英文簡歷中最讓人反感的詞
英文簡歷是使用英文寫的簡歷。英文簡歷(resume)并無固定不變的單一形式,應(yīng)聘者完全可以根據(jù)個人的具體情況來確定采用何種形式,靈活設(shè)計。
如何在英文簡歷表現(xiàn)自己?什么樣的形容詞最能恰如其分地展現(xiàn)自己的實力?我們不得而知,但是研究者倒是研究出了N個在英文簡歷上最最忌諱出現(xiàn)的單詞,比如:dynamic有活力的、problem solver問題處理專家等等,這些空白無力而又略顯得夸張甚至浮華的詞語會讓考官“惡心”,簡歷直接“打入冷宮”。有些溢美之詞需要慎用!與其夸夸其談還是藏在心底的好!
It seems that despite describing themselves as ‘innovative’, many workers are anything but as they resort to the same dull and dreary buzzwords in their CVs. The list was compiled by business network LinkedIn which has 85million members, including more than four million in the UK. It found the term ‘motivated’ is the most well-worn catchphrase in the UK – compared to the U.S. where ‘extensive experience’ is the most popular.
盡管在英文簡歷中,許多應(yīng)聘者都運用“具有創(chuàng)新能力 innovative”來表現(xiàn)自己,然而考官在看了“千篇一律”的具有“創(chuàng)新性”的人才簡歷后,絕對不會相信一個和別人運用同樣詞匯innovative來證明自己的人在現(xiàn)實生活中會是一個真正有創(chuàng)新思維的人。在針對全世界8千萬應(yīng)聘者的求職簡歷調(diào)查中,研究人員驚奇地發(fā)現(xiàn)英國和美國求職者使用率最高的詞匯集中在2個詞語上,其中超過400萬英國人喜歡用motivated(積極)來形容自己,而美國人喜歡用extensive experience(具有廣泛經(jīng)驗)來表現(xiàn)自己的能力。
Other unoriginal words that crop up include ‘entrepreneurial’ and ‘proactive’ said LinkedIn, which studied user profiles on its network. A spokesman said: ‘These phrases can appear empty to a potential employer and may do more harm than good when you include them in your profile or resume.‘If you’re using any of these ten terms, wipe them out.’
還有很多頻繁出現(xiàn)在簡歷中,卻有不討考官喜歡的詞語,比如entrepreneurial(企業(yè)家的)、proactive(前瞻性)等等。有專家說:“這些詞語出現(xiàn)的頻率極高,但是表現(xiàn)出的意義卻蒼白無力,不能展示出應(yīng)聘者的潛在能力,重復(fù)出現(xiàn)只能讓考官‘看著就心煩’?!币韵率菍<铱偨Y(jié)出來在英文簡歷中出現(xiàn)頻率最高的10個詞語,僅供參考,專家建議是使用它們的時候“千萬要慎重”。
The top ten no-nos are:
motivated (積極的)
extensive experience(廣泛經(jīng)驗)
innovative(創(chuàng)新性)
proven track record (可靠的工作業(yè)績)
dynamic(有活力的)
team player(團隊合作者)
proactive(前瞻性)
entrepreneurial(企業(yè)家的)
skill set (技能組合)
problem solver(問題解決達人)