不準(zhǔn)時(shí)的英語(yǔ)短語(yǔ)精選合集
不準(zhǔn)時(shí)的英語(yǔ)短語(yǔ)精選合集
守時(shí)是工作的基本原則,如果不準(zhǔn)時(shí)赴客戶的約的話,也許你會(huì)錯(cuò)過(guò)一項(xiàng)大訂單。下面就由學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)關(guān)于不準(zhǔn)時(shí)的英語(yǔ)短語(yǔ)的英語(yǔ)短語(yǔ)集錦,希望大家能有所收獲。
關(guān)于不準(zhǔn)時(shí)的相關(guān)短語(yǔ)
不準(zhǔn)時(shí)behind schedule
不準(zhǔn)時(shí) Not Punctual
鐘表走得準(zhǔn)時(shí)/不準(zhǔn)時(shí) to keep good/bad time
關(guān)于不準(zhǔn)時(shí)的英語(yǔ)短語(yǔ)的相關(guān)單詞
unpunctual
關(guān)于不準(zhǔn)時(shí)的相關(guān)例句
我的弟弟因老是不準(zhǔn)時(shí)上班而被公司解雇了??墒牵故欠陜椿终业搅艘环莨ぷ?,而且工資還加了一倍。
My brother Joe got fired for never coming to work on time, but he landed on his feet and foundanother job that paid twice as much money.
不準(zhǔn)時(shí)使人覺(jué)得他不可靠。
Not being punctual makes him unreliable.
那“父親”開(kāi)始變得不準(zhǔn)時(shí)了,也不再每天都領(lǐng)“他的女兒”來(lái)了。
"The father" began to grow inexact, and no longer brought "his daughter" every day.
他們經(jīng)常不準(zhǔn)時(shí)交貨。
Often, they're not on time.
在日常生活中人們可以容忍一定程度的不準(zhǔn)時(shí)。
In ordinary living, there can be some tolerance of unpunctuality.
然而,我們有的亞洲客戶已經(jīng)開(kāi)始抱怨交貨的不準(zhǔn)時(shí)。 遺憾 的是,由于我們對(duì)外國(guó)物流公司的依賴,在與他們交涉時(shí)很難采取強(qiáng)硬的措施。
However, some of our Asian clients are already complaining about delivery times, but becauseof our reliance on foreign distribution firms, it is difficult to be very pro-active in dealing withthem.
姐妹兩人事后一句也沒(méi)有談起彬格萊,可是伊麗莎白上床的時(shí)候,心里很是快活,覺(jué)得只要達(dá)西先生不準(zhǔn)時(shí)趕回來(lái),這件事很快便會(huì)有眉目。
Not a word passed between the sisters concerning Bingley; but Elizabeth went to bed in thehappy belief that all must speedily be concluded, unless Mr. Darcy returned within the statedtime.
相比殖民時(shí)代,我們的鐵路沒(méi)有進(jìn)步多少,而且?guī)缀醪粶?zhǔn)時(shí)。
Our railways haven't advanced much beyond their colonial past and hardly run on time.
不準(zhǔn)時(shí)將一事無(wú)成,事事都會(huì)陷入混亂不堪的境地。
Without it, nothing could ever be brought to a conclusion; everything would be in state of chaos.
如果你不準(zhǔn)時(shí)交學(xué)期論文,你會(huì)冒犯你的教授的。
You will offend your professor if you don't turn in the term paper punctually .
幾年前,新加坡日行一善理事會(huì)甚至開(kāi)展了一項(xiàng)提高出席婚宴準(zhǔn)時(shí)性的活動(dòng),以解決人們抱怨一些賓客拖拉、不準(zhǔn)時(shí)到場(chǎng)的問(wèn)題。
A few years ago, SKM even launched a drive to improve punctuality at wedding dinnersfollowing an outcry about tardy guests.
界面基準(zhǔn)理深取得不準(zhǔn)時(shí),反演結(jié)果只產(chǎn)生有限的誤差。
Inversion result only has some errors when datum interface depth is inaccurate.
準(zhǔn)時(shí)的人未必成功,但不準(zhǔn)時(shí)的人一定失敗。
Punctuality may not assure success but tardiness guarantees failure.
假如他不準(zhǔn)時(shí)趕來(lái),你會(huì)離開(kāi)這兒?jiǎn)?
Going to call time on him sharp?
作用是對(duì)極軸不準(zhǔn)時(shí),星會(huì)在照片中呈現(xiàn)一條線(拉線);
The idea is that if polar alignment is off, the stars in the photo will show a line.
汽車從來(lái)都不準(zhǔn)時(shí)的。
The bus never comes on time.
如果相關(guān)的人不準(zhǔn)時(shí)到的話,很難想像將會(huì)怎樣。
It is hard to imagine what will happen if all people concerned don't come on time.
如果我們都不準(zhǔn)時(shí),很難設(shè)想會(huì)發(fā)生什么事情。
It is hard to imagine what will happen if all of us are not on time.
不準(zhǔn)時(shí)使他變的不可靠。
Not being punctual makes him unbelievable.
在日常生活中,對(duì)不準(zhǔn)時(shí)的行為可以給予一些寬容。
In ordinary living there can be some tolerance of unpunctuality.
我的弟弟喬因?yàn)榭偸遣粶?zhǔn)時(shí)上班而被公司解雇了??墒牵故欠陜椿终业搅艘环莨ぷ?,而且工資還加了一倍。
My brother Joe got fired for never coming to work on time, but he landed on his feet and foundanother job that paid twice as much money.
我們都出席過(guò)這樣的會(huì)議——不準(zhǔn)時(shí)開(kāi)始、遲遲才結(jié)束或者因?yàn)椴话醋h程進(jìn)行而像浪費(fèi)時(shí)間。
We've all attended meetings that failed to start on time, ran way over, or simply felt like a wasteof time because the agenda was not followed.
為什么在創(chuàng)辦列車時(shí)刻表的同時(shí),車次永遠(yuǎn)都不準(zhǔn)時(shí)?。
And why did they create bus timetables when they never ran on time?
但公共交通存在著很大的問(wèn)題,例如:公交速度慢、上下班擁擠、公交不準(zhǔn)時(shí)等。
But in the bus transportation there are a lot of problems such as too slow, too crowded during rush hours and not punctual.
比如說(shuō),如果人們不準(zhǔn)時(shí),他們就被認(rèn)為是不禮貌或者不負(fù)責(zé)任。
If people are not prompt, they may be regarded as impolite or not fully responsible.
比如說(shuō),如果人們不準(zhǔn)時(shí),他們就被認(rèn)為是不禮貌或者不負(fù)責(zé)任。
If people are not prompt, they may be regarded as impolite or not fully responsible.
關(guān)于不準(zhǔn)時(shí)的雙語(yǔ)例句
1. He will be in for it if he doesn't get home on time.
他如果不準(zhǔn)時(shí)回家,勢(shì)必倒霉.
2. We might refuse the shipment if it doesn't arrive on time.
如果貨不準(zhǔn)時(shí)到達(dá),我們可能拒收此貨.
3. In ordinary living there can be some tolerance of unpunctuality.
在平常的生活中,對(duì)不準(zhǔn)時(shí)的行為可以給予一些寬容.
4. He be in for it if he doesn't get home on time.
他如果不準(zhǔn)時(shí)回家,難免受罰.
5. Punctuality may not assure success but tardiness guarantees failure.
準(zhǔn)時(shí)的人未必成功,但不準(zhǔn)時(shí)的人一定失敗.
6. Britain is allowed when the train.
英國(guó)的火車非常不準(zhǔn)時(shí).
7. Public transport is overcrowded and often unreliable.
公共交通系統(tǒng)擁堵且不準(zhǔn)時(shí).
8. One minute too late is no more in time than half an hour.
遲到一分鐘跟遲到半小時(shí)一樣不準(zhǔn)時(shí).
9. There's no earthly reason for not getting here on time; you only live round the corner.
不準(zhǔn)時(shí)到達(dá)這完全沒(méi)有道理, 你就住在附近.
10. If people are not prompt, they may be regarded as impolite or not fully responsible.
如果某些人不準(zhǔn)時(shí), 就會(huì)被認(rèn)為不禮貌或不夠負(fù)責(zé)任.
11. I have a connecting flight, if we cannot flight on time, it will be missed.
我有聯(lián)程的航班, 如果不準(zhǔn)時(shí)乘機(jī), 聯(lián)程航班就誤機(jī)了.
12. It's unlike him to be late; he's usually on time.
他不是會(huì)遲到的那種人, 他通常很準(zhǔn)時(shí).
13. I can't understand it; he's usually very prompt.
我不明白這是怎么回事, 他通常很準(zhǔn)時(shí)的.
14. We can not guarantee the punctual arrival of trains in foggy weather.
霧天我們不能擔(dān)保火車準(zhǔn)時(shí)到達(dá).
15. He found that getting to work on time was half the battle.
他發(fā)現(xiàn)能準(zhǔn)時(shí)上班是最不容易的.
看過(guò)不準(zhǔn)時(shí)的英語(yǔ)短語(yǔ)的人還看了: