學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)方法>高中學(xué)習(xí)方法>高一學(xué)習(xí)方法>高一語文>

高一語文文言文翻譯知識梳理

時間: 舒雯911 分享

  高一語文文言文的知識點很多,這就要求我們平時及時整理,避免遺漏。以下是學(xué)習(xí)啦小編為您整理的關(guān)于高一語文文言文翻譯知識梳理的相關(guān)資料,供您閱讀。

  高一語文文言文翻譯知識梳理

  ①《勸學(xué)》

  君子說:學(xué)習(xí)不可以停止。

  靛青(是)從藍(lán)草中提取的,但(它的顏色)比藍(lán)草更青;冰是水凝成的,但(它)比水(更)冷。木材直得合乎拉直的墨線,(假如)用火烤使它彎曲做成車輪,它的曲度就合乎圓規(guī)。即使又曬干了,(也)不再挺直,(這是由于)人力加工使它(變成)這樣。所以木材經(jīng)墨線劃過就直了,金屬刀具拿到磨刀石上磨過就鋒利了,君子廣泛地學(xué)習(xí)而且每天對自己檢查、省察,就能智慧明達,行為沒有過失了。

  我曾整天空想,(結(jié)果)不如片刻學(xué)習(xí)所得(的收獲大);我曾抬起腳跟遠(yuǎn)望,(結(jié)果)不如登上高處見得廣。登上高處招手,手臂并沒有加長,但是人在遠(yuǎn)處也能看見;順著風(fēng)呼喊,聲音并沒有加強,但是聽的人(卻)聽得(特別)清楚。借助車馬的人,并不是腳步快,但是(能)達到千里之外;借助船只的人,并不是會游水,但是(能)橫渡江河。君子的本性與常人并無不同,(但是)他們善于借助外物(進行學(xué)習(xí))啊。

  積土成為山,風(fēng)雨(就會)在那里興起;積水成為深潭,蛟龍(就會)在那里生長;積累善行養(yǎng)成崇高的品德,就能悟到大智慧,圣人的思想也就在自己頭腦里具備了。所以不積累小步,(就)沒有借以遠(yuǎn)達千里的(辦法);不匯聚細(xì)流,(就)沒有借以成為江海的(辦法)。駿馬跳躍一次,不能(有)十步(遠(yuǎn));劣馬拉車走十天,也能走得很遠(yuǎn),它的功績在于不停止前進。雕刻(一下)就放掉它(不刻),腐朽的木頭(也)不能刻斷;雕刻不停(的話),金石也能雕刻(成功)。蚯蚓沒有鋒利的爪牙,堅強的筋骨,(卻能)上吃泥土,下飲地下水,這是用心專一的緣故。螃蟹(有)六只腳,兩只蟹鉗,(可是)沒有蛇和鱔魚洞(就)沒有(地方)可以寄托(身體),(這是)用心浮躁(不專一的緣故)。 ②《師說》

  古時求學(xué)的人一定有老師。老師,是用來來傳授道理、教授學(xué)業(yè)、解答疑難問題的。人并非生下來就懂得道理,誰能沒有疑難問題呢?有疑難問題卻不跟從老師學(xué)習(xí),那些成為疑難問題的,便終究不會解決了。出生在我前面的人,他懂得道理本來比我早,我跟從他,拜他為師;出生在我后面的,他懂得道理要是也比我早,我也跟從他,拜他為師。我向他學(xué)習(xí)的是道理,哪管他的生年是比我早還是比我晚呢?因此,不論地位高貴還是低下,不論年齡大還是小,道理存在的地方,就是老師存在的地方。

  唉!從師的風(fēng)尚不被流傳已經(jīng)很久了,要人們沒有疑難問題也很難!古時候的圣人,他們超出一般人夠遠(yuǎn)了,尚且跟從老師請教;現(xiàn)在的一般人,他們的才智低于圣人也夠遠(yuǎn)了,卻以向老師學(xué)習(xí)為恥辱。因此,圣人更加圣明,愚人更加愚昧。圣人之所以能成為圣人,愚人之所以能成為愚人,大概都是由于這個原因吧?人們愛自己的孩子,就選擇老師來教他們;而對于他們自己,卻以從師學(xué)習(xí)為恥,糊涂啊。那些孩子的老師,是教孩子讀書、幫助他們練習(xí)文章斷句的,不是我所說的那種傳授道理、解決疑難問題的老師。不通曉句讀,不明白疑難問題,有的向老師學(xué)習(xí),有的不向老師學(xué)習(xí),小的方面倒要學(xué)習(xí),大的方面反而丟棄了,我看不出他們明智的地方。巫醫(yī)、樂師、各種工匠,不把相互學(xué)習(xí)當(dāng)作恥辱。讀書做官(士大夫)這類人,一聽到有人稱呼“老師”稱呼“弟子”等等,就成群聚在一起譏笑人家。問他們,就說:“他和他年紀(jì)差不多,道德學(xué)問也差不多。以地位低的人為師就可羞,以官職高的人為師就近乎諂媚。”唉!從師學(xué)習(xí)的傳統(tǒng)不能恢復(fù),從這里可以知道了。巫醫(yī)、樂師和工匠,是所謂上層人士不屑于與之同列的,現(xiàn)在那些“上層人士”的明智程度竟然反而不及這些人,真是奇怪啊!

  圣人沒有固定的老師。孔子曾以郯子、萇弘、師襄、老聃為師。郯子這類人,他們的道德才能并不如孔子。孔子說:“幾個人一同行走,那么里面一定有可以做我老師的人。”所以學(xué)生不一定不如老師,老師不一定能勝過學(xué)生。懂得道理有先有后,學(xué)問和技藝上各有專長,如此罷了。

  李家的孩子叫蟠的,十七歲,愛好古文,六經(jīng)的經(jīng)文和傳文都普遍地學(xué)習(xí)了,不受時俗的限制,來向我學(xué)習(xí)。我贊許他能遵行古人從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚,寫了這篇《師說》來贈給他。

 ?、邸稓w去來兮辭》

  回去吧,田園快要荒蕪了,為什么還不回!既然自認(rèn)為心志被形體所役使,又為什么惆悵而獨自傷悲?認(rèn)識到過去的錯誤已不可挽救,知道了未來的事情尚可追回。實在是誤入迷途還不算太遠(yuǎn),已經(jīng)覺悟到今天“是”而昨天“非”。歸舟輕快地飄蕩前進,微風(fēng)徐徐地吹動著上衣。向行人打聽前面的道路,恨晨光還是這樣微弱迷離。

  望見家鄉(xiāng)的陋屋,我高興得往前直奔。童仆歡喜地前來迎接,幼兒迎候在家門。庭院小路雖將荒蕪,卻喜園中松菊還存。我拉著幼兒走進內(nèi)室,屋里擺著盛滿酒的酒樽。拿過酒壺酒杯來自斟自飲,看著庭院里的樹枝真使我開顏??恐洗凹耐兄业陌潦狼閼?,覺得身居陋室反而容易心安。天天在園子里散步自成樂趣,盡管設(shè)有園門卻常常閉關(guān)。拄著手杖或漫步或悠閑地隨處休息,不時地抬起頭來向遠(yuǎn)處看看。云煙自然而然地從山洞飄出,鳥兒飛倦了也知道回還。日光漸暗太陽將快要下山,我撫摸著孤松而流連忘返。

  回去吧,我要斷絕與外人的交游。既然世俗與我乖違相悖,我還駕車出游有什么可求?親戚間說說知心話兒叫人心情歡悅,撫琴讀書可藉以解悶消愁。農(nóng)人們告訴我春天已經(jīng)來臨,我將要到西邊去耕耘田畝。有的人駕著篷布小車,有的人劃著一葉小舟。時而沿著婉蜒的溪水進入山谷,時而循著崎嶇的小路走過山丘。樹木長得欣欣向榮,泉水開始涓涓奔流。我羨慕物得逢天時,感嘆自己的一生行將罷休。

  算了吧!寄身于天地間還有多少時日!何不放下心來聽?wèi){生死?為什么還要遑遑不安想去哪里?企求富貴不是我的心愿,尋覓仙境不可期冀。只盼好天氣我獨自外出,或者將手杖插在田邊去除草培苗。登上東邊的高崗放聲長嘯,面對清清的流水吟誦詩篇。姑且隨著大自然的變化走向生命的盡頭,樂天安命還有什么值得懷疑!

 ?、堋稜T之武退秦師》

  九月十日,晉文公和秦穆公聯(lián)合圍攻鄭國,因為鄭國曾對晉文公無禮,(晉文公落難時候,曾經(jīng)過鄭國,不受禮待)并且從屬于晉國的同時又從屬于楚國。(鄭伯有晉盟在先,又不肯專一事晉,猶生結(jié)楚之心。)晉軍駐扎在函陵,秦軍駐扎在氾水的南面。

  鄭國大夫?qū)︵嵅f:“鄭國處于危險之中,如果能派燭之武去見秦伯,一定能說服他們撤軍。”鄭伯同意了。燭之武推辭說:“我年輕時,尚且不如別人;現(xiàn)在老了,不能干什么了。”鄭文公說:“我早先沒有重用您,現(xiàn)在危急之中求您,這是我的過錯。然而鄭國滅亡了,對您也不利啊!”燭之武就答應(yīng)了。

  夜晚(有人)用繩子(將燭之武)從城上放下去,去見秦伯,燭之武說:“秦、晉兩國圍攻鄭國,鄭國已經(jīng)知道要滅亡了。如果滅掉鄭國對您有好處,怎敢拿這件事情來麻煩您。越過別的國家把遠(yuǎn)地作為(秦國的)邊邑,您知道這是困難的,(您)為什么要滅掉鄭國而給鄰國增加土地呢?鄰國的國力雄厚了,您的國力也就相對削弱了。如果您放棄圍攻鄭國而把它當(dāng)做東方道路上接待過客的主人,出使的人來來往往,(鄭國可以隨時)供給他們?nèi)鄙俚臇|西,(對您秦國來說,)也沒有什么害處。而且您曾經(jīng)給予晉惠公恩惠,晉惠公曾經(jīng)答應(yīng)給您焦、瑕二座城池。(然而,)他早上渡過黃河回國,晚上就修筑防御工事,這是您知道的。晉國,何時才能滿足呢?(現(xiàn)在它)已經(jīng)在東邊使鄭國成為它的邊境,又想往西擴大邊界。如果不侵損秦國,將從哪里得到它所貪求的土地呢?削弱秦國對晉國有利,希望您考慮這件事!”秦伯很高興,就與鄭國簽訂了盟約。派杞子、逢孫、楊孫守衛(wèi)鄭國,于是秦國就撤軍了。

  子犯請求襲擊秦軍。晉文公說:“不行!假如沒有那人的力量,我是不會到這個地步的。依靠別人的力量而又反過來損害他,這是不仁義的;失掉自己的同盟國,這是不明智的;用散亂代替整編,這是不勇武的。我們還是回去吧!”晉軍也撤離了鄭國。

  《蘭亭集序》

  ①仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。

  【翻譯】抬頭觀望宇宙的廣大無窮,低頭細(xì)察地上萬物的繁多,用來縱目遠(yuǎn)眺,舒展胸懷,足可以極盡視聽的歡娛,實在令人快樂。

 ?、诜蛉酥嗯c,俯仰一世。或取諸懷抱,悟言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外。

  【翻譯】人們生活在一起,很快就度過了一生。有的人喜歡聚集在室內(nèi),暢談懷抱;有的人喜歡寄情于喜好的事物,放縱自己,不拘形跡。

 ?、巯蛑?,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷,況修短隨化,終期于盡!

  【翻譯】先前(原來)所感到欣慰的事,一下子就成了陳跡,而且還往往因此而生感慨,何況人的壽命隨著自然造化而有長有短,但最終都要完結(jié)!

 ?、芄讨凰郎鸀樘撜Q,齊彭殤為妄作。

  【翻譯】現(xiàn)在才明白,把生與死等同起來是多么荒誕,把長命與夭亡看做一回事純是無稽之談。

  ⑤故列敘時人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。

  【翻譯】所以我一一記下這次參加集會的人,錄下他們的詩作,雖然時代不同,事情各異,但之所以興嘆抒懷的原因是相同的。后來讀到這個集子的人,也會對其中的作品產(chǎn)生同樣的感慨。

  《赤壁賦》(蘇軾)

 ?、倏v一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。

  【翻譯】我們聽任葦葉般的小船在茫茫萬頃的江面上自由飄動。多么遼闊呀,像是凌空乘風(fēng)飛去,不知將停留在何處;多么飄逸呀,好像變成了神仙,飛離塵世,登上仙境。

 ?、谖栌嫩种疂擈裕轮壑藡D。

  【翻譯】(簫聲)能使?jié)摬卦谏顪Y中的蛟龍起舞,使孤舟上的寡婦啜泣。

  ③蘇子愀然,正襟危坐而問客曰:“何為其然也?”

  【翻譯】我不禁感傷起來,整理了衣裳,端正地坐著,問客人說:“為什么會這樣?”

  ④西望夏口,東望武昌,山川相繆,郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?

  【翻譯】向西望是夏口,向東望是武昌,山川繚繞,郁郁蒼蒼,這不是曹孟德被周瑜圍困的地方嗎?

  ⑤況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟。

  【翻譯】何況我同你在江中和沙洲上捕魚打柴,以漁蝦為伴,與麋鹿為友,駕著一葉孤舟,在這里舉杯來互相勸酒。只是像蜉蝣一樣寄生在天地之間,渺小得像大海中的一顆谷粒。

  《游褒禪山記》

 ?、儆嗯c四人擁火以入,入之愈深,其進愈難,而其見愈奇。

  【翻譯】我和同游的四個人拿著火把走進去,進洞越深,前進越困難,然而見到的景象也越奇特。

 ?、谟械《稣?,曰:“不出,火且盡。”遂與之俱出。

  【翻譯】有松氣懈怠想要退出的伙伴說:“如果不出去,火把將要燒完。”于是就和他們一起出來了。

 ?、凵w予所至,比好游者尚不能十一,然視其左右,來而記之者已少。

  【翻譯】大約我走到的地方,比起那些喜歡游覽的人來說,還不到十分之一,然而看那左右的洞壁,來到這里題字記游的已經(jīng)少了。

  ④既其出,則或咎其欲出者,而予亦悔其隨之而不得極夫游之樂也。

  【翻譯】我們已經(jīng)出洞了,便有人責(zé)怪那要求退出來的人,我也后悔自己隨從他們,以至不能極盡那游覽的樂趣。

  ⑤夫夷以近,則游者眾;險以遠(yuǎn),則至者少。而世之奇?zhèn)ス骞址浅V^,常在于險遠(yuǎn),而人之所罕至焉,故非有志者不能至也

  【翻譯】地方平坦并且路程近,到達的人就多;地勢險峻并且路程遠(yuǎn),到達的人就少。但世上的奇妙雄偉、珍貴奇特、不同尋常的景象,常常在那險阻僻遠(yuǎn)的地方,因而人們很少到達那里,所以,不是有志向的人是不能到達的。

  ⑥有志與力,而又不隨以怠,至于幽暗昏惑而無物以相之,亦不能至也。

  【翻譯】有了志向和力量,而且又不隨從別人而松懈,到了那幽深昏暗、叫人迷亂的地方,卻沒有外力來輔助他,也不能到達。

  ⑦盡吾志也而不能至者,可以無悔矣,其孰能譏之乎?此余之所得也。

  【翻譯】盡了自己的努力卻不能到達的人,就可以沒有悔恨了,難道誰還會譏笑他嗎?這就是我這次游山的心得。

 ?、嘤嘤谄捅忠员蚬艜淮?、后世之謬其傳而莫能名者,何可勝道也哉!此所以學(xué)者不可以不深思而慎取之也。

  【翻譯】我對于那倒在地上的石碑,又因此嘆惜那古代書籍的失傳,后代人弄錯了它流傳的文字,而沒有人能夠說明白的事情,哪能說得完呢!這就是今天治學(xué)的人不可不深入地思考、謹(jǐn)慎地選取的原因(緣故)了。

高中語文文體寫作知識點相關(guān)文章:

1.高一語文寫作素材積累整理

2.高一語文必背知識點

3.高中語文必修五課本作文素材整理

4.高中語文知識點復(fù)習(xí)

5.高中語文必修1知識點

6.高一語文必修三知識點歸納整理

7.高中語文必修一知識點總結(jié)

高一語文文言文翻譯知識梳理

高一語文文言文的知識點很多,這就要求我們平時及時整理,避免遺漏。以下是學(xué)習(xí)啦小編為您整理的關(guān)于高一語文文言文翻譯知識梳理的相關(guān)資料,供您閱讀。 高一語文文言文翻譯知識梳理 ①《勸學(xué)》 君子說:學(xué)習(xí)不可以停止。 靛青(是)從藍(lán)
推薦度:
點擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 高中語文文體寫作知識點
    高中語文文體寫作知識點

    高中語文的知識面非常廣,要將這些知識點都一一掌握只有及時整理,避免遺漏。以下是學(xué)習(xí)啦小編為您整理的關(guān)于高中語文文體寫作知識點的相關(guān)資料,

  • 高中語文文言文翻譯知識點
    高中語文文言文翻譯知識點

    高一的語文學(xué)習(xí)就會接觸很多文言文的課文,那么文言文的翻譯該怎么進行呢?以下是學(xué)習(xí)啦小編為您整理的關(guān)于高中語文文言文翻譯知識點的相關(guān)資料,供

  • 高中語文詩歌知識點匯總
    高中語文詩歌知識點匯總

    詩歌在語文考試中是比較難理解的部分,更要及時整理相關(guān)知識點。以下是學(xué)習(xí)啦小編為您整理的關(guān)于高中語文詩歌知識點匯總的相關(guān)資料,供您閱讀。

  • 高一語文閱讀理解知識點總結(jié)
    高一語文閱讀理解知識點總結(jié)

    閱讀理解在語文中占比較多的分值,必須要認(rèn)真對待。以下是學(xué)習(xí)啦小編為您整理的關(guān)于高一語文閱讀理解知識點總結(jié)的相關(guān)資料,供您閱讀。 高一語文閱

1880379