學(xué)習(xí)啦>論文大全>學(xué)術(shù)論文>

淺談學(xué)術(shù)論文英文摘要的撰寫論文

時間: 謝樺657 分享

  英文摘要是英文讀者閱讀學(xué)術(shù)論文最為重要的信息源之一。當(dāng)前我國學(xué)術(shù)論文英文摘要的質(zhì)量欠佳,尚未達(dá)到國際公認(rèn)的水平。從英文摘要撰寫過程中的問題著手,通過對摘要撰寫的內(nèi)容、長度、常用句型、詞匯選擇和語法特征等方面進(jìn)行分析研究,希望這種范式研究對學(xué)術(shù)論文英文摘要的寫作提供比較切實可行的幫助,從而更好的為提升我國學(xué)術(shù)論文的價值和促進(jìn)國際學(xué)術(shù)的交流和傳播服務(wù)。以下是學(xué)習(xí)啦小編為大家精心準(zhǔn)備的:淺談學(xué)術(shù)論文英文摘要的撰寫相關(guān)論文,內(nèi)容僅供參考,歡迎閱讀!

  淺談學(xué)術(shù)論文英文摘要的撰寫全文如下:

  【摘要】英文摘要是中外學(xué)術(shù)論文的重要組成部分。本文依據(jù)一些國內(nèi)外學(xué)術(shù)期刊中的英文摘要實例, 對其種類、功能、內(nèi)容結(jié)構(gòu)等方面進(jìn)行了分析, 旨在指出撰寫學(xué)術(shù)論文英文摘要時易出現(xiàn)的一些問題,如:內(nèi)容空泛,不完整;表述單調(diào);信息累贅;語態(tài)不當(dāng)?shù)?并針對問題提出一些建議。

  【關(guān)鍵詞】學(xué)術(shù)論文;英文摘要

  一、引言

  摘要是對論文內(nèi)容簡短而扼要的陳述,可以使讀者盡快的了解文章的主要內(nèi)容。摘要已經(jīng)成為學(xué)術(shù)領(lǐng)域內(nèi)知識和思想傳播的一種主要渠道,同時它也是學(xué)位論文的重要組成部分。摘要還能便于文獻(xiàn)情報人員編制索引資料,更好地流通。而英文摘要是英語閱讀者了解一篇論文的重要信息源,是專業(yè)論文更好地流通的通道。然而,看似簡單的摘要寫起來并不簡單。關(guān)于科技論文英文摘要的寫作問題,有不少文獻(xiàn)論述,但觀點卻不盡相同。本文依據(jù)一些學(xué)術(shù)期刊中的英文摘要實例,先對摘要的種類、功能、內(nèi)容等方面進(jìn)行了分析,接著指出了英文摘要撰寫中容易出現(xiàn)的一些問題,進(jìn)而試談個人看法。

  二、摘要的類別和功能

  (一)摘要的類別

  不同類型的論文有不同類型的摘要。一般來說,論文摘要可按其所包含的內(nèi)容分為兩大類:描述性摘要和信息性摘要。[1]描述性摘要只告訴讀者論文本身的大致框架,概括論文的主要論點、分析過程和結(jié)論,并不對這些條目做任何說明,其特點是短小精悍,長度一般在50至200字之間,通常由三五個句子組成,每個句子綜述論文的一個章節(jié)或段落的內(nèi)容。這類概括型的摘要多用于理論性較強的論文。而信息性摘要是全篇論文或?qū)嶒瀳蟾娴臐饪s,它不但綜述論文的主要內(nèi)容、要旨、重點,而且還要列出有關(guān)的具體數(shù)據(jù)、實驗結(jié)果以及采用的方法。若是新方法,還要說明其基本原理、操作范圍及準(zhǔn)確度等關(guān)鍵性的數(shù)據(jù)資料,包括論文最重要的信息材料。這類信息型的摘要多用于實驗性或技術(shù)性較強的論文,其長度一般相當(dāng)于整篇論文的1/15至1/25。[2]論文寫作者可根據(jù)論文本身的類型選擇撰寫合適的摘要類型。

  (二)摘要的功能

  摘要位處論文的開頭部分,代表著一篇論文的門面。好的摘要應(yīng)具備以下功能:(1)提供足夠的信息,讓讀者迅速準(zhǔn)確地了解文章的基本內(nèi)容,幫助該專業(yè)讀者決定是否查閱原文,幫助相關(guān)專業(yè)讀者毋需閱讀原文就能獲得所需要的信息;(2)幫助一次出版物的編輯人員縮短選稿進(jìn)程,使他們一看摘要就能估計該文獻(xiàn)的深度和創(chuàng)造性;(3)減輕文獻(xiàn)雜志等二次出版物的編輯工作,供他們直接采用或稍作加工就使用。要面對英文閱讀者,一篇好的英文摘要同樣要具備以上功能。

  三、摘要的內(nèi)容結(jié)構(gòu)

  論文的基本功能,決定了論文摘要主要包括一下四個方面的內(nèi)容: ①研究的目的和范圍;②研究方法及過程; ③研究的結(jié)果;④作者對研究的主要結(jié)論等。如有可能,還應(yīng)盡量提一句論文結(jié)果和結(jié)論的應(yīng)用范圍和應(yīng)用情況。也就是說,要寫好英文摘要,作者必須回答好以下幾個問題:

  (1)論文的目的或要解決的問題;

  (2)解決問題的方法及過程;

  (3)研究的主要結(jié)果;

  (4)研究的主要結(jié)論。

  (一)研究目的和范圍

  多數(shù)摘要一開始便簡明扼要地說明該研究或?qū)嶒灥哪康暮头秶?或者陳述寫這篇文章的原因,有的摘要同時又指出或暗示該項研究的特點、結(jié)果和意義。目的和范圍要寫得具體,要能吸引讀者,要給讀者留下深刻的印象。

  (二)研究方法和過程

  在源于實驗的論文摘要里,通常需要描述實驗的方法和過程,特別要注重描述新方法。當(dāng)然有時也需要描述基本原理、操作程序等。在非源于實驗的論文摘要里,如各種評論文章的摘要,可描述資料的來源和資料的處理方法。寫這一部分時應(yīng)采用一些連接手段,諸如詞匯手段、語法手段和邏輯承接語等,使之前后連貫,過渡自然,易于理解。這一部分不宜寫得太繁瑣、太長。有的摘要省掉了這一部分,有的摘要把“方法和過程”與“目的和范圍”揉進(jìn)一個句子。這種靈活處理也是可以采用的。

  (三)研究結(jié)果

  研究結(jié)果是科學(xué)研究的結(jié)晶,是讀者普遍關(guān)心的問題,是論文、報告等文獻(xiàn)的重要部分,在摘要里也應(yīng)該清楚地表示出來。結(jié)果和結(jié)論在摘要里不一定要分開陳述,但要注意把推測和事實分開。這里所說的“結(jié)果”,包括各種實驗和理論方面的結(jié)果、收集到的數(shù)據(jù)以及觀察到的新現(xiàn)象等。對于各種新的發(fā)現(xiàn)應(yīng)盡可能準(zhǔn)確詳盡地寫出來。如果有許多發(fā)現(xiàn)的話,應(yīng)首先考慮新的和經(jīng)過驗證的事件、與以前的理論不相符的發(fā)現(xiàn)或與實際問題有關(guān)的發(fā)現(xiàn)。

  (四)研究結(jié)論

  “結(jié)論”可以是“研究結(jié)果”的價值、用途與意義,也可以是作者對于新發(fā)現(xiàn)的各種假設(shè)或建議。一般是對全文作出結(jié)論或補充交代等。

  摘要的這四個部分缺一不可,只有這四部分信息完整了,讀者才能通過閱讀摘要了解正文的要點。然而,僅僅把這四個部分羅列出來時遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠?qū)懞靡黄玫挠⑽恼R虼嗽谡獙懽髦谐霈F(xiàn)的問題也不少,當(dāng)中有許多細(xì)節(jié)值得我們認(rèn)真揣摩。

  四、英文摘要中常出現(xiàn)的問題分析

  英文摘要寫作向來是中國科研學(xué)術(shù)論文寫作的瓶頸,但其寫作質(zhì)量良莠不齊,這與作者對英文摘要不夠重視不無關(guān)系。許多作者認(rèn)為評價文章質(zhì)量的高低主要看文章是否有新觀點、論述是否合乎邏輯、論據(jù)是否真實,而英文摘要不是決定文章是否刊用的指標(biāo)。此外,英文基礎(chǔ)的限制和英文摘要規(guī)范知識的缺乏,導(dǎo)致作者無論在內(nèi)容的組織、篇章的形式抑或是語言表達(dá)等方面都不太規(guī)范。本文依據(jù)一些國內(nèi)外學(xué)術(shù)期刊和文摘中的摘要實例,從其種類、結(jié)構(gòu)、內(nèi)容和語言特點等方面進(jìn)行了分析,分析后發(fā)現(xiàn),英文摘要寫作中常出現(xiàn)的問題包括: (1)內(nèi)容過于籠統(tǒng),空洞;(2)內(nèi)容不夠完整;(3)表述單調(diào);(4)語言不夠簡練,信息累贅;(5)語態(tài)不當(dāng)。

  (一)內(nèi)容過于籠統(tǒng),空洞

  盡管英語論文摘要的寫作要求提綱挈領(lǐng)、簡明扼要,但這并不意味著可以一言以概之,導(dǎo)致過于籠統(tǒng)。先看一個例子:

  Abstract: In this paper, the working mechanism of metonymy is presented from the cognitive perspective.

  該摘要看上去只是論文標(biāo)題的擴展。”轉(zhuǎn)喻”的運作機制是怎樣展示的,通過什么方法展示的?分析得到了什么發(fā)現(xiàn)?文章得到什么結(jié)論?等等。這些信息全都沒有提供,無法使人了解論文全文的梗概。這樣的論文摘要無法錄入檢索系統(tǒng)體現(xiàn)其功能。

  (二)內(nèi)容不完整

  有的摘要看上去字?jǐn)?shù)足夠,但仔細(xì)讀來會發(fā)現(xiàn)其基本要素不完整。下面這篇摘要內(nèi)容就有所缺失。

  Abstract: The viscoelastic property of various lubricating oils was measured with the oscillating crystal technique. The relation between the shear relaxation behavior and the molecular structure of the lubricating oils is discussed. Some insight into a procedure for estimating the relaxation time from the molecular structure is presented.

  簡析這篇摘要,首先,從完整性上看,它沒有告訴讀者該項研究的結(jié)果。其次,從結(jié)構(gòu)上看,它的“主題句”不太明確,使讀者不能一下子了解本項研究的目的是什么;且主次關(guān)系不太清楚,邏輯性也嫌欠缺。再則,從詞句上看,動詞和句型顯得單調(diào)。

  (三)表述單調(diào)

  論文的語言應(yīng)該平穩(wěn)、莊重、客觀,除了語法、拼寫正確無誤以外,還應(yīng)力求通暢達(dá)意,講求詞句表達(dá)的多樣性,力求用詞有變化,句子有長短,表述方式有調(diào)整。否則,難免表述呆板單調(diào)。這些都需要反復(fù)推敲。請看下例:

  Abstract: The influence of the cavity of the operation of hydrogen maser and … are discussed. Some design considerations of … are given. A practical construction … is shown. The method with high precision of … is presented.

  在上面這個摘要中的四個句子的句型完全一樣,讀來讓人感覺索然無味,看后會使人產(chǎn)生一種用詞缺乏技巧的感覺。

  (四)語言不夠簡練,信息累贅

  學(xué)術(shù)論文的文體注重科學(xué)性、邏輯性、精確性和嚴(yán)密性,因此學(xué)術(shù)論文摘要必須學(xué)術(shù)概念明確清晰,邏輯關(guān)系突出,文字簡潔明了,內(nèi)容正確無誤。由于摘要受到篇幅和字?jǐn)?shù)的限制,一般要避免使用迂回的表達(dá)方法,例如,可以用suggest來表示時, 一般不用make a suggest ion,能用describe說清楚的地方就不用make a description,等等。為了提高英文摘要的文字效能,應(yīng)該遵循兩個原則: (1)摘要中只談新的信息;(2)盡量使摘要簡潔。[3]因此,在表達(dá)同樣意思時,盡量用短詞代替長詞,以常用詞代替生僻詞。

  (五)語態(tài)不當(dāng)

  論文摘要一般都應(yīng)使用動詞的主動語態(tài)。但是,我國語言界對科技英語語言特征的概括仍保留,即認(rèn)為被動語態(tài)大量使用是科技英語顯著的句法特征。近兩年來,有學(xué)者的研究表明在國內(nèi)科技期刊英文摘要中,被動語態(tài)居多。[4]但是,Halliday 的系統(tǒng)功能語法理論[5]認(rèn)為,主位(theme) 是已知信息,通常是句首的主語,述位(rheme)是未知信息,置于主位之后。Mona Baker[6]認(rèn)為述位的語篇價值比主位更高,因為信息核心內(nèi)容都在述位,即所謂的尾重(end focus) 原則。因此,主動語態(tài)能夠鮮明有力地表達(dá)作者或有關(guān)專家的觀點,突出新信息,還可以避免“頭重腳輕”句。當(dāng)然,主動和被動語態(tài)之間并沒有絕對的優(yōu)劣之分,使用主動或被動語態(tài)要根據(jù)摘要表達(dá)清楚、簡潔的需要。在英文摘要中單一地使用主動語態(tài)或被動語態(tài)都有失妥當(dāng)??匆粋€例子:

  Abstract: In this paper, we obtain the stone theorem in De Morgan Algebra, and using this theorem, we give a necessary and sufficient condition that De Morgan becomes Kleene algebra. For proving the above result, we introduce a new quasiboolean ring. Furthermore, we prove the quasiboolean ring. Using this result, we get a necessary and sufficient condition that De Morgan algebra becomes Kleene algebra. And finally, we discuss some properties of the quasiboolean ring.

  這個英文摘要的特點是全都用了主動語態(tài),讀完以后我們感覺到索然無味,對論文正文的質(zhì)量的好壞也產(chǎn)生了質(zhì)疑。

  五、結(jié)語

  一篇信息完整、用詞準(zhǔn)確、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)挠⑽恼艹浞值卣故菊撐淖髡叩膶W(xué)術(shù)觀點,提升學(xué)術(shù)論文的價值和促進(jìn)論文的交流和傳播??偟膩碚f,關(guān)于英文摘要的寫作,以下幾點是值得論文寫作者注意的:①摘要簡明但信息要具體;②簡要地陳述文獻(xiàn)的目的、方法、結(jié)果和結(jié)論,保證內(nèi)容完整,在有限的篇幅里盡量多容納文獻(xiàn)的內(nèi)容;③力求用詞有變化,句子有長短,表述方式有調(diào)整;④盡量使用簡練的詞語,句子;⑤注意語態(tài)的調(diào)整。本文只粗淺地討論了有限的幾個方面,關(guān)于英文摘要其它需要重視的方面還有待深入探討。要提高學(xué)術(shù)論文的整體質(zhì)量,需要學(xué)術(shù)研究者不斷加強對英文摘要重要性認(rèn)識和不斷提高英文摘要撰寫水平。

  參考文獻(xiàn)

  [1]俞炳豐.科技英語論文實用寫作指南[M].西安交通大學(xué)出版社,2003.

  [2]胡庚申,申云楨.英語論文寫作與發(fā)表之失誤例談(三)摘要[J].科技與出版,2005(2):63.

  [3]周瑩.學(xué)術(shù)論文英文摘要的撰寫與思考[J].茂名學(xué)院學(xué)報,2008(5):55.

  [4]范曉暉.論醫(yī)學(xué)論文英文摘要中被動語態(tài)的濫用[J].中國科技翻譯,2005(4): 11-14.

  [5]Halliday M A K. An Introduction to Functional Grammar[M]. London: Edward Arnold, 1994:36.

  [6]Mona Baker. In Other Words: A Coursebook on Translation[M].London:Rout ledge, 1992:125-131.

相關(guān)文章

1.學(xué)術(shù)論文英文題名和英文摘要的寫作

2.研究性論文寫作基本方法

3.淺析如何提高寫好英語職稱論文

4.淺議科技醫(yī)學(xué)論文英文題名的撰寫論文

5.論如何寫好畢業(yè)論文

6.學(xué)術(shù)論文英文題名和英文摘要的寫作

7.談?wù)動⒄Z寫作的基本方法論文

8.如何進(jìn)行科技論文的寫作

9.醫(yī)學(xué)論文英語標(biāo)題的修辭原則與策略

10.學(xué)術(shù)論文范文

499203