描寫(xiě)解決問(wèn)題的英語(yǔ)語(yǔ)句
描寫(xiě)解決問(wèn)題的英語(yǔ)語(yǔ)句
想更快的提升英語(yǔ)成績(jī),就要下點(diǎn)苦工哦,這樣才能更快的提升英語(yǔ)成績(jī)哦,今天小編給大家整理了英語(yǔ)的句子,大家快點(diǎn)行動(dòng)起來(lái)吧,有需要的可以收藏起來(lái)哦
解決問(wèn)題
721 We should settle the dispute through negotiations without resorting to legal proceeding.
我們應(yīng)通過(guò)協(xié)商來(lái)解決爭(zhēng)議,而不應(yīng)通過(guò)法律程序來(lái)解決。
722. We prefer to resolve disputes by amicable, nonbonding conciliation between two parties.
我方更傾向于雙方通過(guò)友好、非約束力的調(diào)解來(lái)解決爭(zhēng)議。
723. As a matter of fact most disputes can be settled in a friendly way, with a view to developing a long-term relationship.
事實(shí)上,本著發(fā)展長(zhǎng)期關(guān)系的意愿,大多數(shù)爭(zhēng)議都是可以通過(guò)友好的方式來(lái)加以解決的。
724. All disputes in connection with this contract shall be settled through friendly negotiation.
所有與本合同有關(guān)的爭(zhēng)執(zhí)將通過(guò)友好協(xié)商解決。
725. Personally I should say it's so much better to resolve the dispute through friendly negotiations between ourselves.
我個(gè)人認(rèn)為,最好我們自己通過(guò)友好協(xié)商來(lái)解決爭(zhēng)議。
726. Friendly negotiation is the best way to settle the dispute between us if there is any.
如果我們之間產(chǎn)生任何爭(zhēng)議的簅,友好協(xié)商是最好的解決辦法。
727. Where do you want to have arbitration held?
你們想在什么地方進(jìn)行仲裁?
728. As far as the place for arbitration is concerned, the customary practice is to hold arbitration in the country of defendant.
就仲裁地而言,通常的做好是在被告方的國(guó)家進(jìn)行仲裁。
729. If we submit the case for arbitration, the place for arbitration is to be in Japan and if you submit the case for arbitration, the place for arbitration is to be in China.
如果我們要提交仲裁案的話(huà),仲裁地應(yīng)該是日本,而如果你們要提交仲裁的話(huà),仲裁地應(yīng)該是中國(guó)。
730. If the buyer is the plaintiff, the arbitration shall take place in Beijing.
若買(mǎi)方是申訴人,仲裁將會(huì)在北京進(jìn)行。
731. The members of this arbitration association are professionally competent, and in a position to arbitration that sort of case arising from the quality inspection of the medical equipment.
仲裁協(xié)會(huì)的會(huì)員們專(zhuān)業(yè)水平高,完全能對(duì)這類(lèi)因醫(yī)療設(shè)備的質(zhì)量檢驗(yàn)而引起的爭(zhēng)議進(jìn)行仲裁。
732. Generally speaking, all the fee for arbitration shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the court.
一般來(lái)說(shuō),所有仲裁費(fèi)應(yīng)由敗訴方承擔(dān),險(xiǎn)非仲裁庭另有裁決。
733. The decision made by the arbitration commission shall be accepted as final and binding upon both parties.
仲裁委員會(huì)作出的仲裁決定為終局裁決,對(duì)雙方均具有約束力。
734. The losing party shall bear the cost for arbitration according to the contract.
根據(jù)合同,敗訴方將承擔(dān)仲裁費(fèi)用。
735. We require you to compensate us with an amount of losses totaling £748,000 caused by your failure to execute the contract and with all the expenses arising from this arbitration.
我方要求你方賠償由于不履行合同義務(wù)所造成的損失是748000英鎊,并承擔(dān)由于進(jìn)行仲裁而引起的一切費(fèi)用。
Part Two
736. If any dispute should arise over the inspection, we may submit it for arbitration.
如果因商檢而引起爭(zhēng)議,我們可以提交仲裁。
737. If you are not prepare to compensate our loss, we suggest that case be submitted for arbitration.
如果貴方不打算賠償我方的損失的話(huà),我方建議由仲裁來(lái)解決。
738. The dispute shall be submitted for arbitration by a mutually nominated arbitrator.
爭(zhēng)議應(yīng)該交由雙方指定的仲裁員來(lái)仲裁解決。
739. We may discuss to agree upon a temporary arbitral body when needed.
需要時(shí),我們可以討論協(xié)商成立一個(gè)臨時(shí)的仲裁機(jī)構(gòu)。
740. If no settlement can be reached between the two parties, the case under dispute shall be submitted to the third party accepted by both parties for arbitration.
如果雙方不能達(dá)成協(xié)議,爭(zhēng)議案將交由雙方都能接受的第三方來(lái)仲裁。
741. In case of any dispute, and no settlement can be reached through friendly negotiations, then we can submit the case to an international arbitration organization for arbitration.
如果出現(xiàn)爭(zhēng)議,而且又無(wú)法通過(guò)友好談判來(lái)達(dá)成一致意見(jiàn),那我們就只能將爭(zhēng)議案交由國(guó)際仲裁機(jī)構(gòu)仲裁解決。
742. It's better to submit the case for arbitration to a temporary arbitration court.
最好將仲裁案提交臨時(shí)仲裁庭。
743. We think that the court consisting of arbitrators from both sides must be fair and able to handle the dispute without bias or partiality.
我方認(rèn)為由雙方指定的仲裁員組成的仲裁庭必須公正,并且能夠不偏不移地處理爭(zhēng)議。
744. Since this dispute is not negotiable, it is necessary to resort to abitration.
這項(xiàng)爭(zhēng)議無(wú)法通過(guò)談判解決,需要訴諸仲裁。
745. If you don't accept our propositions, we might submit the matter to arbitration.
如果你方不接受我方的建議,我們可能要將此事提交仲裁。
746. We should include an arbitration clause in the contract.
在合同中,我們應(yīng)該加進(jìn)仲裁的條款。
747. You needn't worry about that. There is an arbitration clause in the contract.
你不用擔(dān)心這一點(diǎn),合同里有仲裁條款。
748. Shall we discuss the arbitration clause now?
我們要不要現(xiàn)在來(lái)討論仲裁的條款?
749. It's the best to attempt to settle disputes without involving arbitration.
最好不要通過(guò)仲裁來(lái)解決爭(zhēng)議。
750. We are now applying formally to the arbitration commission for arbitration of this dispute.
我公司現(xiàn)在正式請(qǐng)求仲裁委員會(huì)對(duì)此爭(zhēng)議進(jìn)行仲裁。
描寫(xiě)解決問(wèn)題的英語(yǔ)語(yǔ)句相關(guān)文章: