安徒生童話閱讀3篇小故事
安徒生童話閱讀3篇小故事
《安徒生童話全集》中的故事刻畫了許多有著高尚的品質(zhì),舍己為人的勇敢獻(xiàn)身精神的人。下面是小編收集的3篇安徒生童話故事,歡迎大家閱讀與了解。
安徒生童話閱讀篇1:頑皮的孩子
從前有一位老詩(shī)人——一位非常和善的老詩(shī)人。有一天晚上,他坐在家里,外面起了一陣可怕的風(fēng)暴。雨在傾盆地下著;不過這位老詩(shī)人坐在爐旁,又溫暖,又舒適。火在熊熊地燎著,蘋果烤得咝咝地發(fā)響。
“這樣的天氣,外面的窮苦人身上恐怕沒有一根紗是干的了?!彼f,因?yàn)樗且晃恍哪c非常好的老詩(shī)人。
“啊,請(qǐng)開門!我非常冷,衣服也全濕透了。”外面有一個(gè)小孩子在叫。他哭起來,敲著門。這時(shí)雨正在傾盆地下著,風(fēng)把所有的窗扉吹得呼呼地響。
“你這個(gè)可憐的小家伙!”老詩(shī)人說;他走過去把門開了。門口站著一個(gè)小小的孩子。他全身沒有穿衣服,雨水從他長(zhǎng)長(zhǎng)的金發(fā)上滾下來。他凍得發(fā)抖;如果他沒有走進(jìn)來的話,一定會(huì)在這樣的暴風(fēng)雨中凍死的。 “你這個(gè)可憐的小家伙!”老詩(shī)人說,同時(shí)拉著他的手。
“到我這兒來吧,我可以使你溫暖起來。我可以給你喝一點(diǎn)酒,吃一個(gè)蘋果,因?yàn)槟闶且粋€(gè)美麗的孩子?!?/p>
他的確是很美麗的。他的眼睛亮得像兩顆明亮的星星,他的金發(fā)雖然有水滴下來,可是卷卷曲曲的,非常好看。他像一個(gè)小小的天使,不過他凍得慘白,全身發(fā)抖。他手里拿著一把漂亮的弓,但是雨水已經(jīng)把它弄壞了。涂在那些美麗箭上的色彩全都被雨淋得模糊不清了。
老詩(shī)人坐在爐邊,把這小孩子抱到膝上,把雨水從他的卷發(fā)里擠出來,把他的手放到自己的手里暖著,同時(shí)為他熱了一些甜酒。這孩子馬上就恢復(fù)過來了。他的雙頰也變得紅潤(rùn)起來了。他跳到地上來,圍著這位老詩(shī)人跳舞。
“你是一個(gè)快樂的孩子!”老詩(shī)人說。“你叫什么名字?”
“我叫阿穆爾①,”他回答說;“你不認(rèn)識(shí)我嗎?我的弓就在這兒。你知道,我就是用這把弓射箭哪!看啊,外面天晴了,月亮也出來了?!?/p>
①阿穆爾(Amor)即希臘神話中的丘比特,是羅馬神話中愛情之神。他是一個(gè)頑皮和快樂的孩子,經(jīng)常帶著弓和箭。當(dāng)他的箭射到一個(gè)人的心里去的時(shí)候,這支箭就燃起愛情的火焰。
“不過你的弓已經(jīng)壞了?!崩显?shī)人說。
“這倒是很可惜的,”小孩子回答說,同時(shí)把弓拿起來,看了一看?!鞍?,它還很干呢,并沒有受到什么損害。弦還很緊——我倒要試它一試!”于是他把弓一拉,插上一支箭,對(duì)準(zhǔn)了目標(biāo),向這位和善的老詩(shī)人的心中射去?!罢?qǐng)你現(xiàn)在看看究竟我的弓損壞了沒有!”他說,大笑了一聲,就跑掉了。這小孩子該是多么頑皮啊!他居然向這位老詩(shī)人射了一箭,而這位老詩(shī)人還把他請(qǐng)進(jìn)溫暖的房間里來,對(duì)他非常和善,給他喝最好的酒,吃最好的蘋果呢!
這位和善的老詩(shī)人躺在地上,哭起來了;他的心中了一箭,他說:“嗨,這個(gè)阿穆爾真是一個(gè)頑皮的孩子!我要把這事情告訴所有的好孩子們,叫他們當(dāng)心,不要跟他一起玩耍,因?yàn)樗麜?huì)跟他們搗蛋!”
所有的好孩子們——女孩子和男孩子們——聽到了他講的這個(gè)故事,都對(duì)這個(gè)頑皮的孩子有了戒心;然而他還是騙過了他們,因?yàn)樗浅5亓胬?。?dāng)大學(xué)生聽完了課走出來的時(shí)候,他就穿著一件黑上衣,腋下夾著一本書,在他們的旁邊走,他們一點(diǎn)也沒有看出他。于是他們就挽著他的手,以為他也是一個(gè)學(xué)生呢。過時(shí)他就把一支箭射進(jìn)他們的心里去。當(dāng)女孩子們到教堂去受“堅(jiān)信禮”①的時(shí)候,他也在后面跟著她們。是的,他老是在跟著人!他坐在戲院里的蠟燭臺(tái)上,光耀奪目,弄得人們把他當(dāng)做一盞明燈??墒遣痪么蠹揖椭劳耆皇沁@么一回事。他在御花園里,在散步場(chǎng)上跑來跑去。是的,他從前有過一次射中了你爸爸和媽媽的心啦。你只需問問他們。你就可以聽到一段故事。咳,這個(gè)阿穆爾真是一個(gè)壞孩子;你們決不能跟他有任何來往!他在跟著每一個(gè)人。
你想想看,有一次他居然把一支箭射進(jìn)老祖母的心里去啦
安徒生童話閱讀篇2:賣火柴的小女孩
天氣冷得可怕。正在下雪,黑暗的夜幕開始垂下來了。這是這年最后的一夜——新年的前夕。在這樣的寒冷和黑暗中,有一個(gè)光頭赤腳的小女孩正在街上走著。是的,她離開家的時(shí)候還穿著一雙拖鞋,但那又有什么用呢?那是一雙非常大的拖鞋——那么大,最近她媽媽一直在穿著。當(dāng)她匆忙地越過街道的時(shí)候,兩輛馬車飛奔著闖過來,弄得小姑娘把鞋跑落了。有一只她怎樣也尋不到,另一只又被一個(gè)男孩子撿起來,拿著逃走了。男孩子還說,等他將來有孩子的時(shí)候,可以把它當(dāng)做一個(gè)搖籃來使用。
現(xiàn)在小姑娘只好赤著一雙小腳走。小腳已經(jīng)凍得發(fā)紅發(fā)青了。她有許多火柴包在一個(gè)舊圍裙里;她手中還拿著一扎。這一整天誰也沒有向她買過一根;誰也沒有給她一個(gè)銅板。
可憐的小姑娘!她又餓又凍得向前走,簡(jiǎn)直是一幅愁苦的畫面。雪花落到她金黃的長(zhǎng)頭發(fā)上——它卷曲地散落在她的肩上,看上去非常美麗。不過她并沒有想到自己漂亮。所有的窗子都射出光來,街上飄著一股烤鵝肉的香味。的確,這是除夕。她在想這件事情。
那兒有兩座房子,其中一座房子比另一座更向街心伸出一點(diǎn),她便在這個(gè)墻角里坐下來,縮作一團(tuán)。她把一雙小腳也縮進(jìn)來,不過她感到更冷。她不敢回家里去,因?yàn)樗龥]有賣掉一根火柴,沒有賺到一個(gè)銅板。她的父親一定會(huì)打她,而且家里也是很冷的,因?yàn)樗麄冾^上只有一個(gè)可以灌進(jìn)風(fēng)來的屋頂,雖然最大的裂口已經(jīng)用草和破布堵住了。
她的一雙小手幾乎凍僵了。唉!哪怕一根小火柴對(duì)她也是有好處的。只要她敢抽出一根來,在墻上擦著了,就可以暖暖手!最后她抽出一根來了。哧!它燃起來了,冒出火光來了!當(dāng)她把手覆在上面的時(shí)候,它便變成了一朵溫暖、光明的火焰,像是一根小小的蠟燭。這是一道美麗的小光!小姑娘覺得真像坐在一個(gè)鐵火爐旁邊一樣:它有光亮的黃銅圓捏手和黃銅爐身,火燒得那么歡,那么暖,那么美!唉,這是怎么一回事兒?當(dāng)小姑娘剛剛伸出一雙腳,打算暖一暖腳的時(shí)候,火焰就忽然熄滅了!火爐也不見了。她坐在那兒,手中只有燒過了的火柴。
她又擦了一根。它燃起來了,發(fā)出光來了。墻上有亮光照著的那塊地方,現(xiàn)在變得透明,像一片薄紗;她可以看到房間里的東西:桌上鋪著雪白的臺(tái)布,上面有精致的碗盤,填滿了梅子和蘋果的、冒著香氣的烤鵝。更美妙的事情是:這只鵝從盤子里跳出來了,背上插著刀叉,蹣跚地在地上走著,一直向這個(gè)窮苦的小姑娘面前走來。這時(shí)火柴就熄滅了;她面前只有一堵又厚又冷的墻。
她點(diǎn)了另一根火柴?,F(xiàn)在她是坐在美麗的圣誕樹下面。上次圣誕節(jié)時(shí),她透過玻璃門,看到一個(gè)富有商人家里的一株圣誕樹;可是現(xiàn)在這一株比那株還要大,還要美。它的綠枝上燃著幾千支蠟燭;彩色的圖畫,跟櫥窗里掛著的那些一樣美麗,在向她眨眼。這個(gè)小姑娘把兩只手伸過去。于是火柴就熄滅了。圣誕節(jié)的燭光越升越高。她看到它們現(xiàn)在變成了明亮的星星。這些星星有一顆落下來了,在天上劃出一條長(zhǎng)長(zhǎng)的光線。
“現(xiàn)在又有一個(gè)什么人死去了,”小姑娘說,因?yàn)樗睦献婺冈?jīng)說過:天上落下一顆星,地上就有一個(gè)靈魂升到了上帝那兒去。老祖母是唯一對(duì)她好的人,但是現(xiàn)在已經(jīng)死了。
她在墻上又擦了一根火柴。它把四周都照亮了;在這光亮中老祖母出現(xiàn)了。她顯得那么光明,那么溫柔,那么和藹。
“祖母!”小姑娘叫起來。“啊!請(qǐng)把我?guī)ё甙?我知道,這火柴一滅掉,你就會(huì)不見了,你就會(huì)像那個(gè)溫暖的火爐、那只美麗的烤鵝、那棵幸福的圣誕樹一樣地不見了!”
于是她急忙把整束火柴中剩下的火柴都擦亮了,因?yàn)樗浅O氚炎婺噶糇?。這些火柴發(fā)出強(qiáng)烈的光芒,照得比大白天還要明朗。祖母從來沒有像現(xiàn)在這樣顯得美麗和高大。她把小姑娘抱起來,摟到懷里。她們兩人在光明和快樂中飛走了,越飛越高,飛到既沒有寒冷,也沒有饑餓,也沒有憂愁的那塊地方——她們是跟上帝在一起。
不過在一個(gè)寒冷的早晨,這個(gè)小姑娘卻坐在一個(gè)墻角里;她的雙頰通紅,嘴唇發(fā)出微笑,她已經(jīng)死了——在舊年的除夕凍死了。新年的太陽(yáng)升起來了,照著她小小的尸體!她坐在那兒,手中還捏著火柴——其中有一扎差不多都燒光了。
“她想把自己暖和一下,”人們說。誰也不知道:她曾經(jīng)看到過多么美麗的東西,她曾經(jīng)是多么光榮地跟祖母一起,走到新年的幸福中去。
賣火柴的小女孩擦亮一根火柴,照出對(duì)面樓上有錢人家的餐桌:“桌上鋪著雪白的臺(tái)布,上面有精致的碗盤,填滿了梅子和蘋果的、冒著香氣的烤鵝。更美妙的事情是:這只鵝從盤子里跳出來了,背上插著刀叉,蹣跚地在地上走著,一直向這個(gè)窮苦的小姑娘面前走來。這時(shí)火柴就熄滅了;她面前只有一堵又厚又冷的墻?!弊詈笏八懒?mdash;—在舊年的除夕凍死了?!痹谶@里安徒生安慰讀者,說她和她的祖母“在光明和快樂中飛走了……飛到既沒有寒冷,也沒有饑餓,也沒有憂愁的那塊地方——她們是跟上帝在一起?!钡@只是一個(gè)希望。真正的“光明和快樂”得自己去創(chuàng)造。上帝是沒有的。小女孩究竟還是死了。
安徒生在他的手記中寫道:“我在去國(guó)外旅行的途中在格洛斯登城堡住了幾天?!顿u火柴的小女孩》就是在那里寫成的。我那時(shí)接到出版商佛林奇先生的信,要求我為他的歷書寫一個(gè)故事,以配合其中的三幅畫。我選了以一個(gè)窮苦小女孩拿著一包火柴為畫面的那張畫?!边@幅畫是丹麥畫家龍布(J.T.Lumdbye,1818~1848)的手筆。
安徒生童話閱讀篇3:皇帝的新裝
許多年以前有一位皇帝,他非常喜歡穿好看的新衣服。他為了要穿得漂亮,把所有的錢都花到衣服上去了,他一點(diǎn)也不關(guān)心他的軍隊(duì),也不喜歡去看戲。除非是為了炫耀一下新衣服,他也不喜歡乘著馬車逛公園。他每天每個(gè)鐘頭要換一套新衣服。人們提到皇帝時(shí)總是說:“皇上在會(huì)議室里?!钡侨藗円惶岬剿麜r(shí),總是說:“皇上在更衣室里?!?/p>
在他住的那個(gè)大城市里,生活很輕松,很愉快。每天有許多外國(guó)人到來。有一天來了兩個(gè)騙子。他們說他們是織工。他們說,他們能織出誰也想象不到的最美麗的布。這種布的色彩和圖案不僅是非常好看,而且用它縫出來的衣服還有一種奇異的作用,那就是凡是不稱職的人或者愚蠢的人,都看不見這衣服。
“那正是我最喜歡的衣服!”皇帝心里想?!拔掖┝诉@樣的衣服,就可以看出我的王國(guó)里哪些人不稱職;我就可以辨別出哪些人是聰明人,哪些人是傻子。是的,我要叫他們馬上織出這樣的布來!”他付了許多現(xiàn)款給這兩個(gè)騙子,叫他們馬上開始工作。
他們擺出兩架織機(jī)來,裝做是在工作的樣子,可是他們的織機(jī)上什么東西也沒有。他們接二連三地請(qǐng)求皇帝發(fā)一些最好的生絲和金子給他們。他們把這些東西都裝進(jìn)自己的腰包,卻假裝在那兩架空空的織機(jī)上忙碌地工作,一直忙到深夜。
“我很想知道他們織布究竟織得怎樣了,”皇帝想。不過,他立刻就想起了愚蠢的人或不稱職的人是看不見這布的。他心里的確感到有些不大自在。他相信他自己是用不著害怕的。雖然如此,他還是覺得先派一個(gè)人去看看比較妥當(dāng)。全城的人都聽說過這種布料有一種奇異的力量,所以大家都很想趁這機(jī)會(huì)來測(cè)驗(yàn)一下,看看他們的鄰人究竟有多笨,有多傻。
“我要派誠(chéng)實(shí)的老部長(zhǎng)到織工那兒去看看,”皇帝想。“只有他能看出這布料是個(gè)什么樣子,因?yàn)樗@個(gè)人很有頭腦,而且誰也不像他那樣稱職?!?/p>
因此這位善良的老部長(zhǎng)就到那兩個(gè)騙子的工作地點(diǎn)去。他們正在空空的織機(jī)上忙忙碌碌地工作著。
“這是怎么一回事兒?”老部長(zhǎng)想,把眼睛睜得有碗口那么大。
“我什么東西也沒有看見!”但是他不敢把這句話說出來。
那兩個(gè)騙子請(qǐng)求他走近一點(diǎn),同時(shí)問他,布的花紋是不是很美麗,色彩是不是很漂亮。他們指著那兩架空空的織機(jī)。
這位可憐的老大臣的眼睛越睜越大,可是他還是看不見什么東西,因?yàn)榈拇_沒有什么東西可看。
“我的老天爺!”他想?!半y道我是一個(gè)愚蠢的人嗎?我從來沒有懷疑過我自己。我決不能讓人知道這件事。難道我不稱職嗎?——不成;我決不能讓人知道我看不見布料?!?/p>
“哎,您一點(diǎn)意見也沒有嗎?”一個(gè)正在織布的織工說。
“啊,美極了!真是美妙極了!”老大臣說。他戴著眼鏡仔細(xì)地看?!岸嗝疵赖幕y!多么美的色彩!是的,我將要呈報(bào)皇上說我對(duì)于這布感到非常滿意。”
“嗯,我們聽到您的話真高興,”兩個(gè)織工一起說。他們把這些稀有的色彩和花紋描述了一番,還加上些名詞兒。這位老大臣注意地聽著,以便回到皇帝那里去時(shí),可以照樣背得出來。事實(shí)上他也就這樣辦了。
這兩個(gè)騙子又要了很多的錢,更多的絲和金子,他們說這是為了織布的需要。他們把這些東西全裝進(jìn)腰包里,連一根線也沒有放到織機(jī)上去。不過他們還是繼續(xù)在空空的機(jī)架上工作。
過了不久,皇帝派了另一位誠(chéng)實(shí)的官員去看看,布是不是很快就可以織好。他的運(yùn)氣并不比頭一位大臣的好:他看了又看,但是那兩架空空的織機(jī)上什么也沒有,他什么東西也看不出來。
“您看這段布美不美?”兩個(gè)騙子問。他們指著一些美麗的花紋,并且作了一些解釋。事實(shí)上什么花紋也沒有。
“我并不愚蠢!”這位官員想,“這大概是因?yàn)槲也慌鋼?dān)當(dāng)現(xiàn)在這樣好的官職吧?這也真夠滑稽,但是我決不能讓人看出來!”因此他就把他完全沒有看見的布稱贊了一番,同時(shí)對(duì)他們說,他非常喜歡這些美麗的顏色和巧妙的花紋?!笆堑?,那真是太美了,”他回去對(duì)皇帝說。
城里所有的人都在談?wù)撨@美麗的布料。
當(dāng)這布還在織的時(shí)候,皇帝就很想親自去看一次。他選了一群特別圈定的隨員——其中包括已經(jīng)去看過的那兩位誠(chéng)實(shí)的大臣。這樣,他就到那兩個(gè)狡猾的騙子住的地方去。這兩個(gè)家伙正以全副精神織布,但是一根線的影子也看不見?!澳催@不漂亮嗎?”那兩位誠(chéng)實(shí)的官員說?!氨菹抡?qǐng)看,多么美麗的花紋!多么美麗的色彩!”他們指著那架空空的織機(jī),因?yàn)樗麄円詾閯e人一定會(huì)看得見布料的。
“這是怎么一回事兒呢?”皇帝心里想,“我什么也沒有看見!這真是荒.唐!難道我是一個(gè)愚蠢的人嗎?難道我不配做皇帝嗎?這真是我從來沒有碰見過的一件最可怕的事情?!?/p>
“啊,它真是美極了!”皇帝說,“我表示十二分地滿意!”
于是他點(diǎn)頭表示滿意。他裝做很仔細(xì)地看著織機(jī)的樣子,因?yàn)樗辉敢庹f出他什么也沒有看見。跟他來的全體隨員也仔細(xì)地看了又看,可是他們也沒有看出更多的東西。不過,他們也照著皇帝的話說:“啊,真是美極了!”他們建議皇帝用這種新奇的、美麗的布料做成衣服,穿上這衣服親自去參加快要舉行的游行大典?!罢婷利?真精致!真是好極了!”每人都隨聲附和著。每人都有說不出的快樂?;实圪n給騙子每人一個(gè)爵士的頭銜和一枚可以掛在紐扣洞上的勛章;并且還封他們?yōu)椤坝缚棊煛薄?/p>
第二天早晨游行大典就要舉行了。在頭天晚上,這兩個(gè)騙子整夜不睡,點(diǎn)起16支蠟燭。你可以看到他們是在趕夜工,要完成皇帝的新衣。他們裝做把布料從織機(jī)上取下來。他們用兩把大剪刀在空中裁了一陣子,同時(shí)又用沒有穿線的針縫了一通。最后,他們齊聲說:“請(qǐng)看!新衣服縫好了!”
皇帝帶著他的一群最高貴的騎士們親自到來了。這兩個(gè)騙子每人舉起一只手,好像他們拿著一件什么東西似的。他們說:“請(qǐng)看吧,這是褲子,這是袍子!這是外衣!”等等?!斑@衣服輕柔得像蜘蛛網(wǎng)一樣:穿著它的人會(huì)覺得好像身上沒有什么東西似的——這也正是這衣服的妙處?!?/p>
“一點(diǎn)也不錯(cuò),”所有的騎士們都說??墒撬麄兪裁匆矝]有看見,因?yàn)閷?shí)際上什么東西也沒有。
“現(xiàn)在請(qǐng)皇上脫下衣服,”兩個(gè)騙子說,“我們要在這個(gè)大鏡子面前為陛下?lián)Q上新衣。
皇帝把身上的衣服統(tǒng)統(tǒng)都脫光了。這兩個(gè)騙子裝做把他們剛才縫好的新衣服一件一件地交給他。他們?cè)谒难鼑莾号艘魂囎?,好像是系上一件什么東西似的:這就是后裾。皇帝在鏡子面前轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)身子,扭了扭腰肢。
“上帝,這衣服多么合身啊!式樣裁得多么好看啊!”大家都說。“多么美的花紋!多么美的色彩!這真是一套貴重的衣服!”
“大家已經(jīng)在外面把華蓋準(zhǔn)備好了,只等陛下一出去,就可撐起來去游行!”典禮官說。
“對(duì),我已經(jīng)穿好了,”皇帝說,“這衣服合我的身么?”于是他又在鏡子面前把身子轉(zhuǎn)動(dòng)了一下,因?yàn)樗写蠹铱闯鏊谡J(rèn)真地欣賞他美麗的服裝。那些將要托著后裾的內(nèi)臣們,都把手在地上東摸西摸,好像他們真的在拾起后裾似的。他們開步走,手中托著空氣——他們不敢讓人瞧出他們實(shí)在什么東西也沒有看見。
這么著,皇帝就在那個(gè)富麗的華蓋下游行起來了。站在街上和窗子里的人都說:“乖乖,皇上的新裝真是漂亮!他上衣下面的后裾是多么美麗!衣服多么合身!”誰也不愿意讓人知道自己看不見什么東西,因?yàn)檫@樣就會(huì)暴露自己不稱職,或是太愚蠢?;实鬯械囊路膩頉]有得到這樣普遍的稱贊。
“可是他什么衣服也沒有穿呀!”一個(gè)小孩子最后叫出聲來。
“上帝喲,你聽這個(gè)天真的聲音!”爸爸說。于是大家把這孩子講的話私自低聲地傳播開來。
“他并沒有穿什么衣服!有一個(gè)小孩子說他并沒有穿什么衣服呀!”
“他實(shí)在是沒有穿什么衣服呀!”最后所有的老百姓都說?;实塾悬c(diǎn)兒發(fā)抖,因?yàn)樗坪跤X得老百姓所講的話是對(duì)的。不過他自己心里卻這樣想:“我必須把這游行大典舉行完畢?!币虼怂麛[出一副更驕傲的神氣,他的內(nèi)臣們跟在他后面走,手中托著一個(gè)并不存在的后裾。
從這篇童話中可以看出,安徒生對(duì)社會(huì)的觀察是多么深刻。他在這里揭露了以皇帝為首的統(tǒng)治階級(jí)是何等虛榮、鋪張浪費(fèi),而且最重要的是,何等愚蠢。騙子們看出了他們的特點(diǎn),就提出“凡是不稱職的人或者愚蠢的人,都看不見這衣服。”他們當(dāng)然看不見,因?yàn)楦揪蜎]有什么衣服。但是他們心虛,都怕人們發(fā)現(xiàn)他們既不稱職,而又愚蠢,就異口同聲地稱贊那不存在的衣服是如何美麗,穿在身上是如何漂亮,還要舉行一個(gè)游行大典,赤身露體,招搖過市,讓百姓都來欣賞和誦贊。不幸這個(gè)可笑的騙局,一到老百姓面前就被揭穿了。“皇帝”下不了臺(tái),仍然要裝腔作勢(shì),“必須把這游行大典舉行完畢”,而且“因此他還要擺出一副更驕傲的神氣”。這種弄虛作假但極愚蠢的統(tǒng)治者,大概在任何時(shí)代都會(huì)存在。因此這篇童話在任何時(shí)候也都具有現(xiàn)實(shí)意義。
相關(guān)文章: