出人頭地的相關(guān)英文短語(yǔ)
出人頭地,指高人一等。形容德才超眾或成就突出。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的出人頭地的相關(guān)英文短語(yǔ),供大家參閱!
出人頭地的相關(guān)英文短語(yǔ)篇1
1. She's absolutely certain she's going to make it in the world.
她堅(jiān)信自己會(huì)出人頭地。
2. When I was at school, I thought I had it made.
上學(xué)的時(shí)候,我覺(jué)得自己一定會(huì)出人頭地。
3. For socially ambitious couples this is a problem.
對(duì)于一心要出人頭地的夫婦來(lái)說(shuō),這就是一個(gè)問(wèn)題。
4. She saw marriage to him as a way out of the ruck.
她把同他結(jié)婚看作是出人頭地的途徑。
5. He fought for room at the top.
他力爭(zhēng)上游(想出人頭地).
6. My father lived long enough to see that I'd made something of myself.
父親在有生之年見(jiàn)證了我出人頭地的那一天。
7. A combination of talent, hard work and good looks have taken her to the top.
兼具天賦、勤奮和美貌使她得以出人頭地。
8. If they want to climb the ladder of success they should be given that opportunity.
假如他們有出人頭地的意愿,就應(yīng)該給他們那樣的機(jī)會(huì)。
9. I am not yet one of the salt of the earth.
我還沒(méi)有出人頭地.
10. I want you to go ahead now and try to be somebody.
我希望你努力上進(jìn),將來(lái)出人頭地.
11. She's ambitious and eager to get on ( in the world ).
她雄心勃勃,一心要 ( 在世上 ) 出人頭地.
12. What qualities go to make a successful businessman?
企業(yè)家要具備什麼素質(zhì)才能出人頭地?
13. I'll beat everyone and come out on top.
我將勝過(guò)所有的人,出人頭地.
14. Jimmy is bound to get ahead.
吉米是注定了要出人頭地的.
15. It'seems she was tremendously admired there.
好像那時(shí)候她就已經(jīng)出人頭地了.
出人頭地的相關(guān)英文短語(yǔ)篇2
他有出人頭地的強(qiáng)烈愿望。
He has a great desire for fame.
他要在這個(gè)世界上出人頭地。
He would be somebody in the world.
一個(gè)人要想出人頭地,就得自己去打天下。
A man has to strike out for himself if he wants to get ahead.
一心出人頭地的贊助者甚至還會(huì)親自出現(xiàn)在描繪圣經(jīng)場(chǎng)景的畫(huà)內(nèi)。
Upwardly mobile patrons even appeared in some biblical scenes.
她努力出人頭地,終于成為劇團(tuán)最耀眼的明星.
She clawed her way up to the brightest star in the troupe.
在各行各業(yè)中,想要出人頭地,這四個(gè)項(xiàng)目都是不可或缺的重大步驟。
These four steps are essential for success in all walks of life.
我一定要出人頭地。
I must distinguish myself from other people.
她把同他結(jié)婚看作出人頭地的途徑。
She saw marriage to him as a way out of the ruck.
我心里一直很清楚,你一生中不可能出人頭地。
I always knew you would never be a success in life.
出人頭地的相關(guān)英文短語(yǔ)篇3
后者認(rèn)為,第三等級(jí)至關(guān)重要,雖然他們一無(wú)所有,但卻夢(mèng)想出人頭地。第三世界的突出特點(diǎn)是他們希望獲得經(jīng)濟(jì)和政治影響力。
The salient feature of the third world was that it wanted economic and political clout.
要想出人頭地,除了努力工作之外,沒(méi)有任何捷徑,更沒(méi)有任何替代品。
If you want to stand out among people, there is no shortcut or alternatives for you but hardwork.
而IQ高的個(gè)人,盡管可能也會(huì)存在毅力不足、性格缺陷等問(wèn)題,或者沒(méi)有機(jī)會(huì)為自己的知識(shí)、技能進(jìn)行投資,但在后工業(yè)信息時(shí)代,他們有可能得不到的東西,最多也就是是屬于經(jīng)濟(jì)、社會(huì)層面上的出人頭地(而一般不至于喪失最基本的生活內(nèi)容——譯者注)。
High-IQ individuals may lack the resolve, character or good fortune to capitalize on theirintellectual capabilities, but socioeconomic success in the postindustrial information age is theirs to lose.
它似乎在說(shuō),別的女人不僅在上班之時(shí)干得出人頭地,而且在工作之余也大有作為。
Other women, it seemed to say, are movers and shakers — not only during office hours, but intheir spare time as well.
