重陽(yáng)節(jié)的英文怎么說(shuō)
重陽(yáng)節(jié)的英文怎么說(shuō)
重陽(yáng)節(jié),又稱重九節(jié)、曬秋節(jié)、“踏秋”,漢族傳統(tǒng)節(jié)日。慶祝重陽(yáng)節(jié)一般會(huì)包括出游賞秋、登高遠(yuǎn)眺、觀賞菊花、遍插茱萸、吃重陽(yáng)糕、飲菊花酒等活動(dòng)。每年的農(nóng)歷九月初九日,也是中國(guó)傳統(tǒng)四大祭祖的節(jié)日 。重陽(yáng)節(jié),早在戰(zhàn)國(guó)時(shí)期就已經(jīng)形成,到了唐代被正式定為民間的節(jié)日,此后歷朝歷代沿襲至今。重陽(yáng)與三月初三日“踏春”皆是家族傾室而出,重陽(yáng)這天所有親人都要一起登高“避災(zāi)”。
重陽(yáng)節(jié)
釋義:Double Ninth Festival
農(nóng)歷九月初九,二九相重,稱為重九,九是陽(yáng)數(shù),固重九亦叫重陽(yáng).重陽(yáng)這天所有親人都要一起登高避災(zāi),插茱萸、賞菊花;
雙語(yǔ)例句:
插茱萸和賞菊也是重陽(yáng)節(jié)的傳統(tǒng)習(xí)俗。
It is also the traditional custom to wear cornel and admire chrysanthemums.
在北方,則又有重陽(yáng)節(jié)吃羊肉的食俗。
重陽(yáng)節(jié)
In the northern areas, eating mutton on the Double Ninth Day was another custom.
在重陽(yáng)節(jié),衷心地祝福你們。
Warm wishes at The Double Ninth Festival.
在重陽(yáng)節(jié)期間,接到上到處都擠滿了歡慶節(jié)日的人們。
During Chongyang Festival, the streets are filled with people and celebration.
例句重陽(yáng)節(jié)是我國(guó)一個(gè)重要的傳統(tǒng)節(jié)日。
The Double Ninth Festival is an important traditional Chinese festival.
也許那就是它為什么叫重陽(yáng)節(jié)的原因吧。
Maybe that's why it is called Chong Yang Festival.
在古代,重陽(yáng)節(jié)人們有登高的習(xí)俗。
In ancient time, people used to climb mountains on this day.
按照傳統(tǒng),在重陽(yáng)節(jié)中國(guó)人吃什么?
What dose Chinese people eat in Double Ninth Festival traditionally?