雅思閱讀之鏡像法
判斷題一直是雅思閱讀的最難的題型之一。難點(diǎn)就在于這種題型不僅要求廣大考生根據(jù)原文信息判斷題干的正確與錯(cuò)誤。而且還需要判斷另外的一個(gè)很模棱兩可的可能性,下面是小編給大家?guī)?lái)的雅思閱讀之鏡像法,希望能幫到大家!
雅思閱讀之鏡像法
實(shí)際上大家對(duì)NG的執(zhí)著讓我們忽略了另外的一個(gè)可能性:只要我們能夠把True和False做出來(lái),剩下的就全都是NG.根本就不需要會(huì)判斷NG.
怎么解決呢?我們來(lái)看判斷題的出題思路。題干與原文一致(包括從原文可以推論出題干)就是TRUE,題干與原文相矛盾就是FALSE.打個(gè)比方, 如果題干是正確的話(huà),題干就是原文的雙胞胎,是同一個(gè)模子里面扣出來(lái)的。那么,F(xiàn)ALSE的題干就相當(dāng)于原文在鏡子中的樣子,左右是完全相反的。這就是我們鏡像法做題的出發(fā)點(diǎn)。簡(jiǎn)單來(lái)講,我們拿到一個(gè)題目,就直接將它假設(shè)為正確的,也就是把它當(dāng)作原樣。同時(shí)再思考一下題干的逆命題,也就是與題干左右相反的鏡像。然后回原文中帶著題干的原樣和鏡像一起去找。找到原樣的話(huà),那么這個(gè)題干就是正確的;如果找到的是鏡像,那么這個(gè)題干就是錯(cuò)誤的。如果原樣和鏡像都找不到的話(huà),那么這個(gè)題目就是NG.這樣子我們就可以有效地將煩人的NG情況繞過(guò)去。
讓我們用劍橋雅思6中的題目來(lái)演示一下:
Cambridge IELTS 6 Academic Test 1 Reading Passage 2
18-22
18. International trade is increasing at a greater rate than the world economy.鏡像:International trade is NOT increasing at a greater rate than the world.題干原樣是說(shuō) International trade 增長(zhǎng)的比world economy快。
它的鏡像就是International trade增長(zhǎng)的不比world economy快。
原文:While the global economy has been expanding at a bit over 3% a year, the volume of trade has been rising at a compound annual rate of about twice that.原文寫(xiě)的是世界經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)3%每年,但是trade增長(zhǎng)的是2倍于這個(gè)速度。
所以出現(xiàn)的是題干原樣,所以是正確
19.Cheap labour guarantees effective trade conditions.鏡像:Cheap labour does not guarantee effective trade onditions.題干原樣是說(shuō)cheap labour可以保證effective trade conditions.它的鏡像就是cheap labour 不能保證effective trade conditions.原文:Cheap labour may make Chinese clothing competitive in America, but if delays in shipment tie up working capital and cause winter coats to arrive in spring, trade may lose its advantage.原文寫(xiě)的是cheap labour有可能讓中國(guó)的衣服有競(jìng)爭(zhēng)力,但是也有可能最終失去優(yōu)勢(shì)。所以就是cheaper labour不能保證effective trade conditions,所以出現(xiàn)的是題干的鏡像,所以是錯(cuò)誤。
20.Japan imports more meat and steel than France.鏡像:Japan does not import more meat and steel than France.題干原樣說(shuō)是Japan比France進(jìn)口更多的肉和鋼鐵。
它的鏡像就是Japan不比France進(jìn)口更多的肉和鋼鐵。
原文:At the turn of the 20th century, agriculture and manufacturing were the two most important sectors almost everywhere, accounting for about 70% of total output in Germany, Italy and France, and 40-50% in America, Britain and Japan.原文寫(xiě)的是農(nóng)業(yè)和制造業(yè)占德國(guó)、意大利和法國(guó)總產(chǎn)量的70%,占美國(guó),英國(guó)和日本的40%-50%.既沒(méi)有出現(xiàn)原樣,也沒(méi)有出現(xiàn)鏡像。所以是NG.
21.Most countries continue to prefer to trade with nearby nations.鏡像:Most countries do not continue to prefer to trade with nearby nations.題干原樣說(shuō)是大部分國(guó)家繼續(xù)偏好trade with nearby nations.它的鏡像就是大部分國(guó)家不繼續(xù)偏好trade with nearby nations.原文:Countries still trade disproportionately with their geographic neighbours.原文寫(xiě)的是國(guó)家依然繼續(xù)trade with neighbours. 所以出現(xiàn)的是原樣,所以是正確。
22.Small computer components are manufacture in Germany.鏡像:Small computer components are not manufactured in Germany.題干原樣說(shuō)small computer components是在德國(guó)生產(chǎn)。
它的鏡像就是small computer components不是在德國(guó)生產(chǎn)。
原文:Most of the world's disk-drive manufacturing is concentrated in South-Asia.很明顯根本沒(méi)出現(xiàn)原樣或是鏡像,所以是NG.
從上面的例子中我們看到,鏡像只是簡(jiǎn)單、單純的將題干加上否定。所以"增長(zhǎng)的比international trade快"的鏡像是"增長(zhǎng)的不比international trade快",而不是"增長(zhǎng)的比international trade慢".這樣子我們就可以比較單純的解決閱讀的判斷題。題目越難,這個(gè)方法的效果就越明顯。大家可以嘗試。
雅思閱讀單詞及長(zhǎng)句
招:吃定單詞
對(duì)于不少學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人來(lái)說(shuō),首當(dāng)其沖的應(yīng)該就是單詞。
很多的人對(duì)背單詞十分頭疼。往往一個(gè)單詞花了時(shí)間去看了,背了,而且例句也都看過(guò),背后,然而過(guò)了幾天再一次在新的閱讀材料里看到那個(gè)單詞的時(shí)候又會(huì)再次傻眼。
不少的人為了提高單詞量,一味地盲目去選擇各式各樣的詞匯書(shū)進(jìn)行背誦,這樣做并不是很一個(gè)人都能達(dá)到自己的目標(biāo)的,而且很容易事倍功半。
也許你就曾經(jīng)有過(guò)這樣的經(jīng)歷:拿起一本單詞書(shū)從A開(kāi)始背誦,背到B的時(shí)候已經(jīng)沒(méi)有什么耐心了,到C時(shí)就背不下去了,于是開(kāi)始反過(guò)來(lái)又從Z開(kāi)始背誦,這樣又堅(jiān)持不到幾天,發(fā)現(xiàn)效果并不太大,于是乎,那本單詞書(shū)就被你扔到了一邊,當(dāng)你再次想起它的時(shí)候,身邊的人早己經(jīng)超過(guò)了自己。
通過(guò)相關(guān)地統(tǒng)計(jì),可以看到,一般的閱讀當(dāng)中有90%以上的是大學(xué)四、六級(jí)詞匯,所以只要掌握了大學(xué)四級(jí)、六級(jí)詞匯,在閱讀上基本就不會(huì)存在詞匯量少影響成績(jī)的問(wèn)題了。
那單詞到底應(yīng)該怎么背呢?
其實(shí)不同的人可以選擇不同的方式。如果你覺(jué)得背詞匯書(shū)對(duì)你來(lái)說(shuō)效果很好,你可以繼續(xù)下去,但如果你發(fā)現(xiàn)當(dāng)你背了兩個(gè)月的詞匯,但收效甚微的話(huà),你可以試試通過(guò)泛讀和精讀相結(jié)合的方式。也是通過(guò)泛讀來(lái)提高陌生單詞的出現(xiàn)率,爭(zhēng)取讓生詞變熟詞,并通過(guò)精讀掌握熟詞的更多種用法。
還有一種方法就是發(fā)散思維背誦單詞法。所謂發(fā)散思維,就是通過(guò)一個(gè)單詞或詞根聯(lián)想到詞根相同或詞型相仿又或是發(fā)音相同的單詞。比如說(shuō),通過(guò)單詞prove聯(lián)想到improve再聯(lián)想到improvement.再比如說(shuō),看到單詞chicken發(fā)散到單詞kitchen.這種發(fā)散思維背誦法可以讓你通單詞間的對(duì)比來(lái)達(dá)到加深記憶的效果。
如果你有精力,也可以嘗試一下將這幾種方法都結(jié)合起來(lái),這樣可能會(huì)達(dá)到你自己都意想不到的效果。
第二招:啃透長(zhǎng)句
不少的學(xué)生曾經(jīng)有過(guò)這樣的經(jīng)歷,一篇文章拿到手里,所有的單詞都認(rèn)識(shí),但是就是理不清楚其中的關(guān)系,關(guān)鍵長(zhǎng)句讀不通,讀不懂,閱讀理解的正確率就會(huì)大大地下降了。
其實(shí)這并不是你思維有問(wèn)題或者單詞量不夠,而是你對(duì)語(yǔ)句的語(yǔ)法分析不夠船長(zhǎng)的緣故。在長(zhǎng)句當(dāng)中,會(huì)出現(xiàn)一些常用的句中句、省略結(jié)構(gòu)、倒裝結(jié)構(gòu)等等。
掌握長(zhǎng)句的分析并不需要題海戰(zhàn)術(shù)那樣的大量練習(xí)。雖然很多學(xué)生一看到長(zhǎng)句心里就有一種害怕的感覺(jué),潛意識(shí)是就告訴自己:完了,這句話(huà)一定看不懂了。所以學(xué)生往往沒(méi)有好好地分析句子,單是一個(gè)長(zhǎng)期的心理習(xí)慣就讓他們?cè)陂L(zhǎng)句面前丟失了陣地。
要啃透長(zhǎng)句這塊大骨頭,是要下一些苦功的。首先是要把英語(yǔ)的一些常用語(yǔ)法知識(shí)鞏固一遍,有了語(yǔ)法的支持,長(zhǎng)句對(duì)于己經(jīng)掌握了不少單詞的你來(lái)說(shuō)并不是一個(gè)難題。
其次,是要通過(guò)對(duì)平時(shí)閱讀中碰到的一些長(zhǎng)句進(jìn)行仔細(xì)地分析,久而久之,這種經(jīng)常性的分析在你的閱讀過(guò)程中就會(huì)成為習(xí)慣。有了好的習(xí)慣,再難的長(zhǎng)句也能被克服。