學(xué)習(xí)啦 > 語(yǔ)文學(xué)習(xí) > 詩(shī)詞大全 > 外國(guó)詩(shī)歌經(jīng)典詩(shī)集

外國(guó)詩(shī)歌經(jīng)典詩(shī)集

時(shí)間: 小龍0 分享

外國(guó)詩(shī)歌經(jīng)典詩(shī)集(精選5篇)

狹義的詩(shī),就是從巴比倫英雄史詩(shī)《吉爾伽美什》以來(lái),尤其是中國(guó)的《詩(shī)經(jīng)》和古希臘的荷馬史詩(shī)以來(lái),幾千年一直被創(chuàng)作、傳播和鑒賞著的。今天小編就與大家分享外國(guó)詩(shī)歌經(jīng)典詩(shī)集,僅供大家參考!

外國(guó)詩(shī)歌經(jīng)典詩(shī)集【篇1】

1秋天

屠格涅夫 (俄羅斯)

有如悲傷的目光一樣,我喜愛(ài)秋天。

在多霧的靜靜的日子里

我時(shí)常走進(jìn)樹(shù)林,我坐在那兒——

望若白色的天空

和那暗黑的松林的樹(shù)尖。

我愛(ài)嚼著酸味的葉子,

帶著懶散的微笑躺在草地上,

聽(tīng)著啄木鳥(niǎo)的尖銳的叫聲

心里盡在想著各種稀奇古怪的幻想。

青草全都枯萎啦……在它的上面

浮現(xiàn)著一層寒冷的安靜的光亮……

我整個(gè)的心都沉醉于

幸福的和自由的悲傷……

什么我沒(méi)有回想起?

什么樣的幻想沒(méi)有來(lái)將我尋訪?

松林象活人似地彎下腰來(lái),

在沉思地發(fā)出喧響……

于是,突然刮過(guò)一陣風(fēng),

就象一群大的飛鳥(niǎo),

在交錯(cuò)和暗黑的樹(shù)枝中間,

不耐煩地在喧嘩叫嚷。

2為了看看陽(yáng)光,我來(lái)到世上

巴爾蒙特

我來(lái)到這個(gè)世界為的是看太陽(yáng),

和蔚藍(lán)色的田野。

我來(lái)到這個(gè)世界為的是看太陽(yáng),

和連綿的群山。

我來(lái)到這個(gè)世界為的是看大海,

和百花盛開(kāi)的峽谷。

我與世界簽訂了和約,

我是世界的真主。

我戰(zhàn)勝了冷漠無(wú)言的冰川,

我創(chuàng)造了自己的理想。

我每時(shí)每刻都充滿(mǎn)了啟示,

我時(shí)時(shí)刻刻都在歌唱。

我的理想來(lái)自苦難,

但我因此而受人喜愛(ài)。

試問(wèn)天下誰(shuí)能與我的歌聲媲美?

無(wú)人、無(wú)人媲美。

我來(lái)到這個(gè)世界為的是看太陽(yáng),

而一旦天光熄滅,

我 也仍將歌唱……歌頌太陽(yáng)

直到人生的最后時(shí)光!

外國(guó)詩(shī)歌經(jīng)典詩(shī)集【篇2】

1我曾經(jīng)愛(ài)過(guò)你

普希金 (俄羅斯)

我曾經(jīng)愛(ài)過(guò)你:愛(ài)情,也許

在我的心靈里還沒(méi)有完全消亡,

但愿它不會(huì)再打擾你,

我也不想再使你難過(guò)悲傷。

我曾經(jīng)默默無(wú)語(yǔ)、毫無(wú)指望地愛(ài)過(guò)你,

我既忍受著羞怯,又忍受著嫉妒的折磨,

我曾經(jīng)那樣真誠(chéng)、那樣溫柔地愛(ài)過(guò)你,

愿上帝保佑你找到另一人,

如我這般愛(ài)你。

2致大海

普希金 (俄羅斯)

再見(jiàn)吧,自由的原素!

最后一次了,在我眼前

你的藍(lán)色的浪頭翻滾起伏,

你的驕傲的美閃爍壯觀。

仿佛友人的憂(yōu)郁的絮語(yǔ),

仿佛他別離一刻的招呼,

最后一次了,我聽(tīng)著你的

喧聲呼喚,你的沉郁的吐訴。

我全心渴望的國(guó)度啊,大海!

多么常常地,在你的岸上

我靜靜地,迷惘地徘徊,

苦思著我那珍愛(ài)的愿望。

啊,我多么愛(ài)聽(tīng)你的回聲,

那喑啞的聲音,那深淵之歌,

我愛(ài)聽(tīng)你黃昏時(shí)分的幽靜,

和你任性的脾氣的發(fā)作!

