古詩(shī)詞《亂后春日途經(jīng)野塘》賞析及訓(xùn)練
古詩(shī)詞《亂后春日途經(jīng)野塘》賞析及訓(xùn)練
語(yǔ)文不可一日無(wú)功”,這是初入高三時(shí)語(yǔ)文老師給同學(xué)們的一句話。學(xué)習(xí)語(yǔ)文,如切如磋,如琢如磨。多做練習(xí),養(yǎng)成良好的語(yǔ)文答題習(xí)慣,語(yǔ)文成績(jī)一定會(huì)有所提高。以下是學(xué)習(xí)啦小編為您整理的關(guān)于古詩(shī)詞賞析及訓(xùn)練的相關(guān)資料,供您閱讀。
古詩(shī)詞《亂后春日途經(jīng)野塘》賞析及訓(xùn)練
亂后春日途經(jīng)野塘
韓偓
世亂他鄉(xiāng)見(jiàn)落梅,野塘晴暖獨(dú)徘徊。
船沖水鳥(niǎo)飛還住,袖拂楊花去卻來(lái)。
季重舊游多喪逝,子山新賦極悲哀。
眼看朝市成陵谷,始信昆明是劫灰。
【鑒賞】
這首詩(shī)通過(guò)描繪赤地千里的凄涼景像,從一個(gè)側(cè)面反映出唐末動(dòng)亂和人民陷于深重災(zāi)難的現(xiàn)實(shí),揭露了戰(zhàn)爭(zhēng)的罪惡,透露出人生如夢(mèng)的感嘆。
陽(yáng)春三月,陽(yáng)光燦爛,春風(fēng)和煦,氣候晴暖,正是令人陶醉之時(shí);花紅柳綠,野塘清幽,小渡無(wú)人,楊花飛絮,恰是賞心悅目之地。若是太平盛世,文人墨客面對(duì)如此良辰美景,難免揮毫寄興,抒發(fā)恬淡靜謐的情懷,寫(xiě)出幾許陶、謝、王、孟般清新自然的優(yōu)美詩(shī)句。然而,飽經(jīng)了離亂顛波之苦的韓偓,卻早沒(méi)了那份閑情逸致。此時(shí),他的思想感情更近于安史之亂時(shí)杜甫那沉郁悲愴的情懷,“國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心”那樣的心境。
“世亂他鄉(xiāng)見(jiàn)落梅,野塘晴暖獨(dú)徘徊。”詩(shī)一開(kāi)頭,便點(diǎn)明了“世亂”這樣一個(gè)大的背景。“見(jiàn)落梅”而人在“他鄉(xiāng)”,便會(huì)自然而然地聯(lián)想到家鄉(xiāng)的梅花。南方“他鄉(xiāng)”的梅花已落,而遠(yuǎn)在千里之外的故鄉(xiāng)(韓偓為京兆萬(wàn)年人)梅花恐怕剛剛綻放吧。由此又想到故鄉(xiāng)是否依舊,親人們是否還都平安。然而,這一切卻無(wú)從得知。此時(shí)詩(shī)人在這荒涼的野塘之畔獨(dú)自徘徊。接下來(lái)二句“船沖水鳥(niǎo)飛還住,袖拂楊花去卻來(lái)”雖是寫(xiě)眼前野渡無(wú)人、花鳥(niǎo)自得的悠然景色,實(shí)際上卻通過(guò)環(huán)境的死寂,側(cè)面地呈現(xiàn)出戰(zhàn)亂所造成的百姓流離,人口銳減的現(xiàn)實(shí)。“飛還住”、“去卻來(lái)”又恰恰代表著詩(shī)人的悲怨憂慮,表現(xiàn)了“剪不斷、理還亂”,揮之不去,拂之還來(lái)的煩惱思緒。
“季重舊游多喪逝,子山新賦極悲哀。”這是借用古人的故事,來(lái)敘述自己的痛苦境遇。“季重”是三國(guó)時(shí)代吳質(zhì)的字。他和曹丕、曹植兄弟以及徐干、陳琳、應(yīng)玚、劉楨等人交誼很深。徐干等四人均于公元217年(建安二十二年)死于瘟疫。曹丕后來(lái)在給吳質(zhì)的信中提到此事,表示痛心。“子山”是庾信的字,他出使西魏,被迫留仕北朝。曾作《哀江南賦》來(lái)抒發(fā)國(guó)破家亡之感,極為感人。賦序說(shuō):“不無(wú)危苦之詞,惟以悲切為主。”詩(shī)人這里以季重、子山自比,說(shuō)舊游之處許多老友都已死掉了,自己近來(lái)所作詩(shī)文極盡悲哀。這兩句,用典極為貼切、恰當(dāng),從大的社會(huì)歷史背景,到具體的感情脈絡(luò),典故與現(xiàn)實(shí)都息息相關(guān)。因而,不僅淋漓盡致地表達(dá)出了詩(shī)人的思想感情,而且,大大豐富了語(yǔ)言的容量。
最后二句:“眼看朝市成陵谷,始信昆明是劫灰,”也是用典。“朝市”,朝廷與市肆。“陵谷”高岸、深谷。“劫灰”佛家用語(yǔ)。佛教認(rèn)為,天地經(jīng)過(guò)一段時(shí)間,劫火延燒,萬(wàn)物都變成灰燼,然后再?gòu)念^開(kāi)始,謂之一劫。據(jù)傳,漢武帝開(kāi)掘昆明池,在池底發(fā)現(xiàn)許多黑灰。到東漢明帝時(shí),胡僧竺法蘭來(lái)中國(guó),說(shuō):“世界終盡,劫火洞燒,此灰是也。”這二句是說(shuō):我親身經(jīng)歷了戰(zhàn)亂眼看著繁華的都市化為灰燼,夷為荒涼的平地,才相信昆明池底之物確是劫灰,天地確是由成而毀。從“眼看”到“始信”,不僅說(shuō)明了變遷之大令人難以置信,而且,其中蘊(yùn)藏著人生如夢(mèng)的深切悲傷和無(wú)力回天的哀訴。有著痛定思痛的徹骨之恨。語(yǔ)雖淡,但情至深。
這首詩(shī)在藝術(shù)上最大的特點(diǎn),是情感脈絡(luò)清晰、連貫,節(jié)奏性很強(qiáng),使聲音韻律與心緒的律動(dòng)和諧統(tǒng)一。首聯(lián)是引子,觸景生情;頷聯(lián)主要表達(dá)一種情緒,創(chuàng)造出濃郁的悲愴氣氛。頸聯(lián)直切主題,鏤刻入骨,鮮明而深沉。尾聯(lián)寫(xiě)所思所悟,言有盡而味無(wú)窮。[2]
【作者簡(jiǎn)介】
韓偓(842或844-923或941)唐末詩(shī)人。字致堯(一作致光),小字冬郎,自號(hào)玉山樵人,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人。龍紀(jì)進(jìn)士。歷任左拾遺、刑部員外郎、翰林學(xué)士、中書(shū)舍人、兵部侍郎等職。唐昭宗倚重之,欲拜相,固辭不受。后因忤朱溫,兩遭貶謫。又詔復(fù)為翰林學(xué)士,懼不赴任,入閩依王審知。韓偓十歲能詩(shī),李商隱贊為“雛鳳清于老鳳聲”(《韓冬郎即席為詩(shī)相送一座盡驚他日余方追吟連宵待坐徘徊久之句有老成之風(fēng)因成二絕寄酬兼呈畏之員外》)。詩(shī)多感時(shí)傷亂之作,頗具風(fēng)骨。而其《香奩集》則輕薄香艷,開(kāi)“香奩體”詩(shī)風(fēng)。有《玉山樵人集》。
古詩(shī)詞賞析及訓(xùn)練相關(guān)文章: