俄國批判主義作家果戈里簡介
俄國批判主義作家果戈里簡介
果戈理是19世紀(jì)上半頁俄國現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人和代表作家。車爾尼雪夫斯基稱他為“俄國散文之父“,別林斯基則稱贊他“擁有著強(qiáng)大而祟高的非凡的才能。下面小編就帶大家一起來詳細(xì)了解下吧。
果戈里人物簡介
尼古萊·瓦西里耶維奇·果戈里·亞諾夫斯基(英譯:Nikolai Vasilievich Gogol-Anovskii),筆名果戈里(俄文:Гоголь,英譯Gogol)是俄國批判主義作家,果戈理是19世紀(jì)上半頁俄國現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人和代表作家。車爾尼雪夫斯基稱他為“俄國散文之父“,別林斯基則稱贊他“擁有著強(qiáng)大而祟高的非凡的才能?!端阑觎`》和《欽差大臣》在當(dāng)時的俄國產(chǎn)生了巨大影響。他的那種獨(dú)特的表現(xiàn)現(xiàn)實(shí)的手法,也為19世紀(jì)很多作家爭相效仿,如屠格涅夫、陀思妥耶夫斯基等。
果戈里人物生平
人物背景
果戈理出生于烏克蘭波爾塔瓦省密爾格拉德縣大索羅慶采村,祖先是來源于烏克蘭的小貴族,具有波蘭血統(tǒng)。他的父親瓦西里·阿法納西耶維奇·果戈理·亞諾夫斯基(Василий Афанасьевич Гоголь·Яновский)是當(dāng)?shù)赜忻泥l(xiāng)紳,曾在郵電部門供職,做過八品文官,后辭去公職,在鄉(xiāng)下當(dāng)?shù)刂鳎瑫r開始嘗試寫作,并成為一名詩人和民間喜劇作家。他的父親經(jīng)常在朋友家的家庭舞臺上上演自己寫的喜劇,還在其中扮演主要角色。這一切給早年間的果戈理留下了深刻的印象,激發(fā)了他對戲劇乃至文學(xué)的愛好。
他的母親名叫瑪麗婭·伊凡諾芙娜·果戈理·亞諾夫斯卡婭(Мария Ивановна Гоголь·Яновская)(娘家姓氏為:科夏洛夫斯卡婭,俄文:Косяровская),是一名虔誠的東正教徒,這對后來果戈理的東正教狂熱埋下了一定的基礎(chǔ)。
初入文壇
果戈理從小喜愛烏克蘭的民謠、傳說和民間戲劇。他于1821~1828年在波爾塔瓦省涅仁高級科學(xué)中學(xué)就讀期間已經(jīng)博覽群書,并積極參加學(xué)校的文藝活動,曾扮演過馮維辛的諷刺喜劇《紈绔少年》中的主角以及其他角色,而且演得很成功(他后來寫的也是諷刺喜劇)。 他在這所中學(xué)受到了十二月黨人中的一些詩人、亞歷山大·普希金的詩歌的影響(這促使他在創(chuàng)作初期想當(dāng)一名詩人),他還受到了法國啟蒙作家著作的深刻影響。這一切為他后來的創(chuàng)作打下了基礎(chǔ)。在農(nóng)村的生活是他創(chuàng)作的重大素材,農(nóng)村生活促成他寫成了《狄康卡近鄉(xiāng)夜話》、《馬車》、《死魂靈》等與農(nóng)村有關(guān)的佳作。
1828年,果戈理中學(xué)畢業(yè),前往彼得堡,想在司法界謀得一官半職,他身上還帶著寫成了的田園詩《漢斯·丘赫爾加堅(jiān)》(長詩)的手稿,這是他的處女作。1829~1831年先后在圣彼得堡國有財產(chǎn)及公共房產(chǎn)局和封地局供職,親身體驗(yàn)到小職員的貧苦生活。在此期間還到美術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)繪畫。
在彼得堡,他沒有獲得賞識,然后幾經(jīng)周折,成了圣彼得堡國有財產(chǎn)及公共房產(chǎn)局和封地局的一名繕寫員,靠此維生,親身體驗(yàn)到了小職員的貧苦生活(所以他在《外套》和《狂人日記》中寫的是繕寫員的故事,這里有著對他自己生活的回憶)。在此期間,他在美術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)了繪畫。他后來在《涅瓦大街》、《肖像》等中篇小說中寫的都是畫家的悲劇故事或傳奇故事。1829年,他發(fā)表了《漢斯·丘赫爾加堅(jiān)》這一長詩,用的是真名。這首長詩是他登上了俄國文壇,但并沒有獲得太多的關(guān)注。他很快意識到詩歌創(chuàng)作并非他的強(qiáng)項(xiàng),于是轉(zhuǎn)向了小說和喜劇。1830年,他以“果戈理”(Гоголь,他的姓氏的一半)為筆名發(fā)表了小說《圣約翰節(jié)前夜》,這部小說得到了詩人瓦西里·茹科夫斯基的贊賞,并與之成了莫逆之交。
1831年9月,短篇小說《狄康卡近鄉(xiāng)夜話》發(fā)表,情節(jié)迂回曲折,充滿幻想,具有烏克蘭民間風(fēng)格,內(nèi)容大部分根據(jù)烏克蘭民間傳說寫成,吸取了民間狂歡文化的營養(yǎng),充滿了歡快和幽默的語言,歌頌勞動人民的智慧、勇敢、情愛和熱愛自由的性格,嘲弄邪惡勢力的愚昧,被認(rèn)為受了浪漫主義的影響。9月,他出版了以這篇作品的題目命名的短篇小說集,受到了普希金和別林斯基的好評,他們稱俄國文學(xué)已進(jìn)入果戈理時期。這一年,他遇到了普希金,之后普希金成為他的朋友并給他提供了許多創(chuàng)作素材,此人的現(xiàn)實(shí)主義作品對他影響極大,比如《欽差大臣》和《死魂靈》的素材就是普希金提供的。1834年,他進(jìn)入圣彼得堡大學(xué),當(dāng)副教授,教授歷史,伊萬·屠格涅夫就是他的學(xué)生之一。
地位鞏固
1835年春季,他出版了喜劇劇本《三等弗拉基米爾勛章》和《婚事》,并開始迷戀喜劇創(chuàng)作。《婚事》是他早期喜劇的代表作,宣揚(yáng)了婚戀自由。同年,他出版了兩部短篇小說集:《彼得堡故事》(Петербургские Повести)和《密爾格拉得》?!侗说帽す适隆分杏小赌叽蠼帧贰ⅰ侗亲印?、《肖像》、《外套》、《狂人日記》、《馬車》、《羅馬》構(gòu)成?!睹軤柛窭谩防锩嬗小杜f式地主》、《塔拉斯·布爾巴》、《兩個伊凡吵架故事》等優(yōu)秀的中短篇小說。相較以前,這些小說在題材上有了新的開拓,思想上更趨成熟,風(fēng)格上有重大發(fā)展(諷刺的力度增強(qiáng),不幽默的也更嚴(yán)肅),思想容量上也更為深刻。短篇小說《羅馬》是他所有小說中詩意最濃的一部。而他本人也被稱為及普希金之后的“文壇盟主”、“詩人的魁首”。這一年,他根據(jù)普希金啟發(fā)出來的素材,開始構(gòu)思長篇小說《死魂靈》,并從圣彼得堡大學(xué)離職,專事創(chuàng)作。
創(chuàng)作高峰
1836年,根據(jù)普希金提供的一則荒誕見聞,果戈理在兩個月內(nèi)創(chuàng)作出了五幕喜劇《欽差大臣》。創(chuàng)作期間,他對戲劇的社會使命有了越來越明確、越來越深刻地認(rèn)識。他要求在舞臺上體現(xiàn)當(dāng)代社會的生活和民族特點(diǎn):“請給果戈理們展示俄羅斯性格,展示果戈理們本身,果戈理們的騙子手,果戈理們的怪人!把果戈理們搬上舞臺,讓大家去笑!”為此,他努力鉆研適合舞臺表演的諷刺喜劇?!稓J差大臣》使他第一次實(shí)現(xiàn)了創(chuàng)作真正的、既真實(shí)而又尖刻的社會喜劇的心愿。果戈理把《欽差大臣》看作是自己創(chuàng)作中的一個轉(zhuǎn)折點(diǎn)。他認(rèn)為:“在《欽差大臣》以前,果戈理作品中的幽默都是無目的的、輕率地,而只有在《欽差大臣》以及以后的創(chuàng)作中,果戈理的嘲笑才有了正確的方向。
同年,他的《欽差大臣》出版了單行本,他揭露出了俄國官僚階層中的真實(shí)的黑暗場景。這部喜劇具有強(qiáng)有力的諷刺傾向,具有非凡的思想深度,而且具有獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。在他的作品中,細(xì)節(jié)、環(huán)境和人物性格的真實(shí)性,辛辣的諷刺手法,逼真的肖像描繪,個性化的語言以及舞臺表演的觀賞性等方面,都取得了卓越的成就。這使得俄國喜劇藝術(shù)發(fā)生了重大轉(zhuǎn)折。赫爾岑說道:“(《欽差大臣》寫的是)當(dāng)代俄國駭人聽聞的自白,這與17世紀(jì)的科托希欣揭露的情況是一樣的。”出版的同時,這部喜劇進(jìn)行了公演,由米哈伊爾·謝苗諾維奇·謝普金主演?!稓J差大臣》引起了紛紛議論。大多數(shù)觀眾在觀看期間都笑了,因?yàn)檫@不再是專為逗樂而寫的滑稽劇,甚至尼古拉一世在觀看期間也笑了,而且“笑得要死”。但《欽差大臣》也引起了許多御用文人的攻訐,稱之為“對俄羅斯的誹謗”,指責(zé)果戈理是“俄羅斯的敵人”,要求給他“帶上鐐銬送到西伯利亞”,等等,等等,不一而足。
果戈理對這些指責(zé)表示震驚,但“并不因此而不安”。可是,《欽差大臣》的出版與公演卻很快引起了俄國當(dāng)局的不滿。為此,1836年6月,他離開俄國,進(jìn)行出國游歷,開始了長達(dá)6年的僑居生活。最開始的一年,他來到了羅馬。1837年1月29日,他的好友普希金死于陰謀。此后果戈理在意大利和德國生活了近5年時間,在此期間他寫成了《死魂靈》的大部分。
1841年9月,果戈理攜帶《死魂靈》的手稿回到俄國。當(dāng)他把改定后的手稿送到莫斯科書刊審查機(jī)構(gòu)審查時,當(dāng)即被否決。于是他托別林斯基走后門關(guān)系,使這本書在彼得堡通過了審查。1842年,他對《欽差大臣》進(jìn)行了增補(bǔ),使它的諷刺力量得到了增強(qiáng)。也是這一年,《死魂靈》的第一卷出版,引起了比《欽差大臣》更大的轟動。這部小說被公認(rèn)為“自然派”的奠基石,“俄國文學(xué)史上無與倫比的作品”。赫爾岑曾回憶說:“該小說的出版震動了整個俄國。”
別林斯基說道:“只有了解作品的思想和藝術(shù)處理手法,著重內(nèi)容而不是‘情節(jié)’得人才能充分領(lǐng)略果戈理的史詩一樣的作品。”這部小說猛烈抨擊了農(nóng)奴制和當(dāng)時的官場的黑暗,渴望尋找一條用東正教來解決國內(nèi)問題的路子。接下來的幾年,他都是在爭論、疾病和貧困中度過的,他逐漸喪失了創(chuàng)作激情。1845年6月,他將已經(jīng)出版的第一部《死魂靈》書稿燒毀,繼續(xù)重寫。
《死魂靈》的初版扉頁,由果戈里親自設(shè)計(jì)是果戈里的成名作。全書充滿著歡快的旋律基調(diào)和幽默的笑談謔語。當(dāng)年,普希金以詩人的敏感聽出了年輕果戈里笑聲背后寂寞苦愁的哀傷,稱他為“愉快的憂郁者”。果戈里自己也承認(rèn),早期作品的那種愉快,是要通過歡樂浪漫的情緒來發(fā)泄心中的苦悶和憂郁。
創(chuàng)作低谷
果戈理開始沉迷于東正教狂熱,同時深患著憂郁癥。1847年,他發(fā)表和出版了《與友人書信選》,里面主要是與達(dá)官、貴婦的書信來往。這部作品里,他歌頌官方教會,歌頌曾經(jīng)被他譴責(zé)過和譴責(zé)過他的勢力,受到許多人的批評。他公開占到了保守陣營的一邊,對自己以往發(fā)表的揭露官場腐敗和社會黑暗的作品表示公開的懺悔,承認(rèn)自己對以前所寫的全部作品都不滿意,他公開聲明說,《死魂靈》“充滿漏洞,時代錯誤,作者對許多事物顯然一竅不通,有些地方甚至故意使用了侮辱性的冒犯言辭”。對于之前的作家的批評,他表示全部接受,稱贊他們的許多意見是“公正的”,并聲稱:“果戈理生到世上來,絕不是為了要在文學(xué)領(lǐng)域占一席之地,而是為了拯救自己的靈魂。”別林斯基在給他的信中稱他是“拿著皮鞭的牧師”和“蒙昧主義和最黑暗的壓迫的辯護(hù)者”。1848年,果戈理前往耶路撒冷朝圣?;貋砗?,神甫馬修斯·康斯坦丁諾夫斯基認(rèn)為他的作品在上帝的眼中是一種罪惡,要求他燒掉《死魂靈》的第二卷的手稿。
巨星隕落
1852年2月,他預(yù)感自己不久于人世,就向朋友Я.托爾斯泰伯爵(當(dāng)時果戈理寄居在他在莫斯科的家中)交待了后事,并讓他把手稿拿走,等他死后交給費(fèi)拉列特大主教,但Я.托爾斯泰伯爵并沒有拿走他的手稿。2月24日,他燒掉了將近完成的《死魂靈》的第二卷的手稿,然后就病倒了,拒絕進(jìn)食,經(jīng)過痛苦的好幾天,于1852年3月4日在莫斯科辭世。人們看見的第二卷,是他的出版商舍維廖夫根據(jù)他的遺稿整理出來的?!端阑觎`》的第三卷沒有寫出來。
果戈理被埋葬在莫斯科的頓斯科依修道院。頓斯科伊修道院于1931年拆遷,當(dāng)時的蘇聯(lián)政府決定將他移葬到諾沃德維奇公墓,移葬時發(fā)現(xiàn)果戈理是面朝下葬在棺中,因此出現(xiàn)了傳說,說果戈理是被活埋的。
在2009年4月1日世界文壇巨匠果戈里誕辰200周年之際,俄羅斯人仍在探尋他的死亡和頭顱去向之謎。
人們爭議最多的是果戈里是否在未死亡狀態(tài)下被埋葬。1931年蘇聯(lián)政府決定將果戈里的墓地從圣丹尼安修道院遷往新圣母公墓,結(jié)果在打開棺槨時發(fā)現(xiàn),果戈里的尸體改變了下葬時的姿勢。有人由此推斷,果戈里是在未死亡狀態(tài)下被“活埋”的。這些人還有一個理由,就是果戈里去世前曾有嚴(yán)重的昏厥癥狀,時常在沙發(fā)上昏睡幾天不醒。
但以果戈里研究專家馬恩為代表的學(xué)者們持否定觀點(diǎn)。馬恩日前在接受媒體采訪時說,活埋的情況不會發(fā)生,因?yàn)榻o果戈里治病的醫(yī)生是那個年代最好的,其中一位叫塔拉先科夫的醫(yī)生后來在回憶錄里還詳盡記錄了果戈里的病情和治療過程。
果戈里作品
最著名的作品是五幕喜劇《欽差大臣》、長篇小說《死魂靈》。果戈理的其他作品還有《五月的傍晚》、《阿拉伯風(fēng)格》、、《婚事》(兩幕喜劇)、《漢斯·丘赫爾加堅(jiān)》(田園詩)《告別劇場》、《兩個伊凡吵架的故事》、《神圣禮拜的思考》、《我的老情人》、《內(nèi)維斯基的前程》、《外套》、《索羅慶采市場》、《童山之夜》、《塔拉斯·布爾巴》、《卡拉施馬車》、《幔帳》、《神秘的畫像》、《肖像》、《鼻子》、《馬車》、《肖像》、《狄康卡近鄉(xiāng)夜話》、《羅馬》和《摩爾格羅德和狄康卡附近村莊的傍晚》、《彼得堡的故事》等等。
果戈里死魂靈
《死魂靈》是俄國批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)發(fā)展的基石,也是果戈理的現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作發(fā)展的頂峰。別林斯基高度贊揚(yáng)它是“俄國文壇上劃時代的巨著”,是一部“高出于俄國文學(xué)過去以及現(xiàn)在所有作品之上的”,“既是民族的,同時又是高度藝術(shù)的作品。”
《死魂靈》原計(jì)劃創(chuàng)作三部,由于后期創(chuàng)作力的衰退和思想局限,他創(chuàng)作的第二部于1852年被迫自己焚燒,第三部未及動筆。僅完成并且流傳下來的只有第一部,不過俄國找到了第二部前五章,是第二部的殘稿。
小說描寫一個投機(jī)鉆營的騙子(吝嗇鬼)——假裝成六等文官的乞乞科夫買賣死魂靈(俄國的地主們將他們的農(nóng)奴叫做“魂靈”)的故事。乞乞科夫來到某市先用一個多星期的時間打通了上至省長下至建筑技師的大小官員的關(guān)系,而后去市郊向地主們收買已經(jīng)死去但尚未注銷戶口的農(nóng)奴,準(zhǔn)備把他們當(dāng)做活的農(nóng)奴抵押給監(jiān)管委員會,騙取大筆押金。他走訪了一個又一個地主,經(jīng)過激烈的討價還價,買到一大批死魂靈,當(dāng)他高高興興地憑著早已打通的關(guān)系迅速辦好了法定的買賣手續(xù)后,其罪惡勾當(dāng)被人揭穿,檢察官竟被謠傳嚇?biāo)?,乞乞科夫只好匆忙逃走?/p>
果戈里人物評價
果戈理既不能適應(yīng)當(dāng)時的社會又不能逃避,他希望改革,但只能暴露其庸俗與罪惡,他是暴露俄羅斯自身面目的第一批作家,他在《死魂靈》第一部中成功地揭露封建時代的俄國農(nóng)奴制和官場的丑行,但在第二部中卻沒有能成功地提出如何改革的方法。
果戈理希望改革俄羅斯的精神狀態(tài),反而越來越傾向教會,他的矛盾心理和出版《與友人書簡選》招致的批評,以及想超越“純文學(xué)”的徒勞的努力,最后導(dǎo)致了他的健康每況愈下。
果戈理的作品具有華麗生動的散文風(fēng)格,將社會現(xiàn)實(shí)的暴露和諷刺幽默結(jié)合,充滿了怪異和幻想的因素,因此很能吸引讀者。
果戈理將迷信攙雜到現(xiàn)實(shí)描寫中,用幻想來表白這些事“并不是真實(shí)的”,以此來緩解當(dāng)局的不滿,后來有些蘇聯(lián)作家也采用了這種手法。
果戈理對俄羅斯的文學(xué)有很大的影響,正如陀思妥耶夫斯基曾經(jīng)說的:“果戈理們(指后來一代的俄羅斯作家)都是從他的《外套》中走出來的。”也是尼古拉一世法定正統(tǒng)信條的支持者。
看過俄國批判主義作家果戈里簡介的人還看了: