“黑名單”英語怎么說
“黑名單”英語怎么說
名詞解釋:在網(wǎng)絡(luò)SEO優(yōu)化當(dāng)中,搜索引擎或者義務(wù)用戶收集的搜索引擎拉圾制造者列表,可以用于從搜索引擎封殺這些垃圾制造者,或者抵制他們。你知道怎么用英語表達(dá)嗎?
The Ministry of Culture released a blacklist of 120 songs that "trumpeted obscenity, violence, crime or harmed social morality", and ordered website administrators to remove them from their sites.
The banned songs include hits like "Beijing Hooligans", "Don't Want to Go to School" and "Suicide Diary". Songs by household names like Chang Csun Yuk and Stanley Huang were also on the list.
近日,文化部公布了120首歌曲黑名單,這些歌曲“含有宣揚淫穢、暴力、教唆犯罪或者危害社會公德的內(nèi)容”,要求互聯(lián)網(wǎng)管理單位對這些歌曲進(jìn)行下架處理。
被禁止的歌曲包括“北京混混”,“不想上學(xué)”、“自殺日記”等等,歌手張震岳和黃立行的歌曲也在名單之上。
【講解】
文中的blacklist就是“黑名單”的意思,如:短信黑名單(SMS balcklist),也可以作動詞,意為“把……列入黑名單”, 如:He was blacklisted because of his extremist views.(他因觀點偏激而被列入黑名單。)
第二段中的ban作動詞,意為“禁止”,指禁止不合法律、道德等標(biāo)準(zhǔn)的事情,如:Bicycles are banned from freeways.(禁止在高速公路上騎自行車。);而forbid是普通用語,指父母、教師等直接下命令,或以規(guī)則來禁止某事,如:My parents forbid me to stay out at night.(我的父母不許我在外面過夜。)