學(xué)習(xí)啦>原創(chuàng)作品專欄>科普知識(shí)>

《黃帝內(nèi)經(jīng)素論》第一篇:上古天真論(一)

時(shí)間: 陳響897 分享

  ★★★★★篇名釋:

  1、 前部主論上古養(yǎng)生之道,腎氣盛衰與生命過(guò)程之關(guān)系,腎氣盛衰與有子無(wú)子之關(guān)系,是為上古之論;

  2、 后部主論生命起源、壽夭之理及生命全程十階段之生理特征,極其智慧地闡述了人之壽夭與先天遺傳、后天養(yǎng)生之關(guān)系,提出了真人、至人、圣人、賢人之養(yǎng)身境界,是為天真之論。故此名篇《上古天真論》。

  SW01-C0101【昔在黃帝】,生而神靈,弱而能言,【幼而徇齊】,長(zhǎng)而【敦】敏,【成而登天】。

  遠(yuǎn)古時(shí)的黃帝,出生時(shí)就靈氣非凡,嬰兒時(shí)就善于言辭,少年時(shí)就全面發(fā)展,長(zhǎng)大時(shí)就勤勉敏捷,成年時(shí)就登上了天子之位。

  D0101乃問(wèn)于【天師】曰:余聞上古之人,【春秋】皆度百歲,而動(dòng)作不衰;今時(shí)之人,年半百而動(dòng)作皆衰者,時(shí)世異耶?人將失之耶?

  他請(qǐng)教天師岐伯說(shuō):我聽(tīng)說(shuō)上古之人,年齡都過(guò)百歲,動(dòng)作卻不衰弱;當(dāng)今之人,年至半百卻動(dòng)作都顯衰弱,是時(shí)代不同了呢?還是人類丟失了養(yǎng)身法寶呢?

  Q0101岐伯對(duì)曰:上古之人,其知【道】者,【法于陰陽(yáng),和于術(shù)數(shù)】,食飲有節(jié),起居有常,不妄作勞,故能形與神俱,而盡終其【天年】,度百歲乃去。

  岐伯回答:上古之人,尤其是深諳養(yǎng)生之道者,效法于陰陽(yáng)之理,遵循方法和量度,飲食有節(jié)制,作息有規(guī)律,不胡妄勞作,所以能形神俱備,而都?jí)壑撂炷?,過(guò)百歲才去逝。

  Q0102今時(shí)之人不然也,以酒為漿,以妄為常,醉以入房,以欲竭其精,以【好】散其真,不知持滿,不時(shí)御神,務(wù)快其心,逆于生樂(lè),起居無(wú)節(jié),故半百而衰也。

  當(dāng)今之人不是這樣,以烈酒為瓊漿,以胡妄為習(xí)慣,醉后又行房事,以縱欲竭盡其陰精,以嗜好耗散其正氣,不知保持精氣飽滿,不依時(shí)令御守精神,貪圖心中爽快,違逆生活樂(lè)趣,作息沒(méi)有規(guī)律,所以年過(guò)半百就衰老。

  Q0103夫上古圣人之教下也,皆謂之:【虛邪賊風(fēng)】,避之有時(shí);【恬惔】虛無(wú),【真氣】從之。精神內(nèi)守,病安從來(lái)?!

  那上古圣人教育后代時(shí),都這樣說(shuō):歪風(fēng)邪氣,避開(kāi)總有時(shí)機(jī);寧?kù)o安心無(wú)欲,空氣呼吸順暢;精神從內(nèi)御守,病從何來(lái)?

  Q0104是以志閑而少欲,心安而不懼,形勞而不倦,氣從以順,各從其欲,皆得所愿。故美其食,【任其服】,【樂(lè)其俗】,高下不相慕,其民故曰樸。

  因此情志悠閑而清心寡欲,心神安定而無(wú)所畏懼,形體勞累而精神不倦,真氣出入已經(jīng)順暢,各各順從欲望,都能心滿意足。所以滋美地進(jìn)食,隨意地穿戴,快樂(lè)地隨俗,高貴者和卑微者互不羨慕,這類人堪稱樸實(shí)。

  Q0105是以嗜欲不能勞其目,淫邪不能惑其心。愚、智、【賢、不肖】,不懼于物,故合于道。所以能年皆度百歲而動(dòng)作不衰者,以其【德全不?!恳病?/p>

  所以嗜好欲望不能勞損眼睛,大量邪氣不能迷惑心神。愚昧、智慧、善良、邪惡的人,不懼于物質(zhì)誘惑,就合乎養(yǎng)生之道。之所以都能壽超百歲而動(dòng)作不衰,是因?yàn)轶w質(zhì)完好而無(wú)病患之危。

  D0201帝曰:人年老而無(wú)子者,材力盡【耶】?將天數(shù)然也?

  黃帝問(wèn):人到老年而不能生育,是精力枯竭了?還是自然規(guī)律造成呢?

  Q0201岐伯曰:女子七歲,齒更,發(fā)長(zhǎng);

  岐伯說(shuō):女子7歲時(shí),(腎氣填充),乳齒更換,頭發(fā)生長(zhǎng)。

  Q0202二七,【腎氣盛】,而【天癸】至,【任脈】通,【太沖脈】盛,月事以時(shí)下,故有子;

  14歲時(shí),腎氣旺盛,而雌性激素形成,任脈暢通,太沖脈旺盛,月經(jīng)按時(shí)排下,就能孕育生子;

  Q0203三七,腎氣平【均】,故真牙生而長(zhǎng)極;

  21歲時(shí),腎氣充滿全身,所以智齒生長(zhǎng)齊全;

  Q0204四七,筋骨堅(jiān),發(fā)長(zhǎng)極,身體盛壯;

  28歲時(shí),筋骨結(jié)實(shí),頭發(fā)長(zhǎng)到極點(diǎn),身體豐滿健壯;

  Q0205五七,【陽(yáng)明脈衰】,面始焦,發(fā)始?jí)?

  35歲時(shí),陽(yáng)明經(jīng)氣血衰減,面容開(kāi)始憔悴,頭發(fā)開(kāi)始脫落;

  Q0206六七,【三陽(yáng)脈】衰于上,面皆【焦】,發(fā)始白;

  42歲時(shí),三陽(yáng)經(jīng)(太陽(yáng)脈、陽(yáng)明脈、少陽(yáng)脈)氣血衰減于頭部,面容都已焦枯,頭發(fā)開(kāi)始變白;

  Q0207七七,任脈虛,太沖脈衰少,天癸竭,地道不通,故形壞而無(wú)子也。

  49歲時(shí),任脈氣血空虛,太沖脈氣血衰減,雌性激素枯竭,月事不來(lái),就會(huì)形體敗壞而無(wú)孕。

  Q0208丈夫八歲,腎氣實(shí),發(fā)長(zhǎng),齒更;

  男子8歲時(shí),腎氣填充,頭發(fā)生長(zhǎng),乳齒更換;

  Q0209二八,腎氣盛,天癸至,精氣溢瀉,陰陽(yáng)和,故能有子;

  16歲時(shí),腎氣旺盛,雄性激素形成,精液滿溢,男女交合,就能生育;

  Q0210三八,腎氣平均,筋骨勁強(qiáng),故真牙生而長(zhǎng)極;

  24歲時(shí),腎氣充滿全身,筋骨強(qiáng)勁有力,所以智齒生長(zhǎng)齊全;

  Q0211四八,筋骨隆盛,肌肉滿壯;

  32歲時(shí),筋骨非常強(qiáng)盛,肌肉飽滿強(qiáng)壯;

  Q0212五八,腎氣衰,發(fā)墮,齒【槁】;

  40歲時(shí),腎經(jīng)氣血衰退,頭發(fā)脫落,牙齒枯槁;

  Q0213六八,陽(yáng)氣衰竭于上,面焦,發(fā)鬢頒白;

  48歲時(shí),陽(yáng)氣衰竭于頭部,面容焦枯,發(fā)鬢斑白;

  Q0214七八,肝氣衰,筋不能動(dòng);

  56歲時(shí),肝經(jīng)氣血衰退,筋膜不靈活;

  Q0215八八,【天癸竭,精少,腎臟衰,形體皆極】,則齒發(fā)去。

  64歲時(shí),雄性激素枯涸,精液稀少,腎臟功能衰退,形體都敗壞至極,就會(huì)掉牙脫發(fā)了。

  Q0216腎者主水,受五臟六腑之精而藏之,故五臟盛,乃能瀉。

  腎主管體液,接受五臟六腑之精華而貯藏,所以五臟精氣旺盛,才能有男精女血溢瀉。

  Q0217今五臟皆衰,筋骨解墮,天癸盡矣,故發(fā)鬢白,身【體】、重,行步不正,而無(wú)子耳。

  而今五臟都已衰弱,筋骨松懈下墜,性激素都枯涸了,就會(huì)發(fā)鬢斑白,身形松懈、沉重,步伐紊亂,而不能生育了。

  D0301帝曰:有其年已老,而有子者,何也?

  黃帝問(wèn):有人年歲已老,卻能孕育,這是為什么?

  Q0301岐伯曰:此其天壽過(guò)度,氣脈常通,而腎氣有余也!此雖有子,男不過(guò)盡八八,女不過(guò)盡七七,而天地之精氣皆竭矣。

  岐伯說(shuō):這是先天遺傳壽命超常,氣血保持通暢,而腎氣充足有余啊!這種人雖能孕育,但男子最多不過(guò)八八64歲,女子最多不過(guò)七七49歲,而男精女血就都要枯竭了。

  D0401帝曰:夫道者,年皆百數(shù),能有子乎?

  黃帝問(wèn):那深諳自然大道者,年齡都超百歲,能孕育生子嗎?

  Q0401岐伯曰:夫道者,能卻老而全形,身年雖壽,能生子也。

  岐伯說(shuō):那深諳自然大道者,能抵抗衰老而保全身體,年壽雖高,尚能生育。

  ‖LS54—D0101→Q0601‖→‖SW01—Q0401‖LS54—D0101黃帝問(wèn)于岐伯曰:愿聞人之始生,何【氣】筑為基?何立而為楯?何失而死?何得而生?

  黃帝請(qǐng)教岐伯說(shuō):我想知道人在初生時(shí),是什么物質(zhì)構(gòu)筑人體基礎(chǔ)?是什么確立作為人體保障?失去什么會(huì)死?得到什么能生?

  Q0101岐伯曰:【以母為基,以父為楯】;失神者死,得神者生也。

  岐伯說(shuō):以母親之血作為基礎(chǔ),以父親之精作為保障;失去五神者會(huì)死,得到五神者能生。

  D0201黃帝曰:何者為神?

  黃帝問(wèn)道:什么是五神?

  Q0201岐伯曰:血?dú)庖押停緲s衛(wèi)已通】,五臟已成,【神氣舍心,魂魄畢具】,乃成為人。

  岐伯說(shuō):人體血?dú)庖颜{(diào)和,營(yíng)衛(wèi)二氣已通暢,五臟(肝心脾肺腎)已形成,自然神氣入駐心臟,神魂體魄全都完備,才能形成人。