漁人的渺小的帆憑著

你的喜怒無(wú)常的保護(hù)

在兩齒之間大膽地滑過(guò),

但你若洶涌起來(lái),無(wú)法克服,

成群的漁船就會(huì)覆沒(méi)。

直到現(xiàn)在,我還不能離開(kāi)

這令我厭煩的凝固的石岸,

我還沒(méi)有熱烈地?fù)肀悖蠛?

也沒(méi)有讓我的詩(shī)情的波瀾

隨著你的山脊跑開(kāi)!

你在期待,呼喚……我卻被縛住,

我的心徒然想要掙脫開(kāi),

是更強(qiáng)烈的感情把我迷住,

于是我在岸邊留下來(lái)……

有什么可顧惜的?而今哪里

能使我奔上坦蕩的途徑?

在你的荒涼中,只有一件東西

也許還激動(dòng)我的心靈。

一面峭壁,一座光榮的墳?zāi)埂?/p>

那里,種種偉大的回憶

已在寒冷的夢(mèng)里沉沒(méi),

啊,是拿破侖熄滅在那里。

他已經(jīng)在苦惱里長(zhǎng)眠。

緊隨著他,另一個(gè)天才

象風(fēng)暴之間馳過(guò)我們面前,

啊,我們心靈的另一個(gè)主宰。

他去了,使自由在悲泣中!

他把自己的桂 冠留給世上。

喧騰吧,為險(xiǎn)惡的天時(shí)而洶涌,

噢,大海!他曾經(jīng)為你歌唱。

他是由你的精氣塑成的,

海啊,他是你的形象的反映;

他象你似的深沉、有力、陰郁,

他也倔強(qiáng)得和你一樣。

世界空虛了……哦,海洋,

現(xiàn)在你還能把我?guī)У侥睦?

到處,人們的命運(yùn)都是一樣:

哪里有幸福,必有教育

或暴君看守得非常嚴(yán)密。

再見(jiàn)吧,大海!你壯觀的美色

將永遠(yuǎn)不會(huì)被我遺忘;

我將久久地,久久地聽(tīng)著

你在黃昏時(shí)分的轟響。

心里充滿(mǎn)了你,我將要把

你的山巖,你的海灣,

你的光和影,你的浪花的喋喋,

帶到森林,帶到寂靜的荒原。

外國(guó)詩(shī)歌經(jīng)典詩(shī)集【篇3】

1當(dāng)我和你離別時(shí)

屠格涅夫 (俄羅斯)

當(dāng)我和你離別時(shí)——

我不想把話(huà)隱藏在心上,

那時(shí)我是多么愛(ài)你啊,

盡我所能地愛(ài)得發(fā)狂。

但是我們的相會(huì)我并不愉快,

我倔強(qiáng)地一聲不響——

我也不想了解你的

深沉的、悲傷的目光。

你盡是同我講起

那親愛(ài)的家鄉(xiāng)。

但是那種幸福,我的天啦,

現(xiàn)在對(duì)我已成為異鄉(xiāng)!

相信吧:從那時(shí)起,我生活了很多時(shí)光,

忍受了很多的悲傷……

我也把很多的歡樂(lè),

還有很多愚蠢的眼淚都一概遺忘!

2海燕

高爾基 (俄羅斯)

在蒼茫的大海上,狂風(fēng)卷集著烏云。在烏云和大海之間,海燕像黑色的閃電,在高傲地飛翔。

一會(huì)兒翅膀碰著波浪,一會(huì)兒箭一般地直沖向?yàn)踉?,它叫喊著,──就在這鳥(niǎo)兒勇敢的叫喊聲里,烏云聽(tīng)出了歡樂(lè)。

在這叫喊聲里──充滿(mǎn)著對(duì)暴風(fēng)雨的渴望!在這叫喊聲里,烏云聽(tīng)出了憤怒的力量、熱情的火焰和勝利的信心。

海鷗在暴風(fēng)雨來(lái)臨之前呻吟著,──呻吟著,它們?cè)诖蠛I巷w竄,想把自己對(duì)暴風(fēng)雨的恐懼,掩藏到大海深處。

海鴨也在呻吟著,──它們這些海鴨啊,享受不了生活的戰(zhàn)斗的歡樂(lè):轟隆隆的雷聲就把它們嚇壞了。

蠢笨的企鵝,膽怯地把肥胖的身體躲藏到懸崖底下……只有那高傲的海燕,勇敢地,自由自在地,在泛起白沫的大海上飛翔!

烏云越來(lái)越暗,越來(lái)越低,向海面直壓下來(lái),而波浪一邊歌唱,一邊沖向高空,去迎接那雷聲。

雷聲轟響。波浪在憤怒的飛沫中呼叫,跟狂風(fēng)爭(zhēng)鳴??窗桑耧L(fēng)緊緊抱起一層層巨浪,惡狠狠地把它們甩到懸崖上,把這些大塊的翡翠摔成塵霧和碎末。

海燕叫喊著,飛翔著,像黑色的閃電,箭一般地穿過(guò)烏云,翅膀掠起波浪的飛沫。

看吧,它飛舞著,像個(gè)精靈,──高傲的、黑色的暴風(fēng)雨的精靈,——它在大笑,它又在號(hào)叫……它笑那些烏云,它因?yàn)闅g樂(lè)而號(hào)叫!

這個(gè)敏感的精靈,——它從雷聲的震怒里,早就聽(tīng)出了困乏,它深信,烏云遮不住太陽(yáng),──是的,遮不住的!

狂風(fēng)吼叫……雷聲轟響……

一堆堆烏云,像青色的火焰,在無(wú)底的大海上燃燒。大海抓住閃電的箭光,把它們熄滅在自己的深淵里。這些閃電的影子,活像一條條火蛇,在大海里蜿蜒游動(dòng),一晃就消失了。

——暴風(fēng)雨!暴風(fēng)雨就要來(lái)啦!

這是勇敢的海燕,在怒吼的大海上,在閃電中間,高傲地飛翔;這是勝利的預(yù)言家在叫喊:

——讓暴風(fēng)雨來(lái)得更猛烈些吧!

外國(guó)詩(shī)歌經(jīng)典詩(shī)集【篇4】

1幸福的憧憬

歌德 (德國(guó))

別對(duì)人說(shuō),除了哲士,

因?yàn)樗兹酥恢爸S;

我要頌揚(yáng)那渴望去

死在火光中的生靈。

在愛(ài)之夜的清涼里,

你接受,又賜與生命;

異樣的感覺(jué)抓住你,

當(dāng)燭光靜靜地輝映。

你再也不能夠蟄伏

在黑暗的影里困守,

新的悵望把你催促

去處那更高的婚媾。

你不計(jì)路程的遠(yuǎn)近,

飛著跑來(lái),象著了迷,

而終于,貪戀若光明,

飛蛾,你被生生焚死。

如果你一天不發(fā)覺(jué)

“你得死和變!”這道理,

終是個(gè)凄涼的過(guò)客

在這陰森森的逆旅。

2一朵小花

屠格涅夫 (俄羅斯)

你曾經(jīng)有一次——在陰暗的小樹(shù)林里,

在春天的年輕的草叢中央,

找到了一朵平凡的樸素的小花?

(那時(shí)你孤獨(dú)的一個(gè)人,正生活在遙遠(yuǎn)的異鄉(xiāng)。)

它等待著你——在多露的草叢中,

它孤零零地在開(kāi)放……

為了你啊,它保存著自己的純潔的香味,

那是它的最初的芳香。

于是你摘下了那搖擺著的花莖,

拿在你細(xì)心的手上,

帶著緩慢的微笑,

把這朵被你毀掉了的小花插在你的紐孔上。

然后你沿著滿(mǎn)是灰塵的大路向前走;

四周?chē)?-整個(gè)的田野都被曬得發(fā)燙,

從天空里滾流下來(lái)的一股熱浪,

而你的那朵小花也早巳枯萎損傷。

它生長(zhǎng)在安靜的陰影里,

它靠著清晨的雨水滋長(zhǎng),

它被炎熱的灰塵所悶死,

它被正午的陽(yáng)光所燒傷。

這怎么辦呢?惋惜也是枉然!

要懂得,它被創(chuàng)造到世上,

只不過(guò)是為了緊靠著你的心口,

就只生存那一瞬的時(shí)光。

外國(guó)詩(shī)歌經(jīng)典詩(shī)集【篇5】

1星

柏拉圖 (希臘)

我的星你在望著群星。我愿意變作

天空,好得千萬(wàn)只眼睛來(lái)望著你。

從前你是晨星在人世間發(fā)光

如今死后如晚星在逝者中顯耀。

2春天的黃昏

屠格涅夫 (俄羅斯)

金黃色的烏云

在靜息著的大地上飄揚(yáng);

寥闊的無(wú)聲的田野,

在閃耀著露珠的光芒;

小溪在峽谷的陰暗處潺潺滾流——

春天的雷聲在遙遠(yuǎn)的地方震響,

懶散的和風(fēng)在白楊的樹(shù)葉中間

用被束縛住了的翅膀在煽動(dòng)。

高高的樹(shù)林啞然無(wú)聲,絲毫不動(dòng),

綠色的黑暗的森林靜默不響。

只不時(shí)在深深的陰影里,

一片失眠的樹(shù)葉在沙沙作響。

星啊,美麗的愛(ài)情的金星啊,

在落霞時(shí)的火焰里閃閃發(fā)光,

心里是多么輕快而又圣潔,

輕快得就象是在童年時(shí)代一樣。

1920653