淺論漢語言文字的規(guī)范化
時間:
仲科1由 分享
摘要語言文字是人類重要的交際工具、思維工具和信息載體。標準規(guī)范的語言文字是人們準確的傳遞和理解信息的重要因素。隨著社會的發(fā)展、科技的進步,人們的交際范圍和交際方式也有了很大的變化,同時對語言文字的規(guī)范化也提出了更高的要求。本文從我國漢語言文字使用的現(xiàn)狀出發(fā),分析研究了我國目前漢語言文字存在不規(guī)范的原因及我國需要亟待規(guī)范漢語言文字的必要性和可能性,并在此基礎上提出了筆者的一些建設性建議。
關鍵詞規(guī)范化 漢語言文字 必要性 可能性
人類進入文明的標志是以文字的發(fā)明和使用為起點的,中國有五千多年的文明史,在漫長的歷史長河中,中國人民在科技、軍事、文化、衛(wèi)生等各個方面都創(chuàng)造了很多震驚世界的“神話”,這些文明之所以能流傳至今,流傳到世界各地靠的就是語言文字。在改革開放的今天,中國正在向著世界性的強國而邁進,中國要把更多的中國文明傳播到世界去,要打出中國的形象靠的也是漢語言文字。漢語是中華民族的母語,也是世界上使用人數(shù)最多語言之一,更是聯(lián)合國規(guī)定使用的國際語言。因此,學好用好漢語就顯得尤為重要。
1 我國漢語言文字規(guī)范性的現(xiàn)狀研究
新中國成立后,黨和國家就提出要普及教育,提高全民族素質;20世紀80年代,又決定實施九年義務教育。從80%以上的人口是文盲,到現(xiàn)在九年義務教育入學率接近100%,從以上的數(shù)據(jù)可以看出我國在普及文化方面取得了巨大的成就,這為漢語言文化的規(guī)范使用奠定了必要的基礎,但是,據(jù)筆者觀察目前對于漢語言文字的使用,卻存在著大量不規(guī)范的現(xiàn)象。主要表現(xiàn)為以下幾個方面:
(1)讀音不規(guī)范。有“語林啄木鳥”之稱的《咬文嚼字》編輯部公布了2008年中國出現(xiàn)頻率最高、覆蓋面最廣的十大語文差錯。這十大差錯分別是:“有朋自遠方來,不亦樂乎”,北京奧運會開幕式用《論語》中的這句話歡迎全球來賓。然而,電視節(jié)目主持人卻將l€櫛蠖臉閃耍?鮻琛?008年,這是國人在引用名言時經常讀錯的字。社會熱詞中容易出錯的是“三聚氰胺”。今年發(fā)生的三鹿奶粉事件,讓生僻詞匯“三聚氰胺”迅速家喻戶曉。“氰胺”應讀q€恚睿紜瘈啵睿???似氈榻?湮蠖廖?瘛。睿紜?。睢?
(2)用詞不當。由于人們對詞語的含義了解的不太確切,經常把一些經常使用的“同音異形字”或者是近義詞誤用,而造成了語言文字使用的不規(guī)范,比如以“品味”和“品位”兩個“同音異形字”為例,在現(xiàn)代漢語詞典中“品味”指的是品嘗滋味,“品位”指品格地位,即質量、規(guī)格或水平,比如說夸獎某個女孩對某件事情的看法時就應該說“這個女孩很有品位”而不能說成了“這個女孩很有品味”。盡管一字之差卻顯出了一個人的文學修養(yǎng)和文化素質。另外這種錯誤也經常發(fā)生在幾個近義詞之間,比如以“截止”和“截至”為例,“截止目前”“截止昨日”中的“截止”,應用及物動詞“截至”,“截止”為不及物動詞。“租賃啟示”應用“啟事”等等。
(3)用字不當。用字不當表現(xiàn)為兩個方面:第一個方面是作者故意將“字”,寫錯,第二個方面是無意的將“字”寫錯。就地一個方面而言作者往往時候故意在玩弄文字游戲,通過故意寫錯漢字或者是引入諧音而吸引別人的眼球。其最突出的表現(xiàn)是:商家為推銷商品,吸引顧客,經常引入諧音而做廣告,例如,某治療咳嗽的藥品廣告使用了“咳”不容緩的廣告語,而其真正的寫法應該是“刻不容緩”。另外還有一些人故意寫“簡化字”, 而這些“簡化字”往往是我們已經廢棄不用的漢字,其不規(guī)范的使用不但會誤導群眾,而且這也是違反《國家通用文字法》的。第二個方面是無意的將字寫錯,這種錯誤主要是由于作者在寫作時不認真而造成,而這種錯誤是完全可以通過認真的審核而避免的。
(4)網(wǎng)絡語言不規(guī)范。網(wǎng)絡是一個虛擬的場所,并且在交流的過程中很多都需要“打字”,大量的“打字”給人們的交流到來了很大的不變,于是很多人在交流的時候就把很多的漢字給簡化了或者賦予了某些數(shù)字以特殊的含義,比如,886(再見了!),“7456,國慶節(jié)放假居然被關在家里做作業(yè),FT!”只有聊過QQ的人,才可能對這句話“理解透徹”,可一般人對此只會一頭霧水。隨著科技的不斷進步,人們的交流方式也在發(fā)生著巨大的變化,而對于以上語言文字使用的極其不規(guī)范確是我們應該杜絕的,它不但污染了我們的交流環(huán)境,而且很容易造成很多作者將網(wǎng)絡上流行的語言傳播到現(xiàn)實生活中來,畢竟虛擬和現(xiàn)實不是絕對絕是黑白分明的,而一旦這些虛擬的網(wǎng)絡語言一旦進入實體的現(xiàn)實生活就會給我們規(guī)范的語言文字帶來很大的沖擊,而造成語言文字使用的混亂。
2 我國漢語言文字規(guī)范性的必要性
從以上的列舉可以看出,我們在日常生活中存在著大量的使用漢語言不規(guī)范的現(xiàn)象,而這種不規(guī)范的語言給人們日常的交流與信息的精確傳遞帶來了很大的沖擊。語言文字是人類重要的交際工具和思維的載體,為了更好地進行交流,更準確地傳遞和理解語言信息,盡可能地減少信息傳遞過程中的誤差,就必須要有明確、統(tǒng)一的語言文字標準,用一定的標準去衡量語言文字實際使用是否正確、規(guī)范,并對偏離標準和違反規(guī)則的現(xiàn)象進行糾正。“從某種程度上說,語言文字規(guī)范化是社會群體行為趨同性的自然表現(xiàn),它植根于語言本體,服從于社會交際的需要。只要有人類交際的需要,就有語言文字規(guī)范化的必要。”①從另一方面來講,語言文字是一個民族的重要象征,它代表著一個民族的文化,是一個民族區(qū)別于另一個民族的重要標志,一個統(tǒng)一的民族或者國家不可能沒有一種規(guī)范的民族語言或規(guī)范的共同交際語言。而大量的不規(guī)范語言的存在卻在逐漸消磨掉這種統(tǒng)一性,沒有一種規(guī)范的交際語言,不僅會妨礙正常的日常交際,而且還會阻礙政治經濟的發(fā)展,甚至有可能導致民族的分裂。最后很重要的一方面就是,我國已經加入了WTO,加入WTO以后就意味著我們的國門就要更加開放,外國在對中國進行出口的時候,不僅出口了他們的商品,而且更重要的一方面他們還對中國出口了外國的文化,而一國的文字作為一個民族最總要的象征,必然要受到外來文化的沖擊,而如何在這種外來文化不斷入侵的時候仍然能保持住漢語言文化的魅力,筆者認為在這個時候使用規(guī)范的漢語言文字就顯得尤為必要,只有使用純正的漢語言文字才能彰顯漢語言文字的魅力,并在對外的不斷交往中不斷把它發(fā)揚光大。因此,基于以上幾種原因,筆者認為在當下的中國有對漢語言文字進行規(guī)范的必要性。
3 對漢語言文字進行規(guī)范的措施
從以上的討論我們可以看出,在當下我們的現(xiàn)實生活中存在者大量的使用漢語言文字不規(guī)范的情形,并且我們有必要對當下不規(guī)范漢語言文字進行規(guī)范的必要性,筆者將從以下幾個方面對漢語言文字的規(guī)范性提出一些建議:
(1)法治措施。所謂法治措施就是指通過全國人大或者是人大會的專門立法或者是在相關法律法規(guī)中作出對漢語言文字進行規(guī)范的規(guī)定,確立特定語言文字的法定地位,用國家意志來推行標準化的語言,推行規(guī)范話的文字。令人可喜的是我國已經制訂了一部權威性的對漢語言文字進行規(guī)范的法律規(guī)范——《中華人民共和國國家語言文字法》他的公布,既為此前的規(guī)范化、標準化工作作進行了可定,同時也開始了語言文字應用和管理法制化的新進程。使對漢語言文字的規(guī)范使用也納入了法制化的進程。因法律具有權威性,它以國家的強制力來保障實施,因此對漢語言文字的規(guī)范將起到十分重要的推動作用。
(2)教學措施。所謂教學措施就是指通過學校教學活動,把規(guī)范的漢語言文字教授給學生,讓學生從小接受規(guī)范的語言文字熏陶,養(yǎng)成正確、規(guī)范地使用語言文字的良好習慣。學校是傳播標準化漢語言文字的“主戰(zhàn)場”學校是提供標準化教學的主要場所,在日常的教學活動中要明確要求課堂既是語言文字學習的主要陣地,又是學生學習的生動樂園。因此,在教學活動中教師要做到語音標準、書寫規(guī)范,并強調遣詞造句、標點運用、行款格式準確。
(3)宣傳措施。所謂宣傳措施就是指通過報紙、廣播、電視、網(wǎng)絡等媒體和其他手段,宣傳國家的語言文字方針政策、規(guī)范標準,介紹語言文字規(guī)范知識,讓廣大群眾了解規(guī)范標準,樹立規(guī)范意識。媒體具有強大的輿論和宣傳勢力,通過媒體的宣傳作用讓廣大的人民認識到語言規(guī)范的重要性和必要性,同時媒體作為語言宣傳的重要工具在宣傳的過程中要起到先鋒帶頭作用,要求自己要使用標準的漢語言文字。
參考文獻
[1]郭建成.漢語言文字的使用亟待規(guī)范[J].宿州教育學院學報,2007(10).
[2]楊茂榮.論漢語言文字規(guī)范化[D].南京師范大學,2005.
關鍵詞規(guī)范化 漢語言文字 必要性 可能性
人類進入文明的標志是以文字的發(fā)明和使用為起點的,中國有五千多年的文明史,在漫長的歷史長河中,中國人民在科技、軍事、文化、衛(wèi)生等各個方面都創(chuàng)造了很多震驚世界的“神話”,這些文明之所以能流傳至今,流傳到世界各地靠的就是語言文字。在改革開放的今天,中國正在向著世界性的強國而邁進,中國要把更多的中國文明傳播到世界去,要打出中國的形象靠的也是漢語言文字。漢語是中華民族的母語,也是世界上使用人數(shù)最多語言之一,更是聯(lián)合國規(guī)定使用的國際語言。因此,學好用好漢語就顯得尤為重要。
1 我國漢語言文字規(guī)范性的現(xiàn)狀研究
新中國成立后,黨和國家就提出要普及教育,提高全民族素質;20世紀80年代,又決定實施九年義務教育。從80%以上的人口是文盲,到現(xiàn)在九年義務教育入學率接近100%,從以上的數(shù)據(jù)可以看出我國在普及文化方面取得了巨大的成就,這為漢語言文化的規(guī)范使用奠定了必要的基礎,但是,據(jù)筆者觀察目前對于漢語言文字的使用,卻存在著大量不規(guī)范的現(xiàn)象。主要表現(xiàn)為以下幾個方面:
(1)讀音不規(guī)范。有“語林啄木鳥”之稱的《咬文嚼字》編輯部公布了2008年中國出現(xiàn)頻率最高、覆蓋面最廣的十大語文差錯。這十大差錯分別是:“有朋自遠方來,不亦樂乎”,北京奧運會開幕式用《論語》中的這句話歡迎全球來賓。然而,電視節(jié)目主持人卻將l€櫛蠖臉閃耍?鮻琛?008年,這是國人在引用名言時經常讀錯的字。社會熱詞中容易出錯的是“三聚氰胺”。今年發(fā)生的三鹿奶粉事件,讓生僻詞匯“三聚氰胺”迅速家喻戶曉。“氰胺”應讀q€恚睿紜瘈啵睿???似氈榻?湮蠖廖?瘛。睿紜?。睢?
(2)用詞不當。由于人們對詞語的含義了解的不太確切,經常把一些經常使用的“同音異形字”或者是近義詞誤用,而造成了語言文字使用的不規(guī)范,比如以“品味”和“品位”兩個“同音異形字”為例,在現(xiàn)代漢語詞典中“品味”指的是品嘗滋味,“品位”指品格地位,即質量、規(guī)格或水平,比如說夸獎某個女孩對某件事情的看法時就應該說“這個女孩很有品位”而不能說成了“這個女孩很有品味”。盡管一字之差卻顯出了一個人的文學修養(yǎng)和文化素質。另外這種錯誤也經常發(fā)生在幾個近義詞之間,比如以“截止”和“截至”為例,“截止目前”“截止昨日”中的“截止”,應用及物動詞“截至”,“截止”為不及物動詞。“租賃啟示”應用“啟事”等等。
(3)用字不當。用字不當表現(xiàn)為兩個方面:第一個方面是作者故意將“字”,寫錯,第二個方面是無意的將“字”寫錯。就地一個方面而言作者往往時候故意在玩弄文字游戲,通過故意寫錯漢字或者是引入諧音而吸引別人的眼球。其最突出的表現(xiàn)是:商家為推銷商品,吸引顧客,經常引入諧音而做廣告,例如,某治療咳嗽的藥品廣告使用了“咳”不容緩的廣告語,而其真正的寫法應該是“刻不容緩”。另外還有一些人故意寫“簡化字”, 而這些“簡化字”往往是我們已經廢棄不用的漢字,其不規(guī)范的使用不但會誤導群眾,而且這也是違反《國家通用文字法》的。第二個方面是無意的將字寫錯,這種錯誤主要是由于作者在寫作時不認真而造成,而這種錯誤是完全可以通過認真的審核而避免的。
(4)網(wǎng)絡語言不規(guī)范。網(wǎng)絡是一個虛擬的場所,并且在交流的過程中很多都需要“打字”,大量的“打字”給人們的交流到來了很大的不變,于是很多人在交流的時候就把很多的漢字給簡化了或者賦予了某些數(shù)字以特殊的含義,比如,886(再見了!),“7456,國慶節(jié)放假居然被關在家里做作業(yè),FT!”只有聊過QQ的人,才可能對這句話“理解透徹”,可一般人對此只會一頭霧水。隨著科技的不斷進步,人們的交流方式也在發(fā)生著巨大的變化,而對于以上語言文字使用的極其不規(guī)范確是我們應該杜絕的,它不但污染了我們的交流環(huán)境,而且很容易造成很多作者將網(wǎng)絡上流行的語言傳播到現(xiàn)實生活中來,畢竟虛擬和現(xiàn)實不是絕對絕是黑白分明的,而一旦這些虛擬的網(wǎng)絡語言一旦進入實體的現(xiàn)實生活就會給我們規(guī)范的語言文字帶來很大的沖擊,而造成語言文字使用的混亂。
2 我國漢語言文字規(guī)范性的必要性
從以上的列舉可以看出,我們在日常生活中存在著大量的使用漢語言不規(guī)范的現(xiàn)象,而這種不規(guī)范的語言給人們日常的交流與信息的精確傳遞帶來了很大的沖擊。語言文字是人類重要的交際工具和思維的載體,為了更好地進行交流,更準確地傳遞和理解語言信息,盡可能地減少信息傳遞過程中的誤差,就必須要有明確、統(tǒng)一的語言文字標準,用一定的標準去衡量語言文字實際使用是否正確、規(guī)范,并對偏離標準和違反規(guī)則的現(xiàn)象進行糾正。“從某種程度上說,語言文字規(guī)范化是社會群體行為趨同性的自然表現(xiàn),它植根于語言本體,服從于社會交際的需要。只要有人類交際的需要,就有語言文字規(guī)范化的必要。”①從另一方面來講,語言文字是一個民族的重要象征,它代表著一個民族的文化,是一個民族區(qū)別于另一個民族的重要標志,一個統(tǒng)一的民族或者國家不可能沒有一種規(guī)范的民族語言或規(guī)范的共同交際語言。而大量的不規(guī)范語言的存在卻在逐漸消磨掉這種統(tǒng)一性,沒有一種規(guī)范的交際語言,不僅會妨礙正常的日常交際,而且還會阻礙政治經濟的發(fā)展,甚至有可能導致民族的分裂。最后很重要的一方面就是,我國已經加入了WTO,加入WTO以后就意味著我們的國門就要更加開放,外國在對中國進行出口的時候,不僅出口了他們的商品,而且更重要的一方面他們還對中國出口了外國的文化,而一國的文字作為一個民族最總要的象征,必然要受到外來文化的沖擊,而如何在這種外來文化不斷入侵的時候仍然能保持住漢語言文化的魅力,筆者認為在這個時候使用規(guī)范的漢語言文字就顯得尤為必要,只有使用純正的漢語言文字才能彰顯漢語言文字的魅力,并在對外的不斷交往中不斷把它發(fā)揚光大。因此,基于以上幾種原因,筆者認為在當下的中國有對漢語言文字進行規(guī)范的必要性。
3 對漢語言文字進行規(guī)范的措施
從以上的討論我們可以看出,在當下我們的現(xiàn)實生活中存在者大量的使用漢語言文字不規(guī)范的情形,并且我們有必要對當下不規(guī)范漢語言文字進行規(guī)范的必要性,筆者將從以下幾個方面對漢語言文字的規(guī)范性提出一些建議:
(1)法治措施。所謂法治措施就是指通過全國人大或者是人大會的專門立法或者是在相關法律法規(guī)中作出對漢語言文字進行規(guī)范的規(guī)定,確立特定語言文字的法定地位,用國家意志來推行標準化的語言,推行規(guī)范話的文字。令人可喜的是我國已經制訂了一部權威性的對漢語言文字進行規(guī)范的法律規(guī)范——《中華人民共和國國家語言文字法》他的公布,既為此前的規(guī)范化、標準化工作作進行了可定,同時也開始了語言文字應用和管理法制化的新進程。使對漢語言文字的規(guī)范使用也納入了法制化的進程。因法律具有權威性,它以國家的強制力來保障實施,因此對漢語言文字的規(guī)范將起到十分重要的推動作用。
(2)教學措施。所謂教學措施就是指通過學校教學活動,把規(guī)范的漢語言文字教授給學生,讓學生從小接受規(guī)范的語言文字熏陶,養(yǎng)成正確、規(guī)范地使用語言文字的良好習慣。學校是傳播標準化漢語言文字的“主戰(zhàn)場”學校是提供標準化教學的主要場所,在日常的教學活動中要明確要求課堂既是語言文字學習的主要陣地,又是學生學習的生動樂園。因此,在教學活動中教師要做到語音標準、書寫規(guī)范,并強調遣詞造句、標點運用、行款格式準確。
(3)宣傳措施。所謂宣傳措施就是指通過報紙、廣播、電視、網(wǎng)絡等媒體和其他手段,宣傳國家的語言文字方針政策、規(guī)范標準,介紹語言文字規(guī)范知識,讓廣大群眾了解規(guī)范標準,樹立規(guī)范意識。媒體具有強大的輿論和宣傳勢力,通過媒體的宣傳作用讓廣大的人民認識到語言規(guī)范的重要性和必要性,同時媒體作為語言宣傳的重要工具在宣傳的過程中要起到先鋒帶頭作用,要求自己要使用標準的漢語言文字。
參考文獻
[1]郭建成.漢語言文字的使用亟待規(guī)范[J].宿州教育學院學報,2007(10).
[2]楊茂榮.論漢語言文字規(guī)范化[D].南京師范大學,2005.