《童話》英文版
《童話》是光良演唱的一首歌曲,由光良作詞作曲,收錄在光良2005年發(fā)行的同名專(zhuān)輯《童話》中。光良親自詞曲的《童話》有一種莫名的哀傷,淡淡的憂郁,展示出人們常常羨慕孩子的單純,卻忘了自己已經(jīng)被生活壓得喘不過(guò)氣來(lái),忘記了當(dāng)時(shí)的純真與心愿。通過(guò)聽(tīng)這首歌,可以感覺(jué)到只要懷抱著信念,絕不放棄,每一個(gè)夢(mèng)想都有可能實(shí)現(xiàn),每一個(gè)童話都會(huì)有自己想要的美麗結(jié)局,自己就是自己童話的主人。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)《童話》英文版,希望大家喜歡!
《童話》英文版:
Don't know how long
It's been a while since
You told me your favor story
It's been on my mind
Driving me crazy
Am I the reason that (you're crying now) harmony
I see the tears in your eyes
They tell me you don't believe
That I can't be your prince charming
Maybe you can't understand
But when you say you love me
My life was changed and I wish you could see
I'm willing to be the one, and the angel that you love
With open arms, I'll always be there
You must believe, that you and me will end up happily living
In our own, fairytale story
I see the tears in your eyes
They tell me you can't believe that I can be your prince charming
Maybe you can't understand
But when you said you love me
My life was changed
And I wish I could see
I'm willing to be the one, and the angel that you love
With open arms, I'll always be there
You must believe, that you and me will end up happily living
In our own, fairytale story
I see the tears in your eyes
They tell me you don't believe
That I can't be your prince charming
Maybe you can't understand
But when you say you love me
My life was changed and I wish you could see
I'm willing to be the one, and the angel that you love
With open arms, I'll always be there
You must believe, that you and me will end up happily living
In our own, fairytale story .