英語語言教育論文(2)
英語語言教育論文篇二
《英語語言教育中的文化教學(xué)》
【摘要】 語言與文化關(guān)系密切,語言植根于文化現(xiàn)實, 同時又表述文化。語言的變化也反過來反映了人類社會文化的變遷。另一方面,語言作為文化的產(chǎn)物,又使文化得以保存和流傳,同時,在全球化過程中,文化差異的無知導(dǎo)致了很多國際間的誤解與不快。因此,當(dāng)我們學(xué)習(xí)一種語言的同時,也必須了解它的文化內(nèi)容,提高文化意識,了解文化差異。所以在英語教學(xué)中我們有必要進(jìn)行一定的文化教學(xué)。在本文中我們就為什么進(jìn)行以及怎么樣進(jìn)行文化教學(xué),和文化教學(xué)的內(nèi)容和目標(biāo)進(jìn)行了闡述,希望對英語教育工作者有所裨益。
【關(guān)鍵詞】 文化意識;文化教學(xué)
一、引言
語言是文化的一部分,并在文化中扮演重要角色。一方面,沒有語言,就談不上文化。另一方面,語言受文化的影響和塑造的同時,也反映文化。在廣義上,一門語言是一個民族的符號性的表達(dá),它包含這個民族歷史背景與文化背景的同時,也包含了他們生命的過程以及其生活方式和思想方式。語言與文化交互作用,要想弄懂一個,就得弄懂另一個。
文化各有不同,且各具特色。學(xué)好一門外語,不僅意味著要掌握發(fā)音、語法、單詞和習(xí)語,而且意味著也要學(xué)習(xí)像其母語者了解世界一樣去了解它,學(xué)習(xí)他們的語言是如何反映他們社會中的思想、風(fēng)俗和行為,還學(xué)習(xí)去理解他們的“思維語言”。學(xué)習(xí)一門語言,實際是與學(xué)習(xí)它的文化密不可分的。
二、英語語言教育中文化教學(xué)的原因
(一)語言與文化的關(guān)系
我們知道,每種文化都有其歷史和傳統(tǒng)。每日實踐的文化隨著時間而進(jìn)化和穩(wěn)固下來。每種文化都包含了兩點:其一是一個社會群體表達(dá)自我的文化方式--其科技成就、紀(jì)念事務(wù)還有藝術(shù)作品;其二是由流行文化所記載和傳承的文化的歷史身份,它們都構(gòu)成了其歷史身份。比如,一提到美國,我們就會想到它的流行歌曲、它的發(fā)達(dá)科技,以及好萊塢電影。然而,沒有《獨立宣言》和其他歷史事件的話,其文化是不完整的。而語言,特別是書面語,在使人們構(gòu)建社會和流傳文化中,發(fā)揮了重要作用。此外,語言還能影響人們的理想和共同夢想,這些都在人們生活中通過語言來溝通形成,它們形成了文化現(xiàn)實中的一大象征。由亞伯拉罕・林肯和本杰明・弗蘭克林等具化的著名的美利堅之夢正是一個明證。
語言與文化緊密相連,語言作為人類的一個完整的組成部分,滲透入人類成員的思想和觀察世界的方法之中。另一方面,語言作為文化的一大產(chǎn)物幫助了文化的傳承,反過來,語言使用上的變化反映了文化。因此,當(dāng)我們學(xué)習(xí)語言時,我們需要的不只是語言的能力,還有其內(nèi)容,即文化。
(二)文化在語言教學(xué)當(dāng)中的必要性和重大意義
1、文化差異引起的一些不必要的誤會
曾經(jīng)有一位美國人正要去一位中國人的家中拜訪,當(dāng)他看到主人的妻子時,說道:“Your wife is very beautiful.”主人微笑的回答道:“Where? Where?”――這句話讓這位美國客人很是驚訝!但他還是回答道:“Eyes, hair, nose…”主人聽后很困惑,不知其所云。其實主人和客人的困惑和驚訝都是文化差異惹的禍!“哪里!哪里!”在中國這是一種謙虛的說法,但是那位美國人卻理解為“是身體的哪部分漂亮呢?”因為,習(xí)俗和習(xí)慣的不同造成了上述彼此間的誤會。所以在我們表達(dá)或者理解另外一個人的言語時,應(yīng)該考慮他或她的文化背景。類似以上因為人們彼此間語言和文化的不同,在進(jìn)行交流時遇到以上的問題還是相當(dāng)普遍的。由于文化的差異,誤解會逐漸出現(xiàn),盡管我們使用的語言在交流中是完美的,但是也無法避免文化差異所帶來的困惑。同樣的話語或表達(dá)不可能就意味著同樣的事情應(yīng)該存在于不同的民族。由于文化的差異,一個嚴(yán)重的問題可能引起人們的爭論或者嘲笑,一個安全的陳述可能會引起人們的不滿和憤怒。由于文化的差異,外國人講笑話我們聽著可能會一頭霧水,同樣的故事,同樣的國家,會有同樣的觀眾與你分享快樂!
2、文化差異應(yīng)在英語教學(xué)當(dāng)中被著重強調(diào)
正如我們所看到的,文化差異的欠缺很容易引起誤解和不愉快的事情發(fā)生。因此語言中的一些文化差異應(yīng)當(dāng)在我們的英語語言教育中被強調(diào),以下舉例說明我們可能會在日常生活中所遇到的事情。關(guān)于稱呼在中文和英文之間有一些不同。對于學(xué)習(xí)英語的中國人來說是很容易引起誤會的,反之亦然!比如說“tongzhi”在中文中是很常用的一個詞,人們不論性別、地位、婚姻狀況都互稱為“tongzhi”而在講英語的國家中,“Mr”先生“Mrs”夫人“Ms”女士“Miss”小姐,這些詞各有專稱。最近幾年隨著社會的變化比較有意思的是“Mr”先生“Miss”小姐這些詞被人們所關(guān)注,逐漸代替了“tongzhi”一詞。與此同時“shifu”一詞被人們廣泛的用于陌生人之間的問候。而在英國本土的人們,在適當(dāng)?shù)膱龊?人們也經(jīng)常用“Sir” “Madam”問候。
因此,在語言教學(xué)中,我們應(yīng)該不僅要傳授語言知識,培養(yǎng)學(xué)生在語言應(yīng)用方面的能力,而且應(yīng)該增加有關(guān)文化背景知識的教學(xué)內(nèi)容。也許我們有這樣的經(jīng)驗:當(dāng)我們正在聽一些熟悉的內(nèi)容的時候,不管和什么有關(guān)系,我們常常會很容易理解,即使在材料中有些新單詞,我們也能根據(jù)內(nèi)容猜出它們的意思。然而,當(dāng)我們遇到一些不熟悉或者一些與文化背景有關(guān)聯(lián)的材料時,我們可能會覺得很難,即使這份材料很簡單,我們只是僅僅知道字面上的意思,不能理解其真正的內(nèi)涵,因為我們?nèi)狈ξ幕尘暗闹R。
三、英語文化教學(xué)的方法和建議
綜上所述,在語言教學(xué)中文化背景知識必不可少是不言而喻的。教師在幫助學(xué)生解決語言上的難題的同時,也要解決文化上的,這樣才能進(jìn)一步的提高我們的教學(xué)質(zhì)量。同時我們也清楚了教學(xué)的內(nèi)容和要達(dá)到的目標(biāo)。此部分提出了英語文化教學(xué)的一些建議和方法。首先,教師必須要通曉兩種語言文化的差異。教師能夠提供文化信息,同時能使學(xué)生在不同的場合正確的表達(dá)自己,后者更顯重要。其中教學(xué)材料很重要,要使用有一定的外文比例并具有可信性的材料,特別是對話。這是因為對話更具可信性,而且能反映出講話者的文化行為??尚判圆牧鲜侵笍南嚓P(guān)的可信的活動中抽取的材料。
四、結(jié)論
語言與文化密不可分,而英語語言教育中,文化教學(xué)更顯重要。在英語文化教學(xué)中,我們要采用不同的方法來提高學(xué)生的文化意識。第一,注意語言使用的社會環(huán)境;第二,注意詞語的社會意義;第三,在課堂上創(chuàng)造情景活動;第四,向?qū)W生介紹閱讀資料;第五,使用現(xiàn)代工具手段。
參考文獻(xiàn):
1、胡文仲《文化與交際》,外語教學(xué)與研究出版社,北京,1994.
2、賈冠杰《外語教育心理學(xué)》,廣西教育出版社,廣西,1996.
3、王才仁《英語教學(xué)交際論》,廣西教育出版社,廣西,1996.
英語語言教育論文相關(guān)文章: