學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語其它 > 日不落英文版叫什么

日不落英文版叫什么

時間: 楚欣650 分享

日不落英文版叫什么

  導(dǎo)語:瑞典三人團體組合BWO空殼樂隊演唱的英文歌曲,曾由蔡依林翻唱中文版歌曲《日不落》.

  日不落的原版是BWO的《Sunshine in the Rain》。

  歌 名:Sunshine in the Rain

  填 詞:Bodies Without Organs

  譜 曲:Bodies Without Organs

  編 曲:Bodies Without Organs

  中英歌詞:

  When I'm in Berlin you're off to London

  當我在柏林時你正起飛去倫敦

  When I'm in New York you're doing Rome

  當我在紐約時你正在羅馬

  All those crazy nights we spend together

  所有那些我們共同度過的瘋狂的夜晚

  As voices on the phone

  就像電話里的聲音一樣飄渺虛幻了

  Wishing we could be more telepathic

  希望我們能更加心有靈犀

  Tired of the nights I sleep alone

  我厭倦了那些獨眠的夜晚

  Wishing we could redirect the traffic

  希望我們能夠重定方向

  And find ourselves a home

  找到一個屬于我們自己的家

  Can you feel the raindrops in the desert

  你是否能感覺到沙漠中的雨滴

  Have you seen the sunrays in the dark

  你可曾見過黑暗中的曙光

  Do you feel my love when I'm not present

  當我不在你身旁你可否感覺到我的愛

  Standing by your side while miles apart

  雖遠隔千里它卻依然伴你身旁

  Sunshine in the rain

  (我的愛如)風(fēng)雨中的陽光

  Love is still the same

  對你的愛依然如故

  Sunshine in the rain

  如雨中的陽光

  Sunshine in the rain

  (我的愛如)風(fēng)雨中的陽光

  Love is still the same

  對你的愛依然如故

  Sunshine in the rain

  如雨中的陽光

  Even if we call the highest power

  即使我們窮盡力氣

  We can only do one town a time

  一次也只能游歷一座城

  Words are not enough action speaks louder

  行動總是勝過語言

  Second time around

  (讓我們)重拾往昔

  Can you feel the raindrops in the desert

  你是否能感覺到沙漠中的雨滴

  Have you seen the sunrays in the dark

  你可曾見過黑暗中的曙光

  Do you feel my love when I'm not present

  當我不在你身旁你可否感覺到我的愛

  Standing by your side while miles apart

  雖遠隔千里它卻依然伴你身旁

  Sunshine in the rain

  (我的愛如)風(fēng)雨中的陽光

  Love is still the same

  對你的愛依然如故

  Sunshine in the rain

  如雨中的陽光

  Sunshine in the rain

  (我的愛如)風(fēng)雨中的陽光

  Love is still the same

  對你的愛依然如故

  Sunshine in the rain

  如雨中的陽光

247151