快速學(xué)會(huì)英語(yǔ)的方法
不論學(xué)什么,都需要方法,何況不是作為我們母語(yǔ)的英語(yǔ)呢。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的快速學(xué)會(huì)英語(yǔ)的方法,供大家參閱!
快速學(xué)會(huì)英語(yǔ)的方法:想成為優(yōu)秀翻譯的學(xué)習(xí)方法
1. 大量閱讀(特別是外語(yǔ)):
·每日閱讀高質(zhì)量的英文報(bào)紙(如the new york times, the international herald tribune);
·每周閱讀高質(zhì)量的時(shí)事周刊(如the economist),堅(jiān)持全刊通讀, 每周如此;
·廣泛閱讀經(jīng)濟(jì)、國(guó)際關(guān)系、歷史、傳記、管理以及科普等非小說類的書。
2. 聽:
·每天聽高質(zhì)量的英語(yǔ)廣播和錄音,特別是訪談、演講、新聞分析、授課、辯論節(jié)目和新聞廣播,重復(fù)錄音內(nèi)容,盡量模仿母語(yǔ)者自然、流暢的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)。
3. 分析、總結(jié):
·讀完若干段落之后,把材料翻過去不看,根據(jù)理解與記憶用自己的話將其重點(diǎn)信息與邏輯清楚地講出來;
·聽完一段口頭講話,用自己的話將其重點(diǎn)信息與邏輯清楚地講出來;
·練習(xí)用簡(jiǎn)單易懂的話解釋相對(duì)復(fù)雜的概念;
·針對(duì)信息較復(fù)雜的文章,練習(xí)寫出重點(diǎn)突出、邏輯清晰、語(yǔ)言暢順的摘要。
4. 加強(qiáng)知識(shí)的積累:
·積累國(guó)際政治和經(jīng)濟(jì)方面的基本知識(shí),了解國(guó)際動(dòng)態(tài)及相關(guān)背景;
·系統(tǒng)地學(xué)習(xí)經(jīng)濟(jì)學(xué),上幾門經(jīng)濟(jì)學(xué)的課或自己閱讀經(jīng)濟(jì)學(xué)入門課本 ;
·學(xué)會(huì)利用各種資源與渠道搜集資訊,獨(dú)立進(jìn)行一定程度的專題研究。
5. 演講:
·參加演講課,學(xué)習(xí)演講技巧;
·練習(xí)朗讀,并進(jìn)行錄音,盡量做到清晰洪亮、語(yǔ)音準(zhǔn)確、語(yǔ)調(diào)自然、聲音悅耳;
·鍛煉借助提綱公開即興演講的能力。
快速學(xué)會(huì)英語(yǔ)的方法:學(xué)外語(yǔ)為什么要背誦
從一次教研室的會(huì)議談起。在這次教研室的會(huì)議上,一位老教授慷慨陳辭地說,他現(xiàn)在要求學(xué)生背誦,學(xué)生很不配合,甚至問他,為什么要背。“我告訴他們,”老教授說,“為什么要背?我當(dāng)年就是背出來的!”
在老教授慷慨陳辭的時(shí)候,我也在這個(gè)會(huì)議上,我當(dāng)時(shí)覺得這位老教授還可以把背誦的好處分析得透徹一些。但礙于我當(dāng)時(shí)的資歷還很淺,沒有敢于插話。
那么,我們?yōu)槭裁匆痴b?
我們分析一下,當(dāng)你第一次學(xué)習(xí)一篇新的課文的時(shí)候,假如這篇課文對(duì)你來說有一些難度,你往往會(huì)傾向于把一句句英語(yǔ)譯成中文,然后再試圖理解這一句句話的意思。但當(dāng)你第二十遍讀這篇課文的時(shí)候,也就是說當(dāng)你對(duì)這篇課文非常熟悉了的時(shí)候,你是不會(huì)再走這樣一條路線來理解課文的。不知不覺地,你已經(jīng)從一條三角路線:英語(yǔ)字面--翻譯成中文--領(lǐng)會(huì)意思,過渡到了一條兩點(diǎn)成一線的路線:英文字面--直接領(lǐng)會(huì)意思!--這就是背誦或熟讀的意義。它強(qiáng)迫我們直接用英語(yǔ)思維,雖然這時(shí)的英語(yǔ)思維是一種被動(dòng)思維,--是我們先見到文字,然后再領(lǐng)會(huì)意思,而不是先在大腦里有了一個(gè)idea,再形成自己的文字或語(yǔ)言,但這畢竟是一種英語(yǔ)的直接思維,而不再借助漢語(yǔ)。想一想,假如我們自己在說英語(yǔ)時(shí),必須先在腦子里形成一句漢語(yǔ),再把這句漢語(yǔ)譯成英語(yǔ),這樣說英語(yǔ)能流利嗎?
這就是背誦或熟讀的意義!
高中時(shí),我的英語(yǔ)老師趙傳信老師為了鼓勵(lì)我們多背誦,講了這樣一個(gè)故事:
有一位中國(guó)船長(zhǎng)在船只靠近一個(gè)歐洲國(guó)家的港口時(shí),迎接到了當(dāng)?shù)馗劭诘念I(lǐng)港員登上甲板。在他們隨后的交流當(dāng)中,領(lǐng)港員發(fā)現(xiàn)這位中國(guó)船長(zhǎng)的英語(yǔ)十分流利,于是問船長(zhǎng):“能講意大利語(yǔ)嗎?”船長(zhǎng)點(diǎn)頭,于是領(lǐng)港員換用意大利語(yǔ)來同中國(guó)船長(zhǎng)交流。當(dāng)他發(fā)現(xiàn)這位中國(guó)船長(zhǎng)的意大利語(yǔ)一點(diǎn)也不比他的英語(yǔ)遜色時(shí),又問船長(zhǎng),“您能講法語(yǔ)嗎?”船長(zhǎng)又點(diǎn)頭。于是領(lǐng)港員又改用法語(yǔ)同船長(zhǎng)交談。過了一會(huì)兒,領(lǐng)航員又問船長(zhǎng),“您會(huì)說德語(yǔ)嗎?”船長(zhǎng)依舊點(diǎn)頭。領(lǐng)航員又改用德語(yǔ)同船長(zhǎng)交談。當(dāng)領(lǐng)航員發(fā)現(xiàn)中國(guó)船長(zhǎng)的四門外語(yǔ)一樣漂亮流利的時(shí)候,他問船長(zhǎng),“告訴我,你是怎樣把外語(yǔ)學(xué)得那么棒的?”中國(guó)船長(zhǎng)平靜地回答道:“我從來沒有學(xué)過外語(yǔ)。我只是背誦它們。”
真正促使我下苦功背誦英語(yǔ)的是一位姓吳的大哥。暑假時(shí),我每天清晨看到他在背誦課文,便上去和他搭話。在同他搭話之前,趙老師曾經(jīng)請(qǐng)他到我們班上同大家分享過他的學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),我因而知道他的名字,也知道他上大學(xué)之前曾經(jīng)也是趙老師的學(xué)生。他一開口同我說話,我就被他流利的口語(yǔ)征服。我于是真正體會(huì)到了背誦帶來的好處,從此加倍努力背誦我自己的課文。
想一想,假如通過熟悉《英語(yǔ)九百句》你能指望口語(yǔ)過關(guān),那么熟讀或者背誦300篇課文,你的腦中又會(huì)積累多少句有用的句型呢。這些句子只需要你稍微更改一下人稱或時(shí)態(tài),就成了你自己的句子,你又怎么還會(huì)需要先考慮漢語(yǔ),再說出英語(yǔ)呢?而且假如你是先考慮漢語(yǔ),才能說出英語(yǔ),這樣的英語(yǔ)怎么不會(huì)帶有中國(guó)味呢?這樣說英語(yǔ)怎么會(huì)流利呢?
沒有觀察到嗎,--我們周圍很多人就是這樣說英語(yǔ)的,所以他們的英語(yǔ)永遠(yuǎn)結(jié)結(jié)巴巴,永遠(yuǎn)是中式英語(yǔ)。
所以為了一口流利的口語(yǔ),從今天就開始背誦吧。最起碼,開始熟讀吧!
作舟詩(shī)歌的語(yǔ)言,每行總是簡(jiǎn)短,簡(jiǎn)短得說出來的都是本質(zhì)和精髓(essence),給人透明思考的感覺。我喜歡讀這類的詩(shī)歌,不僅激蕩我的思維,更給人無窮的想像空間。“acknowledge/the light!”,“light”你是否承認(rèn)?日光,月光,我們可以看見,而照亮心靈的那一束光,你是否有過感知?那一束光之無形就像上帝之無形,但是那一束光卻對(duì)一個(gè)生命具有非凡的意義。“as far as we can discern, the sole purpose of human existence is to kindle a light in the darkness of mere being....”(carl jung)而光從哪里來?卻不是狂奔四野,卻不是東碰西闖地尋找,而是靜靜的,于凝視與沉靜,于心胸的無限寬廣之時(shí)才有可能感知“stop looking/but look!/open wide”
詩(shī)人在很多傳達(dá)哲理的詩(shī)里,正如這首《story of o》,不故弄玄虛,不繁文堆砌,而是畫面清晰,思考透明,深入淺出,舉重若輕。
快速學(xué)會(huì)英語(yǔ)的方法:讀寫
Reading skills:(閱讀)
a. Intensive Reading: When we read the intensive articles, we should make notes of the new words and phrases and good sentences. After reading them, we may ask ourselves some questions about them by using such words: Who, What, Why, When and Where. Then try to answer them in our own words.
精讀:在精讀課文時(shí),我們要把生詞,詞組,句型做成筆記.讀后要試著用這些疑問詞提問自己:誰(shuí),什么,何時(shí),何地且努力用自己的話來回答.
b. Extensive reading: We must train our ability to scan, skip and read fast. Namely, the ability to catch the key words, the topic sentences and the drift of the articles.
泛讀:要培養(yǎng)瀏覽,跳讀和快讀的能力.即抓住關(guān)鍵詞,主題句和中心大意的能力.
c. Reading speed: Three ways to improve our reading speed: 1) Reading the articles from the beginning to the end without intervals so to catch the rough idea of the articles on the whole. Never waste too much time on some new words and single sentences. 2)We may keep time when reading articles.3) When reading articles, we can point at the words with our finger or pen point and our eyes move with the finger quickly so that we are able to read very fast.
閱讀速度:三種方法提高我們的閱讀速度:1.先從頭至尾不間斷地通讀課文以抓住課文大意.不要在單個(gè)詞或單句上浪費(fèi)太多時(shí)間.2. 閱讀時(shí)計(jì)時(shí).3.閱讀時(shí)用手指或筆尖指向文章字句并快速移動(dòng)來迫使我們的眼睛快速隨手指或筆尖移動(dòng)來強(qiáng)化我們的閱讀速度.
d. Newspaper as good reading materials can widen our sight and richen our knowledge.
多讀報(bào),多受益:開闊視野,豐富知識(shí),學(xué)習(xí)流行詞語(yǔ)和英語(yǔ)最新發(fā)展
Writing skills.( 寫作)
a. We have to accumulate abundant materials before we write something, say, learning by heart crowds of articles.
寫作需要有很多素材,積累素材很重要.要多背課文.
b. Try to express one meaning in various ways.
努力用多種方式表達(dá)一種意思.
c. Keeping English diary if possible.
寫英語(yǔ)日記.
a) Prepare some new words, expressions and good sentences to be used before writing something.
在寫作前準(zhǔn)備一些要用的好詞匯,好句子.
b) We may also make some English pen pals to establish English communication relationship through some media like newspaper and magazines.
結(jié)交英語(yǔ)筆友,寫英文信.這種方法容易堅(jiān)持,還很有意思.不妨一試,好處多多...
以上是學(xué)習(xí)啦小編整理所得,歡迎大家閱讀和收藏。