取得高分?jǐn)?shù),進(jìn)入一所精英大學(xué)是我能看到出人頭地的為數(shù)不多的路之一。
Getting perfect grades and attending an elite college was one of the few ways up I could see.
很難讓我父親相信我將來(lái)會(huì)在繪畫(huà)界出人頭地。
It's hard to convince my father that I can be somebody in painting.
更何況,在如今這個(gè)社會(huì),想在事業(yè)上出人頭地就一定要有良好的人脈關(guān)系。你認(rèn)識(shí)的人越多,就越有可能碰到那些能幫你帶來(lái)機(jī)會(huì)的人物。
And, in a world where getting ahead professionally often depends on personal connections, themore people you know, the more likely you are to find someone who can help you findopportunities.
無(wú)論你選擇哪個(gè)行業(yè),假如你能在紐約出人頭地,那你一定是行業(yè)內(nèi)的高手。
If you can succeed in your chosen field here, you must be very good at whatever that is.
然而,我想我們中的很多人仍舊相信我們能靠自己的力量出人頭地。 而當(dāng)不能達(dá)到這個(gè)目標(biāo)時(shí),我們會(huì)自問(wèn)自己出了什么問(wèn)題。
However, I think many of us still believe that we should be able to pull ourselves up by ourbootstraps - and that if we haven't been able to, there's something wrong with us.
學(xué)生們表示,雖然家長(zhǎng)們可能告訴他們要保持生活學(xué)習(xí)之間的平衡,但他們還是從家長(zhǎng)那里感覺(jué)到出人頭地的壓力。
Students say that while parents may tell them to have more balance in their lives, they also feelpressure from parents to excel.
文化使你得以想辦法出人頭地—去發(fā)現(xiàn)自我,找到自己的位置、自己的地位。
The culture allows you to try to be somebody -- to find yourself, your place, your status.
他們的后代為了出人頭地將需要英語(yǔ)。
They know that their offspring will need English to get ahead.
但他們只有少量的可支配收入,出人頭地的機(jī)會(huì)也微乎其微。
But they have little disposable income and few opportunities to step up the ladder.
如果你對(duì)出人頭地和管理他人比較有興趣,那么可能會(huì)難以理解這些應(yīng)聘者的性格。
Since you're interested in getting ahead and managing other people, you may have difficultyunderstanding applicants with this kind of personality.
在這家公司要想出人頭地,就得努力工作。
A: You need to work hard to get ahead in this company.
女孩希望男孩能出人頭地,能有一個(gè)溫暖的家,所以女孩才做出了這樣的舉動(dòng)。
The girl hoped the boy could establish his own career and have a good family, so shedetermined to leave him.
不管所處的條件如何,你可以出人頭地,特別是在你現(xiàn)任的工作中。
Regardless of your circumstances, you can make a difference. This is particularly true at yourcurrent workplace.
如同奧巴馬所說(shuō),約翰·麥凱恩的共和黨的標(biāo)準(zhǔn)論調(diào)
是每個(gè)美國(guó)人如果夠努力的話,都應(yīng)當(dāng)能靠一己之力出人頭地。
As Obama noted, the standard rhetoric of John McCain's party is that any American should beable to pull herself up by her bootstraps if she works hard enough.
多數(shù)天才不只是聰穎,還有要在其領(lǐng)域出人頭地的強(qiáng)烈動(dòng)機(jī)。
Most prodigies have not only brilliance but also a drive to succeed in their field.
電視或電影中的每個(gè)演員都是在某個(gè)時(shí)間放棄家鄉(xiāng)的一切,搬到洛杉磯或紐約 ,懷揣著出人頭地的夢(mèng)想。
Every actor you watch in TV and movies at one point dropped everything in their hometown,moved to LA (or New York) and tried to become famous.
我知道你希望在生活上出人頭地,由于弄另一件事上了,后來(lái)你又不理會(huì)了,你能全部聽(tīng)到嘀嘀的聲音?
I know you want to get on with life, and you're onto the next thing, and you are tuning out, butyou hear all the click, click, click, click, click?
這位老師目前仍健在,雖然年邁,卻還是活力不減,教授找到她后,問(wèn)她到底使用了什么妙方,能讓這些在貧民窟長(zhǎng)大的孩子個(gè)個(gè)出人頭地?
The teacher was still alive, so he sought her out and asked the old but still alert lady what magicformula she had used to pull these boys out of the slums into successful achievement.
這位老師目前仍健在,雖然年邁,卻還是活力不減,教授找到她后,問(wèn)她到底使用了什么妙方,能讓這些在貧民窟長(zhǎng)大的孩子個(gè)個(gè)出人頭地?
The teacher was still alive, so he sought her out and asked the old but still alert lady what magicformula she had used to pull these boys out of the slums into successful achievement.