英語基礎(chǔ)學(xué)習(xí)方法匯總
摘要:正如不懂中國文化就不能理解“中庸之道”、“墨守成規(guī)”一樣,缺乏西方文化常識就難以理解什么叫“This is my Waterloo!”(“這是我的滑鐵盧!”指一次失敗。)因此,要想把英語學(xué)深學(xué)透,必須把英語不僅僅作為語言,而且作為文化去感悟!而這,在我看來,也許是英語學(xué)習(xí)最有魅力的地方。
英語基礎(chǔ)學(xué)習(xí)方法匯總
1、心理素質(zhì)影響學(xué)習(xí)效果
首先,要對外語保持長時間穩(wěn)定而積極的態(tài)度。這可以歸結(jié)為“恒心”兩個字。有了它,才能像蠶吃桑葉一樣,一口又一口,堅持不懈地去啃,直到預(yù)定目標順利攻克。
其次,還需要一定的自律能力。該復(fù)習(xí)時不復(fù)習(xí),遺忘規(guī)律就會無情地吞噬著你的一部分記憶成果;該補漏時不補漏,漏洞就會不斷積累擴大。所以需要有自律能力,約束自己按科學(xué)原則去運轉(zhuǎn)。
2、看寫讀聽背——多管齊下效率高
一般來說,大家學(xué)英語都有各自的一套辦法:有的只愛大聲讀個不停,有的只愛悶頭看個不休,有的不寫就記不住,有的不聽心里就沒有底。這些方法,雖然都有一定的作用,但記憶科學(xué)通過大量的實驗,無可辯駁地證明:眼手口舌腦的綜合運用,才能更快更深地在大腦皮層上留下不易磨滅的印象。
學(xué)外語尤其需要多種感官的綜合運用。否則,搞不好學(xué)成“殘疾外語”,或一聽就發(fā)慌兩耳一抹黑的“聾子外語”。
3、“活”單詞與“死”單詞
經(jīng)常聽說某某發(fā)下宏愿:要一口氣背下一本幾千甚至幾萬詞的字典,認為這樣可以一勞永逸地解決單詞量的問題。不幸的是,這樣做的人,大部分都失敗了。背了若干遍的單詞,仍很難在腦子里生根,不是很快忘掉,就是攪成一團亂麻。
因為他們背的都是脫離了句子和課文的“死”單詞,大腦對這類東西格外難以留下印象。著名的心理學(xué)家艾賓浩斯曾拿自己做過對比實驗,結(jié)果:記住 18個有意義的音節(jié),只需要9遍,而記住18個無意義的音節(jié),卻用了80遍。不僅如此,孤立地背“死”詞,還難以掌握它在句子中的靈活用法。因此,即使記住了一部分“死”詞,它們也多屬“殘障人士”罷了。
如何使單詞“起死回生”呢?我的辦法是——背句子!
句子不局限于教科書,也可以是講演稿,新聞評論,散文中的句子••••••總之,就是能把一個個冰冷的單詞變成生機勃勃的有感情的句子。背了,再對家人、對朋友、對同事說出來。在大量的背誦與“賣弄”中,多次的重復(fù)不斷激活記憶的單詞,其用法自然而然就深入骨髓了。實際上,這種“深入骨髓”就形成了學(xué)語言最重要的“語感”!
4、復(fù)習(xí)間隔合理,可以省時高效
英語是一門記憶量很大的學(xué)科,有效的記憶就成了一個關(guān)鍵。著名科學(xué)家茅以升先生,是個記憶力超群的人。人們問到他的記憶秘訣,他的回答是:重復(fù)!重復(fù)!再重復(fù)!重復(fù)被人們稱為學(xué)習(xí)之母。不重復(fù),記住的知識就會在遺忘率的支配下,不多久就只剩下一點兒“殘湯剩飯”。心理學(xué)家發(fā)現(xiàn):兩次復(fù)習(xí)的時間間隔至少應(yīng)大于是30分鐘,但應(yīng)小于是16小時。因為,在已經(jīng)記清了一批單詞的情況下,如果在職30分鐘內(nèi)就開始復(fù)習(xí),不僅不能提高記憶的效果,反而會對大腦鞏固原有的記憶內(nèi)容的生理過程形成干擾,是弊大于利;而且16小時以后再復(fù)習(xí),被遺忘的單詞就比較多,白花了精力。
5、把英語作為一門文化來學(xué)
正如不懂中國文化就不能理解“中庸之道”、“墨守成規(guī)”一樣,缺乏西方文化常識就難以理解什么叫“This is my Waterloo!”(“這是我的滑鐵盧!”指一次失敗。)
因此,要想把英語學(xué)深學(xué)透,必須把英語不僅僅作為語言,而且作為文化去感悟!而這,在我看來,也許是英語學(xué)習(xí)最有魅力的地方。