學(xué)習(xí)啦>論文大全>學(xué)科論文>計算機論文>

計算機英語論文范文

時間: 斯娃805 分享

  計算機英語對計算機專業(yè)的學(xué)生是及其重要的一門課程。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的計算機英語論文,供大家參考。

  計算機英語論文范文一:計算機英語項目教學(xué)能力分析

  摘要:開展項目教學(xué)能將知識、技能的學(xué)習(xí)融為一體,可增強學(xué)生敬業(yè)、勤奮、講究效率和團(tuán)隊協(xié)作等職業(yè)道德與素質(zhì)。選取教學(xué)項目時要考慮到學(xué)生的實際情況和心理特點,每個項目都要有一定難度,但通過努力又能較好地完成,使學(xué)生在項目實施過程中獲得成就感,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

  關(guān)鍵詞:計算機;英語;教學(xué)

  一、項目的設(shè)計

  確定項目是實行項目教學(xué)法的基礎(chǔ)。通過項目的實施,學(xué)生能基本掌握勝任企業(yè)工作任務(wù)所需的專業(yè)知識和操作技能,體驗企業(yè)工作過程,提升對職業(yè)工作的感悟。因此,教師設(shè)計的學(xué)習(xí)項目既要貼近企業(yè)實際,具有很強的實踐性和針對性,又要符合學(xué)生實際和學(xué)?,F(xiàn)有資源狀況,具有可行性和可操作性?!队嬎銠C英語》課程項目教學(xué)應(yīng)依據(jù)國際IT企業(yè)應(yīng)用規(guī)范量身訂制,以較好地滿足企業(yè)需求。國際IT企業(yè)對英語技能的要求分為:(1)聽說技能。包括商務(wù)英語口語、電話技術(shù)交流、技術(shù)討論、技術(shù)會議、技術(shù)演示等。(2)閱讀技能。包括商務(wù)英語閱讀、IT英語閱讀、IT專業(yè)詞匯、實用技術(shù)閱讀、IT技術(shù)文檔等。(3)寫作技能。包括商務(wù)郵件寫作、商務(wù)工作文案、IT技術(shù)文檔、IT項目報告、技術(shù)溝通文案等(現(xiàn)行以閱讀為主導(dǎo)的英語教學(xué)體系與該項目教學(xué)體系的英語技能對比如圖1所示[1])。教師應(yīng)按照職業(yè)能力的要求,依據(jù)職業(yè)崗位工作任務(wù),設(shè)計一系列學(xué)習(xí)項目。商務(wù)英語包括的項目有歡迎與求助,邀請、預(yù)約和約定,電話留言,休閑與娛樂,道歉、致謝與問詢,通知等。技術(shù)英語包括的項目有電話轉(zhuǎn)接與導(dǎo)向、操作系統(tǒng)配置、應(yīng)用程序與數(shù)據(jù)庫、網(wǎng)絡(luò)與信息安全、運行與開發(fā)環(huán)境等。其他技能包括的項目有英文簡歷、英語面試技巧等。

  二、項目的實施

  學(xué)生以不同的組織形式(如個體工作、小組工作等)進(jìn)行有計劃的、明確的分工。項目實施范圍分為校內(nèi)和校外。以《如何休閑與娛樂》這個題目為例。學(xué)生4人一組,每人用三分鐘列舉出個人放學(xué)后參加的娛樂活動,然后用10到30句話描述這些娛樂活動。接下來,按照時間順序排列這些活動,編成劇本,如果發(fā)生的地點不同,須提示第一幕、第二幕等等。最后4個學(xué)生分角色表演該劇。在這個過程中,教師以組織者、咨詢員和矛盾協(xié)調(diào)員的身份參與,讓學(xué)生自主參與到學(xué)習(xí)過程或工作過程中,鍛煉學(xué)生獨立分析、解決問題的能力。

  三、項目的評估

  項目評估的形式分為:項目小組內(nèi)學(xué)生評估、項目小組外同學(xué)評估、教師評估和社會評價。項目小組內(nèi)學(xué)生評估指的是小組內(nèi)學(xué)生之間根據(jù)每個人對項目工作的貢獻(xiàn)互相打分。項目小組外同學(xué)評估指的是小組外學(xué)生提問關(guān)于項目實施的問題,小組內(nèi)學(xué)生針對具體問題進(jìn)行答辯,小組外學(xué)生根據(jù)答辯的情況給該學(xué)生打分,同時提問問題的學(xué)生也給加分,這樣做可以促進(jìn)學(xué)生參與到整堂課的教學(xué)中,提高他們參與的積極性。教師評估是指教師對學(xué)生的項目成果進(jìn)行檢查、講評。講評的內(nèi)容包括:已有知識技能的運用情況、是否完全理解和掌握了新知識、新知識和技能的應(yīng)用情況、項目成果總體質(zhì)量等。教師在評估和指導(dǎo)的過程中要尊重學(xué)生的努力,給予學(xué)生肯定和鼓勵,不可對過程中學(xué)生的某個失誤作出尖刻的評論,那樣會使學(xué)生失去興趣、動力和信心。

  四、結(jié)語

  開展項目教學(xué)能將知識、技能的學(xué)習(xí)融為一體,可增強學(xué)生敬業(yè)、勤奮、講究效率和團(tuán)隊協(xié)作等職業(yè)道德與素質(zhì)。選取教學(xué)項目時要考慮到學(xué)生的實際情況和心理特點,每個項目都要有一定難度,但通過努力又能較好地完成,使學(xué)生在項目實施過程中獲得成就感,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。開展項目教學(xué)也對教師提出了新的要求。教師應(yīng)努力提高自身的教學(xué)水平和素養(yǎng),更新教育理念,以適應(yīng)教學(xué)改革和發(fā)展的需要。

  參考文獻(xiàn)

  1、大學(xué)英語計算機輔助語言教學(xué)與傳統(tǒng)課堂教學(xué)方法效果比較董哲,孫秋丹,田冬梅外語界2002-04-25

  2、大學(xué)英語教師計算機水平及使用計算機輔助英語教學(xué)現(xiàn)狀的問卷調(diào)查馬俊波外語電化教學(xué)2003-02-20

  計算機英語論文范文二:計算機英語比較法思索

  摘要:從以上討論我們可以看到,比較法在計算機英語教學(xué)中起到十分重要的作用。正確運用比較法教學(xué)不僅可以為學(xué)生提供客觀的比較結(jié)果,幫助學(xué)生提高單詞記憶能力,句子翻譯能力,還可以為學(xué)生提供一種思維方式,幫助學(xué)生提高自學(xué)能力和解決問題的能力。

  關(guān)鍵詞:計算機;英語

  1比較法在計算機英語教學(xué)中的必要性

  1.1計算機英語教學(xué)目的的需要

  計算機英語是一門專業(yè)英語課,屬于科技英語的一種??萍加⒄Z的目的就是培養(yǎng)和提高學(xué)生的閱讀能力、翻譯能力,以及從外語資料中獲取專業(yè)信息的能力。使用比較法可以讓學(xué)生清楚了解語言之間的差異,加強學(xué)生對語言的理解。

  1.2計算機英語特點的需要

  計算機英語屬于科技英語的一種。它的特點是單詞量大,但與其他專業(yè)英語相比較,轉(zhuǎn)意單詞較多;語法方面多使用被動語態(tài)、主從復(fù)合句、非限定性動詞、倒裝等等;語言客觀、準(zhǔn)確、精練。以上特點就決定了計算機英語教學(xué)中的重點和難點。因此,在教學(xué)中要擴大學(xué)生的專業(yè)詞匯量、適當(dāng)講解主要句法、傳授翻譯技巧,幫助學(xué)生提高閱讀計算機專業(yè)英語資料的能力。

  2比較法在計算機英語教學(xué)中的可行性

  將比較法運用于英語教學(xué),就是要求對同類事物進(jìn)行比較,找出兩者之間共同點與不同點,使其特征明顯,從而加深記憶和理解。大學(xué)生已經(jīng)具備一定的分析比較和綜合概括的思維能力,比較法教學(xué)能恰到好處地利用和發(fā)揮學(xué)生的這一優(yōu)勢,引導(dǎo)他們運用這些對比因素而掌握專業(yè)英語語言規(guī)律。

  3比較法在計算機英語教學(xué)中的作用

  3.1詞匯方面的比較

  詞匯在計算機英語中具有很重要的地位。在單詞記憶時,可以使用比較法來分析單詞,擴大計算機英語單詞量,同時也可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。

  1)同義詞(近義詞)比較。有些詞從表面上看是同樣的意思,但在詞義與用法上或多或少地存在一點差異。不了解這點差異,使用中就容易混淆。如bootstrapsector和bootsector都是表示磁盤的“引導(dǎo)扇區(qū)”,但bootstrapsector特指邏輯扇區(qū)為0的第一個保留扇區(qū)。再如“table”和“form”,通用的英文含義為“表格”,但在數(shù)據(jù)庫中,二者表示的具體含義并不相同,前者指“數(shù)據(jù)庫中的子表格”,后者為“用于簡化數(shù)據(jù)輸入和查詢的窗體”。將這兩個意義相同或相近的詞進(jìn)行比較,不僅了解它們之間的區(qū)別,而且可以加深記憶。

  2)原有的詞與派生新詞比較。計算機英語詞匯中很多新詞是派生而來的。因此將原有的詞與派生詞比較,可以擴大詞匯量。如:計算機內(nèi)部有很多互逆的過程,為了表示這些互逆現(xiàn)象,就出現(xiàn)了大量的反義詞。而這些反義詞大多是使用派生這一構(gòu)詞方式出現(xiàn)的。如:compres(s壓縮)———de-compress(解壓縮);instal(l裝載)———uninstal(l卸載)。

  3)新舊詞義比較。計算機英語中完全獨創(chuàng)的專業(yè)詞匯不多,許多都是將英語中原有的詞匯引申用于計算機行業(yè)。因此,將一個詞原來具有的基本詞義與新出現(xiàn)的專業(yè)詞義相比較,不僅可以增添詞匯學(xué)習(xí)的興趣,使單詞易于記憶,還可以幫助學(xué)生在閱讀和翻譯中選擇適當(dāng)?shù)脑~義。同一個單詞,不同的意思。如bug通用的英文含義為“(英國)臭蟲;(美國)蟲,昆蟲”。在計算機英語中指的是由于設(shè)計疏忽而遺留在軟件中的漏洞或隱藏在軟件中而使軟件或操作系統(tǒng)不能正常運行的錯誤程序。這同臭蟲的本性有相似性,因為臭蟲可以鉆進(jìn)家具或食物中進(jìn)行破壞而不易被發(fā)現(xiàn)。同一個單詞,同一個意思。如store在英語中表示“儲存”、“儲藏”等意思,用作計算機術(shù)語后,基本意思未變,但是通常譯作“存儲”。

  4)計算機專有詞匯。如縮略詞和首字詞。RAM———ReadOnlyMemory,BIOS———BasicInputOutputsystem,CPU———CentralProcessingUnit等等。這樣進(jìn)行比較,學(xué)生可以知道自己對計算機英語詞匯并不是完全陌生,并且能提高對單詞的記憶效果。

  3.2句子結(jié)構(gòu)方面的比較

  3.2.1語序比較

  由于語言習(xí)慣不同,漢語和英語的語序在定語、狀語和倒裝等方面存在很大的差別。漢語中的定語不管是長是短,一般都放置在名詞前;而英語中定語可以放置在名詞前,也可以放置在名詞后。如:Memorychipsarehardwarethatstoresinformationandinstructions.(內(nèi)存芯片是存儲信息和指令的硬件。)在本句中,that引導(dǎo)的定語從句在句子中限定修飾hardware,因此翻譯成漢語中的前置定語。

  3.2.2結(jié)構(gòu)比較

  英語中句子內(nèi)成分之間的關(guān)系、復(fù)合句中分句之間的關(guān)系是靠形合。也就是說,英語句中主謂賓為句子的主干部分,其余成分往主干上掛靠;復(fù)合句先找出主句,從句靠關(guān)系詞掛靠在主句上。漢語中句子成分之間、分句之間是靠意合、靠語序,按時間順序、邏輯順序來安排。因此,在閱讀翻譯計算機英語時,我們應(yīng)比較英漢兩種語言的句子結(jié)構(gòu)特點,注意培養(yǎng)分析句子結(jié)構(gòu),找出句子主干部分的習(xí)慣,以便能夠正確理解原文。如:Theydon'tcarehowtheygetwherethey'regoing———onlythattheyarriveintherightorderandattherightmoment..(它們不關(guān)心如何到達(dá)所要去的地方———它們關(guān)心的只是在適當(dāng)?shù)臅r刻按適當(dāng)?shù)捻樞虻竭_(dá)。)計算機英語中為了力求語言簡潔而使用省略句、不完整句,閱讀過程中要根據(jù)上下文和英語句子的省略特點找出省略的部分,翻譯時要根據(jù)上下文做適當(dāng)?shù)难a充。如:Mostpeoplecanformamentalpictureofacomputer,butcomputersdosomanythingsandcomeinsuchavarietyofshapesandsizesthatitmightseemdifficulttodistilltheircom-moncharacteristicsintoanall-purposedefinition.(大多數(shù)人能夠想象出計算機的樣子,但計算機做那么多事情,有那么多種形狀和尺寸,要提煉其共同特點、形成一個通用定義似乎很困難。)這句話是由but連接的兩個并列分句。第一個比較簡單,第二個結(jié)構(gòu)復(fù)雜。其主干部分是“computers(主語)+do和come(由and連接的兩個并列的謂語動詞)”。除了主干,第二個分句還含有一個表示結(jié)果的狀語從句,由so…that和such…that融合在一起引導(dǎo)。狀語從句中又以it作形式主語,真正主語是不定式(todistill…into…)。

  3.3翻譯方面的比較

  在準(zhǔn)確理解原文句子結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,應(yīng)在目的語中選擇恰當(dāng)?shù)脑~匯、習(xí)語、句子結(jié)構(gòu)來表達(dá),即翻譯。翻譯時,既不能完全照搬,也不能任意發(fā)揮。對于這一方面,應(yīng)多采取比較方法來解決。首先,進(jìn)行英漢比較。我們知道,在英漢互譯中英語與漢語之間表達(dá)方式的區(qū)別通常很大,我們應(yīng)該了解一些翻譯技巧和方法。如:英語中的被動句可以根據(jù)具體的上下文譯成漢語的被動句、漢語的主動句、漢語的無主句,可以譯成以泛指人稱為主語的句子以及漢語的“是…的”結(jié)構(gòu)等等,然后進(jìn)行漢語譯文比較。我們可以讓學(xué)生翻譯一些文檔,翻譯后再和中文版的原譯文進(jìn)行對照檢查,看自己的譯文和原譯文的差距在哪里。如很多同學(xué)將屏幕信息allrightsreserved翻譯成“保留權(quán)利”或“權(quán)利被保留”,當(dāng)他們看到原譯文是“版權(quán)所有”這樣熟悉的詞匯時,不禁笑起來。這樣,不僅可以避免教師全文翻譯講解所造成的枯燥,還可以調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,使學(xué)生在愉快的氣氛中得到了進(jìn)步。

  4結(jié)語

  從以上討論我們可以看到,比較法在計算機英語教學(xué)中起到十分重要的作用。正確運用比較法教學(xué)不僅可以為學(xué)生提供客觀的比較結(jié)果,幫助學(xué)生提高單詞記憶能力,句子翻譯能力,還可以為學(xué)生提供一種思維方式,幫助學(xué)生提高自學(xué)能力和解決問題的能力。此外,在課堂上使用比較法進(jìn)行教學(xué),還可以增加學(xué)生的積極性,使得課堂教學(xué)不再索然無味。

  參考文獻(xiàn)

  1、計算機網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的大學(xué)英語教學(xué)模式的優(yōu)勢及應(yīng)用李孟華;外語電化教學(xué)2007-02-20

  2、計算機輔助英語教學(xué)研究10年:回顧與思考談言玲;嚴(yán)華;外語電化教學(xué)2007-10-15計算機英語論文范文相關(guān)文章:

1.有關(guān)計算機英語論文

2.英文計算機論文

3.計算機軟件英語論文

4.計算機專業(yè)畢業(yè)論文范本

5.大學(xué)計算機專業(yè)畢業(yè)論文范文

6.計算機系畢業(yè)論文范文

計算機英語論文范文

計算機英語對計算機專業(yè)的學(xué)生是及其重要的一門課程。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的計算機英語論文,供大家參考。 計算機英語論文范文一:計算機英語項目教學(xué)能力分析 摘要:開展項目教學(xué)能將知識、技能的學(xué)習(xí)融為一體,可增強學(xué)生敬業(yè)、
推薦度:
點擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 計算機英語革新論文范文
    計算機英語革新論文范文

    從20世紀(jì)90年代以來,計算機在教育領(lǐng)域備受青睞,談到教育的革新,就會涉及到計算機在各學(xué)科領(lǐng)域中的應(yīng)用。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的計算機英語

  • 計算機英語教學(xué)論文
    計算機英語教學(xué)論文

    眾所周知,英語詞匯是英語學(xué)習(xí)中一個最重要、最基本的元素。詞匯量的大小直接影響學(xué)生各項語言技能的發(fā)展,因此成為高中英語教學(xué)的重要組成部分。下

  • 計算機英語詞匯教育論文
    計算機英語詞匯教育論文

    在英語學(xué)習(xí)中,詞匯作為最基本的語言單位,學(xué)生對其掌握程度對綜合語言技能的發(fā)展水平有直接的影響。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的計算機英語詞匯

  • 計算機數(shù)據(jù)庫構(gòu)建論文
    計算機數(shù)據(jù)庫構(gòu)建論文

    現(xiàn)代計算機技術(shù)不斷發(fā)展,計算機在人們生活與工作中廣泛應(yīng)用。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的計算機數(shù)據(jù)庫構(gòu)建論文,供大家參考。 計算機數(shù)據(jù)庫構(gòu)建

1247215