 對(duì)于簡(jiǎn)單常用的2000來(lái)個(gè)單詞,必須在腦子里建立事物和動(dòng)作與這個(gè)詞的直接反射。而對(duì)于之后比較復(fù)雜,出現(xiàn)頻率比較低的單詞,最好通過(guò)詞根詞綴記憶法來(lái)處理。
4. 訓(xùn)練聽(tīng)力效率最高的材料是,比你能理解的難度稍高一點(diǎn)的,聽(tīng)的時(shí)候遇到不懂的,不需要全部弄懂。聽(tīng)力材料的詞匯和思路不用很復(fù)雜全面。簡(jiǎn)單一點(diǎn)更容易上手。當(dāng)然,找不到的話(huà),直接上電影也可以,只是可能會(huì)慢一點(diǎn)。一直堅(jiān)持邊看電影邊學(xué)英語(yǔ),使訓(xùn)練聽(tīng)力和口語(yǔ)飛起來(lái)。
美國(guó)人是如何學(xué)外語(yǔ)的
今年對(duì)于我來(lái)說(shuō)是特殊的一年,因?yàn)樵诮衲甑牧?,我即將高中畢業(yè)。美國(guó)高中的課程實(shí)行選修制,除了每個(gè)年級(jí)規(guī)定的必修科目以外,其余的科目都可以自行選擇,當(dāng)然,必須要達(dá)到一定數(shù)量的學(xué)分才能畢業(yè)。
為了學(xué)習(xí)到更多的知識(shí),今年我選修了法語(yǔ)。早就聽(tīng)說(shuō)過(guò)法語(yǔ)的難度很大,然而我還是愿意嘗試,從小就在國(guó)內(nèi)學(xué)習(xí)英語(yǔ),我很想知道美國(guó)人學(xué)外語(yǔ)的方式。這門(mén)課也確實(shí)沒(méi)有讓我后悔,它帶給我的是一種全新的學(xué)習(xí)與思維方式。
法語(yǔ)老師是一位地地道道的美國(guó)人,但是說(shuō)著一口極度流利的法語(yǔ),六十多歲的年紀(jì)卻有著年輕人一樣的活力。她每年都會(huì)為不同級(jí)別的法語(yǔ)學(xué)生安排Field trip(出游),我們這些完全沒(méi)有法語(yǔ)基礎(chǔ)的學(xué)生,今年Field trip的地點(diǎn)是一家法國(guó)餐廳。而那些法語(yǔ)水平很高的學(xué)生,將有機(jī)會(huì)在暑假跟著她真正前往法國(guó)。
我們叫她Madame(法語(yǔ)中意為"女士")。從一天上課起,Madame就告訴我們,在她的課上,很少會(huì)有說(shuō)英語(yǔ)的機(jī)會(huì),因?yàn)檎Z(yǔ)言的學(xué)習(xí)是需要環(huán)境的。她也確實(shí)這么做了,她在教課的過(guò)程中,幾乎從來(lái)沒(méi)有說(shuō)過(guò)一句英語(yǔ)--即使是對(duì)于我們這些法語(yǔ)初學(xué)者。Madame會(huì)用各種各樣的動(dòng)作、道具,或者是情景模擬讓大家明白她要講的內(nèi)容,從最簡(jiǎn)單的問(wèn)候到漸漸復(fù)雜起來(lái)的語(yǔ)法。剛開(kāi)始的學(xué)習(xí)是極其艱難的,有時(shí)候甚至完全不明白老師究竟在講什么,然而隨著時(shí)間的流逝,學(xué)習(xí)到的東西越來(lái)越多,突然有一天就發(fā)現(xiàn)自己能夠完全地理解。甚至有時(shí)候在課堂之外聽(tīng)到一句法語(yǔ),一下子就能明白是什么意思,根本就不用在腦海里翻譯一遍。
每天上課前的幾分鐘,Madame都會(huì)帶我們唱幾首法語(yǔ)歌,她說(shuō)學(xué)語(yǔ)言最快的方式就是把它唱出來(lái)。每個(gè)月初我們都有幾句法語(yǔ)格言要記住,到月底的時(shí)候每一個(gè)人都要站在全班同學(xué)面前背誦。雖然每天我們都會(huì)有需要寫(xiě)的法語(yǔ)作業(yè),但是對(duì)于聽(tīng)和說(shuō)的鍛煉遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于國(guó)內(nèi)學(xué)生學(xué)英語(yǔ)時(shí)所受到的訓(xùn)練。
Madame痛恨以翻譯的方式學(xué)習(xí)法語(yǔ),她說(shuō)這只會(huì)讓我們的接受能力變得更差,以后或許說(shuō)每一句法語(yǔ)之前都先要在腦海中進(jìn)行翻譯。有一次,一名學(xué)生問(wèn)她怎么用法語(yǔ)說(shuō)"PENCIL(英語(yǔ)意為鉛筆)"這個(gè)單詞,Madame對(duì)這名同學(xué)說(shuō),如果現(xiàn)在告訴他,他一定不久就會(huì)忘記,如果他真的想知道,那就換個(gè)方式來(lái)問(wèn)。后來(lái),這名同學(xué)手里拿著一支鉛筆,用法語(yǔ)問(wèn)Madame "這是什么?"他就這樣得到了問(wèn)題的答案。
她在課上時(shí)而瘋狂時(shí)而嚴(yán)肅,在教授知識(shí)的過(guò)程中不時(shí)穿插著對(duì)法國(guó)文化的傳播,在某個(gè)法國(guó)的節(jié)日,她還會(huì)特意為學(xué)生烘焙蛋糕。對(duì)另外一種文化的向往激發(fā)了我們對(duì)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)的熱情,這種渴求知識(shí)的感覺(jué)是我在國(guó)內(nèi)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中從未感受到過(guò)的。
有時(shí)在洗手間偶然碰到Madame,她也絕不會(huì)放過(guò)這個(gè)跟學(xué)生對(duì)話(huà)的機(jī)會(huì),總是用法語(yǔ)與學(xué)生閑聊兩句。這其實(shí)就是一種激情,激發(fā)學(xué)生語(yǔ)言的潛能。
或許這就是素質(zhì)教育的精華所在。我們需要掌握的并不是那些數(shù)不清完形填空或者多選選擇題,而是能力--與別人交流的能力。這個(gè)過(guò)程同樣會(huì)很辛苦,但是卻有無(wú)窮無(wú)盡的樂(lè)趣。
看過(guò)美國(guó)人如何學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人還看了: