學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)方法 > 初中學(xué)習(xí)方法 > 初二學(xué)習(xí)方法 > 八年級(jí)語文 > 八年級(jí)下冊(cè)語文書29課滿井游記課下注釋

八年級(jí)下冊(cè)語文書29課滿井游記課下注釋

時(shí)間: 妙純901 分享

八年級(jí)下冊(cè)語文書29課滿井游記課下注釋

  八年級(jí)語文29課課文《滿井游記》選自《袁中郎全集》,作者袁宏道。小編整理了關(guān)于八年級(jí)下冊(cè)語文書29課滿井游記課下注釋,希望對(duì)大家有幫助!

  八年級(jí)下冊(cè)語文書29課滿井游記原文

  燕地寒,花朝節(jié)后,余寒猶厲。凍風(fēng)時(shí)作,作則飛沙走礫。局促一室之內(nèi),欲出不得。每冒風(fēng)馳行,未百步輒返。

  廿二日天稍和,偕數(shù)友出東直,至滿井。高柳夾堤,土膏微潤(rùn),一望空闊,若脫籠之鵠。于時(shí)冰皮始解,波色乍明,鱗浪層層,清澈見底,晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出于匣也。山巒為晴雪所洗,娟然如拭,鮮妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。柳條將舒未舒,柔梢披風(fēng),麥田淺鬣寸許。游人雖未盛,泉而茗者,罍而歌者,紅裝而蹇者,亦時(shí)時(shí)有。風(fēng)力雖尚勁,然徒步則汗出浹背。凡曝沙之鳥,呷浪之鱗,悠然自得,毛羽鱗鬣之間皆有喜氣。始知郊田之外未始無春,而城居者未之知也。

  夫不能以游墮事而瀟然于山石草木之間者,惟此官也。而此地適與余近,余之游將自此始,惡能無紀(jì)?己亥之二月也。

  八年級(jí)下冊(cè)語文書29課滿井游記課下注釋

  1選自《袁中郎集箋校》。袁宏道,明代文學(xué)家。字中郎,號(hào)石公,湖廣公安人。滿井,明清時(shí)期北京東北郊的一個(gè)游覽地,因有一口古井,“井高于地,泉高于井,四時(shí)不落”,所以叫“滿井”。

  2、燕(yān):指北京地區(qū)。

  3、朝節(jié)(zhāo):舊時(shí)以陰歷二月十二日為花朝節(jié)。說這一天是百花生日。

  4、凍風(fēng)時(shí)作(zuò):冷風(fēng)時(shí)常刮起來。凍風(fēng):冷風(fēng)。作:起。

  5、局促:拘束。

  5、輒:就

  6、廿(niàn)二日:二十二日,承花朝節(jié)說,所以沒有寫月份。

  7、稍和:略微暖和。

  8、東直:北京東直門,在舊城東北角。滿井在東直門北三四里。

  9、土膏:肥沃的土地。膏:肥沃。

  10、若脫籠之鵠(hú):好像是從籠中飛出去的天鵝。

  11、于時(shí):在這時(shí)。

  12、波色乍明:水波開始發(fā)出亮光。波色:水波的顏色。乍:初,始。

  13、鱗浪:像魚鱗似的浪紋。

  14、新開:新打開。

  15、匣(xiá):指鏡匣。

  16、山巒為晴雪所洗:山巒被融化的雪水洗干凈。晴雪:晴空之下的積雪。

  17、娟然:美好的樣子。

  18、 如倩女之靧(huì)面而髻(jì)鬟(huán)之始掠:像美麗的少女洗了臉剛梳好髻鬟一樣。倩女:美麗的女子。靧:洗臉。掠:梳掠。

  19、梢:柳梢。

  20、披風(fēng):在風(fēng)中散開。披:開、分散。

  21、麥田淺鬣(liè)寸許:意思是麥苗高一寸左右。鬣,獸頸上的長(zhǎng)毛,這里形容不高的麥苗。

  22、泉而茗者,罍(léi)而歌者,紅裝而蹇(jiǎn)者:汲泉水煮茶喝的,端著酒杯唱歌的,穿著艷裝騎驢的。茗:茶。罍:酒杯。蹇:這里指驢。泉、茗、罍、蹇都是名詞作動(dòng)詞用。

  23、勁:猛,強(qiáng)有力。

  24、浹(jiā):濕透。

  25、曝(pù)沙之鳥,呷(xiā)浪之鱗:在沙灘上曬太陽的鳥,浮到水面戲水的魚。呷,吸,這里用其引申義。鱗,代魚。

  26、毛羽鱗鬣:泛指一切動(dòng)物。毛,指虎狼獸類;羽,指鳥類;鱗,指魚類和爬行動(dòng)物;鬣,指馬一類動(dòng)物。合起來,泛指一切動(dòng)物。

  27、未始無春:未嘗沒有春天。這是對(duì)第一段“燕地寒”等語說的。

  28、墮(huī)事:耽誤公事。墮:毀壞、耽誤。

  29、此官:當(dāng)時(shí)作者任順天府儒學(xué)教授,是個(gè)閑職。

  30、適:正好。

  31、惡(wū)能:怎能。

  32、己亥:明萬歷二十七年(1599)。

  八年級(jí)下冊(cè)語文書29課滿井游記文學(xué)賞析

  開頭先點(diǎn)出時(shí)地節(jié)令。燕地舊俗以陰歷二月十五花朝節(jié)。這一天人們要到野外去玩賞春光??墒?,這一年過了花朝節(jié),余寒仍然很厲害,可見北方天氣寒冷,春天來遲了。

  作者在文中是寫春游,但先寫不能游。反映了作者“不拘格套”和“發(fā)人所不能發(fā)”的文學(xué)主張。下接幾句承上文“余寒猶厲”,著重寫風(fēng)沙的厲害。風(fēng)是“凍風(fēng)”,有起凍結(jié)冰之感;而且時(shí)常刮,一刮風(fēng),就沙礫飛揚(yáng),簡(jiǎn)直沒法出門。一出門,冒風(fēng)快走,不到百來步就擋不住要回頭。這是寫渴望出游與不能出游的矛盾。作者是一位喜游愛動(dòng)的人,花朝節(jié)已經(jīng)過了,也不知花事如何,因而探春出游之意早已按捺不住,但卻被寒風(fēng)沙礫所阻,不得不“局促一室之內(nèi)”,其懊喪和郁悶可想而知。

  以下,作者記敘了廿二日偕友游滿井時(shí)所見的融融春光。“廿二日天稍和”幾句,狀寫天氣和心情。一個(gè)“和”字,既寫天氣的和暖,也透露出作者心情的解凍,于是立即同幾位朋友出東直門,到滿井去。“高柳夾堤,土膏微潤(rùn)”,是出郊所見;一個(gè)“局促室內(nèi),欲出不得”的人,忽然來到野外,看到堤岸兩旁高高的柳樹,聞到滋潤(rùn)的泥土芳香,心頭不禁漾出一股春天的喜悅。他四望郊原,一片空闊,快活的心情就像脫籠之鳥之樣,飛向那遼闊的春天原野。“若脫籠之鵠”,鵠就是天鵝,這是著力描寫從局促困居的境況下解脫出來的喜悅。

  “冰皮始解”幾句寫春水之美。“冰皮始解,波色乍明”,用對(duì)偶的句式,點(diǎn)出余寒已退,薄冰初消,春水開始呈現(xiàn)出澄明的色澤。“始”、“乍”二字扣緊早春景象,十分貼切。“鱗浪層層,清澈見底,晶晶然如鏡之新開而冷光乍出于匣也”,是寫微風(fēng)吹過水面,漾起魚鱗般的波紋,清澈的流水閃閃發(fā)光,好像清晨剛打開鏡匣,反射出鏡子的清光一樣。“鏡之新開”、“冷光乍出”的“新開”、“乍出”,與“冰以始解,波色乍明”的“始解”、“乍明”,一是形容一天的起點(diǎn),二是形容一年的起點(diǎn),相互呼應(yīng),同一機(jī)杼,有節(jié)候感,足見作者觀察的細(xì)致和刻畫的工巧。另外,用新開匣的明鏡來比喻明亮的春水,顯得優(yōu)美熨貼。

  “山巒為晴雪所洗”幾句,是寫春山之美。山巒的積雪被晴日所融化,青蔥的山色如同經(jīng)過洗試一般,顯得鮮妍明媚,好像剛洗過臉的美人正在梳掠她的發(fā)髻。“始掠”的“始”字,表明美人晨妝剛罷。這個(gè)比喻,與上面開匣明鏡的春水的比喻,雖然分別指山和水,卻一氣相通,由明鏡而帶出對(duì)鏡梳妝的美人,這就把春山春水融成一體,給人相互生發(fā)的和諧美感。

  寫水寫山之后,轉(zhuǎn)筆寫植物。楊柳是敏感的春天使者,也是春色的象征。“柳條將舒未舒”,寫柳芽剛吐,枝頭鵝黃嫩綠,宛如朵朵蓓蕾,欲開還閉,別有一種風(fēng)韻。“柔梢披風(fēng)”,則寫出楊柳的動(dòng)態(tài)美。輕柔的柳梢,雖然還沒有垂下萬縷金絲,卻已經(jīng)迎著春風(fēng)低昂而舞了。用一“柔”字、“披”字,寫早春楊柳的風(fēng)姿,很傳神。這幾句寫楊柳,回應(yīng)前面“高柳夾堤”一句,而作進(jìn)一步的領(lǐng)略觀賞。“麥田淺鬣寸許”,則回應(yīng)前面“土膏微潤(rùn)”一句,視線由高而低:那一望無際的平疇上,淺綠的麥苗已經(jīng)從芳潤(rùn)的泥土中探出頭來,剛剛只有寸把長(zhǎng)呢,整齊得像短短的馬鬃一樣。作者以極其簡(jiǎn)練的文字,把景物的特征和自己的審美感受鮮明地表現(xiàn)出來,每一句都滲透著喜悅的感情色彩。

  以上幾小段,從初到野外的第一印象寫起,進(jìn)而逐層展示春水之美,春山之美,楊柳之美,麥苗之美,構(gòu)成了一幅北國郊原的早春風(fēng)光圖,這是描寫早春風(fēng)光的第一大層次。

  接著寫早春的游人。余寒剛過,盛春未到,游人也還不多。但是春天畢竟來了,第一批郊游者也跟著來了。作者寫了游人的幾種情態(tài):“泉而茗者”,是飲泉水煮茶的,顯得清雅而悠閑;“罍而歌者”,是邊喝酒邊唱歌的,顯得豪爽而痛快;“紅裝而蹇者”,寫穿著艷麗服裝的女子,騎著毛驢緩緩而得,顯得從容而舒適。“亦時(shí)時(shí)有”,是說經(jīng)常可以看到。這一句反接“游人雖未盛”一句,說明游春者已頗有人在。作者對(duì)這些最早到郊外來尋春的游人,顯然是欣賞而懷有好感的。“風(fēng)力雖未勁,然徒步則汗出浹背”,這兩句是抒寫自己的感受,盡管郊原的風(fēng)還很有點(diǎn)勁道,但徒步而游,從背上沁出的汗水中,卻分明可以感到暖融融的春意了。這一節(jié)從游人著筆,寫出各得其樂的種種情態(tài),無異是一幅郊原春游圖。他們既領(lǐng)略著最早的春光,又給余寒初退、大地回春的景色增添了不少的生氣和暖意。這一倒敘之筆,成為描寫早春風(fēng)光的第二大層次。

  “凡曝沙之鳥”幾句,寫大自然中的生物。“曝沙之鳥”,指在沙灘上曬太陽的鳥兒;“呷浪之鱗”,指在水波中呼吸的魚兒。曝沙,描寫鳥的安閑恬靜;呷浪,刻畫魚的自由天真。作者通過魚鳥一動(dòng)一靜的情態(tài),概括了生物在春光中的悠然自得之感。他甚至發(fā)現(xiàn)和感受到鳥的羽毛和魚的鱗鰭之間,都洋溢著一股“喜氣”。所謂“替山川寫照,為魚鳥傳神”,作者以畫工的手段、詩人的敏感,把早春景色寫活了。這一節(jié)著眼于大自然的生物,構(gòu)成了春光描寫的第三大層次。

  通過以上三個(gè)層次描寫,得出一個(gè)審美結(jié)論:“始知郊田之外,未始無春,而城居者未之知也。”春在郊田之外,而居住在城里的人還不知道。這幾句與開頭“局促一室之內(nèi),欲出不得”對(duì)照,可以感到作者的欣慰之情。他在郊田之外,領(lǐng)略到初春的氣息和大自然的蓬勃生機(jī),心頭的郁悶荒寒到這時(shí)便為之一掃。另外這與前面的“凍風(fēng)時(shí)作,作則飛沙走礫”的景象,也形成鮮明的對(duì)比。“始知郊田之外,未始無春”,這是作者郊游滿井的結(jié)論。“始知”二字,得之于目接神遇的深切感受,也就是說,當(dāng)他站立在郊田之外,沐浴著大好春光的時(shí)候,對(duì)于那些長(zhǎng)期蟄居城內(nèi),感受不到早春氣息的人,有些感慨。其寓意不局限在感知春色上,而含有引發(fā)人們擺脫塵俗,向往大自然的美好情懷。

  以上寫景,寫人,旁及魚鳥,然后拍入到人自身。“夫能不以游墮事,而瀟然于山石草木之間者,惟此官也。”這幾句是說:能夠自由自在地遨游于山石草木之間,而不至于因?yàn)橛瓮娑⒄`公事的,只有我這個(gè)官員啊。當(dāng)時(shí)他正在作順天府學(xué)教官,是個(gè)閑職,因而有時(shí)間縱情遨游,不怕耽誤公事。“惟此官也”的“惟”字,頗有自傲和自慰之感,他不因官小職閑而懊惱,反而為此深自慶幸沒有那種庸俗的封建官場(chǎng)習(xí)氣,流露出袁中郎獨(dú)特的性情與個(gè)性,抒發(fā)了作者渴望回歸自然的思想感情。

  結(jié)尾“此地適與余近”,從字面上是說此地剛好與他的住處接近,但這個(gè)“近”字,不僅指空間距離的相近,也指性情品格的相近。這里就體現(xiàn)了物人交融、如逢知己之感。“余之游將自此始”,表示這一次滿井之游,將成為一個(gè)值得紀(jì)念的開端,記下這美好的第一印象。把感受化為文字,是為了鞏固記憶,時(shí)時(shí)回顧,充分流露了作者的眷眷珍惜之情。事實(shí)上,作者在寫萬歷二十六年(1598年),已經(jīng)游過滿井,而且寫了一首詩;但他在這里卻說“余之游將自此始”。這大概是因?yàn)檫@一次的感受特別深刻,所以把它作為一個(gè)美好的開端。最后點(diǎn)明寫這篇游記的時(shí)間是“己亥二月”,也就是萬歷二十七年(1599年)二月。

  這篇游記在藝術(shù)手法方面也較有特色。

  一反面是白描的運(yùn)用。作者寫景,不堆砌詞藻,而是用極為簡(jiǎn)練的筆法勾勒出來。如寫水為“波色乍明,鱗浪層層,清澈見底”,寫柳條為“將舒未舒,柔梢披風(fēng)”。這種表現(xiàn)方法,沒有夸張、渲染和烘托,而形象卻鮮明如畫。

  另一方面是擬人和比喻的修辭格。作者寫山,用倩女新妝作喻,寫魚鳥,說它們洋溢著喜氣,都是用了擬人的寫法。這種表現(xiàn)方法,可以增加景物的動(dòng)感或“靈氣”,同時(shí)也融入作者的主觀情感。把景物擬人化,是袁宏道常用的寫景方法。在本文,這種寫法也很突出。比喻的表現(xiàn)方法雖然很常見,但袁宏道運(yùn)用起來自有他的新奇之處。在這篇游記中,比喻大多是用來寫景的,如上文分析過的寫水寫山的句子;但也有的是寫人(自身)的,如形容自己出城游玩為“脫籠之鵠”。這些比喻恰當(dāng),因?yàn)槭浅鲎宰髡呱钋械捏w會(huì)和感受。

  這篇游記描寫北國早春氣象,既能傳達(dá)出山川景物之神,又處處洋溢著作者悠然神往的情感。作者從城居不見春敘起,接著寫郊外探春,并逐層寫出郊原早春景色的誘人,而最后歸結(jié)道:“始知郊田之外,未始無春,而城居者未之知也。” 回應(yīng)開頭困居局促之狀,迥然有苦樂之異和天淵之別,表現(xiàn)了作者厭棄喧囂塵俗的城市生活,寄意于山川草木的瀟灑情懷。通篇寫景都滲透著這種灑脫而悠然的感情,使文字具有一種清新恬靜的田園氣息。

八年級(jí)下冊(cè)語文書29課滿井游記課下注釋相關(guān)文章:

1.八年級(jí)下冊(cè)語文29課 滿井游記

2.八年級(jí)下冊(cè)語文書文言文 滿井游記

3.八年級(jí)下冊(cè)語文第三課 我的第一本書

4.8年級(jí)下冊(cè)語文書22課原文和注釋

5.8年級(jí)上冊(cè)語文書第29課

2092932