  D0301黃帝曰:人之壽夭各不同,或夭壽,或【卒】死,或病久,愿聞其道。

  黃帝說(shuō):人之壽長(zhǎng)壽夭各不相同,有人壽夭,有人猝死,有人久病,我想聽(tīng)聽(tīng)其中道理。

  Q0301岐伯曰:五臟堅(jiān)固,血脈和調(diào);【肌肉解利】,皮膚致密;營(yíng)衛(wèi)之行,不失其常;呼吸微徐,氣以度行;六腑化谷,津液布揚(yáng)。各如其常,故能長(zhǎng)久。

  岐伯說(shuō):五臟結(jié)實(shí)堅(jiān)固,血脈調(diào)和;肌肉潤(rùn)滑,皮膚致密;營(yíng)衛(wèi)二氣之運(yùn)行,不失常規(guī);呼吸輕微徐緩,脈氣依序運(yùn)行;六腑消化谷物,津液遍布全身。以上各如平常,就能長(zhǎng)壽。

  D0401黃帝曰:人之壽,百歲而死,何以致之?

  黃帝問(wèn):人之壽命,能達(dá)百歲才死,是哪些遺傳因素導(dǎo)致?

  Q0401岐伯曰:【使道】隧以長(zhǎng),【基墻高以方】。通調(diào)營(yíng)衛(wèi),【三部三里起】,骨高肉滿,百歲乃得終。

  岐伯說(shuō):鼻道深遂而又長(zhǎng),面部飽滿而方正。營(yíng)衛(wèi)二氣暢通協(xié)調(diào),三部三里鮮明突出,顴骨高聳肌肉飽滿,百歲才得壽終。

  D0501黃帝曰:其氣之盛衰,以至其死,可得聞乎?

  黃帝問(wèn):生命由盛到衰,及至死亡全程,可以談?wù)剢?

  Q0501岐伯曰:人生十歲,五臟始定,血?dú)庖淹?,其氣在下,故好【走?

  岐伯說(shuō):人在十歲時(shí),五臟功能開(kāi)始穩(wěn)定,血?dú)庋h(huán)已經(jīng)暢通,人氣在下,就喜歡跑動(dòng);

  Q0502二十歲,血?dú)馐际?,肌肉方長(zhǎng),故好【趨】;

  二十歲時(shí),血?dú)忾_(kāi)始旺盛,肌肉正在生長(zhǎng),就喜歡快走;

  Q0503三十歲,五臟大定,肌肉堅(jiān)固,血脈盛滿,故好【步】;

  三十歲時(shí),五臟發(fā)育完畢,肌肉結(jié)實(shí)堅(jiān)固,血管充盈,就喜歡慢走;

  Q0504四十歲,五臟六腑、十二經(jīng)脈,皆大盛以平定。腠理始疏,榮華頹落,發(fā)【頗】斑白,平盛不搖,故好坐;

  四十歲時(shí),五臟六腑、十二經(jīng)脈,都發(fā)育到鼎盛狀態(tài)。腠理開(kāi)始疏松,面色凋零脫落,頭發(fā)開(kāi)始花白,血?dú)馔⑵椒€(wěn),就喜歡靜坐;

  Q0505五十歲,肝氣始衰,肝葉始薄,膽汁始減,目始不明;

  五十歲時(shí),肝功能開(kāi)始衰退,肝葉開(kāi)始薄弱,膽汁開(kāi)始減少,視力開(kāi)始模糊;

  Q0506六十歲,心氣始衰,苦憂悲,血?dú)庑付?,故好臥;

  六十歲時(shí),心功能開(kāi)始衰退,困苦于憂愁悲涼,血?dú)膺\(yùn)行松懈緩慢,就喜歡躺臥;

  Q0507七十歲,脾氣虛,【皮膚始枯】,故四肢不舉;

  七十歲時(shí),脾功能虛弱,皮膚開(kāi)始枯萎,就會(huì)四肢不便;

  Q0508八十歲,肺氣衰,【魂魄離散】,故言善誤;

  八十歲時(shí),肺功能衰弱,精神分裂,就會(huì)語(yǔ)無(wú)倫次;

  Q0509九十歲,腎氣焦,四臟、經(jīng)脈空虛;

  九十歲時(shí),腎之陰精焦干,其余四臟、經(jīng)脈血?dú)饪仗?

  Q0510百歲,五臟皆虛,神、氣皆去,形骸獨(dú)居,而終矣。

  一百歲時(shí),五臟都虛,五神、精氣都消失,五神離去只留形骸,就要壽終了。

  D0601黃帝曰:其不能終壽而死者,何如?

  黃帝問(wèn):有人不能壽至天年而死,這是什么原因?

  Q0601岐伯曰:其五臟皆不堅(jiān),使道不長(zhǎng),【空外以張】,喘息暴疾;又卑基墻,薄脈少血,其肉不石;數(shù)中風(fēng)寒,血?dú)馓?,脈不通,真邪相攻,【亂而相引】,故中壽而盡也。

  岐伯說(shuō):這些人五臟都不結(jié)實(shí),鼻道不長(zhǎng),鼻孔外翻,呼吸急促;加上面部低凹,血管薄而貧血,肌肉不結(jié)實(shí);屢屢傷于風(fēng)寒,血?dú)馓撊酰懿煌?,真氣和邪氣沖突,五亂相互引發(fā)疾病,所以壽到中途而死。

  SW01—D0501黃帝曰:余聞上古有【真人】者,提【挈】天地,把握陰陽(yáng),呼吸精氣,獨(dú)立守神,肌肉若一,故能壽敝天地,無(wú)有終時(shí),此其道生。

  黃帝說(shuō):我聽(tīng)說(shuō)上古有真人,能掌控天地,把握陰陽(yáng),吞吐宇宙精氣,獨(dú)立御守五神,肌肉長(zhǎng)年不衰,所以能壽同天地,生命無(wú)窮無(wú)盡,這是與自然同生的人。

  D0502中古之時(shí)有【至人】者,【淳德全道】,和于陰陽(yáng),調(diào)于四時(shí),去世離俗,積精全神,游行天地之間,視聽(tīng)八達(dá)之外,此蓋益其壽命而強(qiáng)者也,亦歸于真人。

  中古有至人,體質(zhì)淳厚深諳大道,調(diào)和陰陽(yáng)屬性,適應(yīng)四時(shí)氣候,遠(yuǎn)離世俗欲望,聚積精氣保全五神,游走于天地之間,視聽(tīng)四通八達(dá),這類能延年益壽而強(qiáng)壯的人,也歸屬真人。

  D0503其次有【圣人】者,處天地之和,從八風(fēng)之理,適嗜欲于世俗之間,無(wú)【恚嗔】之心,行不欲離于世,被服章,舉不欲觀于俗,外不勞形于事,內(nèi)無(wú)思想之患,以恬愉為務(wù),以自得為功,形體不敝,精神不散,亦可以百數(shù)。

  其次有圣人,安處天地之間,順應(yīng)八風(fēng)之理,嗜好適應(yīng)人情世故,無(wú)怨恨生氣之心,行為不離世俗,穿戴有條有理,舉止不落俗套,外不勞累形體于事務(wù),內(nèi)無(wú)胡思亂想之憂患,以寧?kù)o愉悅為要?jiǎng)?wù),以自得其樂(lè)為目標(biāo),形體放松,精神不散,也可壽至百年。

  D0504其次有【賢人】者,法則天地,象似日月,辯列星辰、【逆從】、【陰陽(yáng)】,分別四時(shí),將從上古,合同于道,亦可使益壽,而有極時(shí)。

  再次有賢人,效法天地,模仿日月,辯識(shí)星辰陳列、異常正常、陰陽(yáng)屬性,區(qū)分四時(shí)變遷,或者效法上古真人,遵循養(yǎng)身之道,也可延年益壽,而壽至天年。

  公眾號(hào):其人頌經(jīng)

  本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!


3867970