學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)方法>初中學(xué)習(xí)方法>初一學(xué)習(xí)方法>七年級語文>

七年級下冊語文書的十首古詩

時(shí)間: 妙純901 分享

  古詩作為中華民族精神的重要載體,在當(dāng)今文化大交融的時(shí)代,成為了傳輸中國傳統(tǒng)文化的重要渠道,學(xué)習(xí)啦為大家整理了七年級下冊語文書十首古詩,歡迎大家閱讀!

  七年級下冊語文書十首古詩

  山中雜詩

  吳均

  山際見來煙,

  竹中窺落日。

  鳥向檐上飛,

  云從窗里出。

  竹里館

  王維

  獨(dú)坐幽篁里,彈琴復(fù)長嘯。

  深林人不知,明月來相照。

  峨眉山月歌

  唐 李白

  峨眉山月半輪秋,

  影入平羌江水流。

  夜發(fā)青溪向三峽,

  思君不見下渝州。

  春夜洛城聞笛

  李白

  誰家玉笛暗飛聲,

  散入春風(fēng)滿洛城。

  此夜曲中聞?wù)哿?/p>

  何人不起故園情?

  逢入京使

  岑參

  故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。

  馬上相逢無紙筆,憑君傳語報(bào)平安。

  滁州西澗

  韋應(yīng)物

  獨(dú)憐幽草澗邊生,

  上有黃鸝深樹鳴。

  春潮帶雨晚來急,

  野渡無人舟自橫。

  江南逢李龜年

  杜甫

  岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。

  正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。

  送靈澈上人

  劉長卿

  蒼蒼竹林寺,

  杳杳鐘聲晚。

  荷笠?guī)标枺?/p>

  青山獨(dú)歸遠(yuǎn)。

  約客

  宋 趙師秀

  黃梅時(shí)節(jié)家家雨,

  青草池塘處處蛙。

  有約不來過夜半,

  閑敲棋子落燈花。

  論詩

  趙翼

  李杜詩篇萬口傳,至今已覺不新鮮。

  江山代有才人出,各領(lǐng)風(fēng)騷數(shù)百年。

  七年級語文課外半緣修道半緣君全詩

  《離思》

  作者:元稹

  原文:

  曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。

  取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

  注釋:

  1、曾經(jīng):曾經(jīng)到臨。經(jīng):經(jīng)臨,經(jīng)過。

  2、難為:這里指“不足為顧”“不值得一觀”的意思。

  3、除卻:除了,離開。這句意思為:相形之下,除了巫山,別處的云便不稱其為云。此句與前句均暗喻自己曾經(jīng)接觸過的一段戀情。

  4、取次:草草,倉促,隨意。這里是“匆匆經(jīng)過”“倉促經(jīng)過”或“漫不經(jīng)心地路過”的樣子。不應(yīng)解釋為“按次序走過”。例:宋陸游《秋暑夜興》詩:“呼童持燭開藤紙,一首清詩取次成。”元朱庭玉《青杏子·送別》曲:“腸斷處,取次作別離。”

  5、花叢:這里并非指自然界的花叢,乃借喻美貌女子眾多的地方,暗指青樓妓館。

  6、半緣:此指“一半是因?yàn)?hellip;…”。

  7、修道:指修煉道家之術(shù)。此處闡明的是修道之人講究清心寡欲。

  8、君:此指曾經(jīng)心儀的戀人。

  詩意:

  曾經(jīng)領(lǐng)略過蒼茫的大海,就覺得別處的水相形見絀;曾經(jīng)領(lǐng)略過巫山的云靄,就覺得別處的云黯然失色。即使身處萬花叢中,我也懶于回頭一望,這也許是因?yàn)樾薜?,也許是因?yàn)槟愕木壒拾伞?/p>

  賞析:

  首二句“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”,是從《孟子·盡心》篇“觀于海者難為水,游于圣人之門者難為言”變化而來的。兩處用比相近,但《孟子》是明喻,以“觀于海”比喻“游于圣人之門”,喻意顯明;而這兩句則是暗喻,喻意并不明顯。滄海無比深廣,因而使別處的水相形見絀。巫山有朝云峰,下臨長江,云蒸霞蔚。據(jù)宋玉《高唐賦序》說,其云為神女所化,上屬于天,下入于淵,茂如松榯,美若嬌姬。因而,相形之下,別處的云就黯然失色了。“滄海”、“巫山”,是世間至大至美的形象,詩人引以為喻,從字面上看是說經(jīng)歷過“滄海”、“巫山”,對別處的水和云就難以看上眼了,實(shí)則是用來隱喻他們夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之云,其深廣和美好是世間無與倫比的,因而除愛妻之外,再?zèng)]有能使自己動(dòng)情的女子了。

  “難為水”、“不是云”,情語也。這固然是元稹對妻子的偏愛之詞,但像他們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩中有生動(dòng)描述。因而第三句說自己信步經(jīng)過“花叢”,懶于顧視,表示他對女色絕無眷戀之心了。

  第四句即承上說明“懶回顧”的原因。既然對亡妻如此情深,這里為什么卻說“半緣修道半緣君”呢?元稹生平“身委《逍遙篇》,心付《頭陀經(jīng)》”(白居易《和答詩十首》贊元稹語),是尊佛奉道的。另外,這里的“修道”,也可以理解為專心于品德學(xué)問的修養(yǎng)。然而,尊佛奉道也好,修身治學(xué)也好,對元稹來說,都不過是心失所愛、悲傷無法解脫的一種感情上的寄托。“半緣修道”和“半緣君”所表達(dá)的憂思之情是一致的,而且,說“半緣修道”更覺含意深沉。清代秦朝釪《消寒詩話》以為,悼亡而曰“半緣君”,是薄情的表現(xiàn),未免太不了解詩人的苦衷了。

  元稹這首絕句,不但取譬極高,抒情強(qiáng)烈,而且用筆極妙。前兩句以極至的比喻寫懷舊悼亡之情,“滄海”、“巫山”,詞意豪壯,有悲歌傳響、江河奔騰之勢。后面,“懶回顧”、“半緣君”,頓使語勢舒緩下來,轉(zhuǎn)為曲婉深沉的抒情。張弛自如,變化有致,形成一種跌宕起伏的旋律。而就全詩情調(diào)而言,它言情而不庸俗,瑰麗而不浮艷,悲壯而不低沉,創(chuàng)造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。“曾經(jīng)滄海”二句尤其為人稱誦。

七年級下冊語文書的十首古詩相關(guān)文章:

1.七年級上冊語文古詩十首

2.初一上冊語文古詩十首

3.初一下冊語文古詩詞大全

4.七年級語文下冊古詩10首

5.七年級上冊語文課后十首古詩

2397663