學(xué)習(xí)啦 > 論文大全 > 畢業(yè)論文 > 教育類論文 > 英語(yǔ)教學(xué) >

v

時(shí)間: 陳鈺1 分享
論文關(guān)鍵詞:語(yǔ)用能力 交際能力 外語(yǔ)教學(xué)
論文摘要:語(yǔ)用能力作為語(yǔ)言能力的一部分,是用適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言進(jìn)行得體交際的能力。要提高學(xué)生外語(yǔ)交際能力,必須培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)用能力,而課堂教學(xué)對(duì)語(yǔ)用能力的習(xí)得有直接的幫助。在外語(yǔ)教學(xué)中,要通過(guò)有針對(duì)性的教學(xué)模式來(lái)創(chuàng)造教學(xué)環(huán)境,提高學(xué)生語(yǔ)用能力,進(jìn)而提高實(shí)際交際能力。
  一、語(yǔ)用能力的基本概念與內(nèi)容
  自20世紀(jì)中葉以來(lái),語(yǔ)言學(xué)的研究變得越來(lái)越重要,在以語(yǔ)言研究為中心的語(yǔ)言學(xué)各領(lǐng)域,語(yǔ)用學(xué)研究是其中發(fā)展比較系統(tǒng)的一個(gè)領(lǐng)域。在這個(gè)領(lǐng)域,“語(yǔ)用能力”(pragmatic comdetence)一詞雖然已出現(xiàn)多時(shí),但其確切的定義與具體范圍還未有定論。關(guān)于語(yǔ)用能力的這一概念,不同的研究者有著不同的定義或解釋。有人認(rèn)為語(yǔ)用能力是語(yǔ)言能力的一部分;也有人解釋其為運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行得體交際的能力,簡(jiǎn)化為表達(dá)和理解兩個(gè)方面;也有人把其分為語(yǔ)用語(yǔ)言能力(pragmalinguisticcompetence)和社交語(yǔ)用能力(sociolinguistic comdetence)??傮w來(lái)說(shuō),根據(jù)語(yǔ)用能力研究的范疇和其基本理論,我們可以歸納語(yǔ)用能力為學(xué)習(xí)者通過(guò)識(shí)別不同的交際語(yǔ)境,認(rèn)識(shí)話語(yǔ)的言內(nèi)及言外意義,根據(jù)語(yǔ)用及各種交際之原則,得體、準(zhǔn)確地表達(dá)自己的意思或理解他人語(yǔ)言的能力。它是研究在特定情形中的特定話語(yǔ),特別是在不同語(yǔ)言交際環(huán)境下如何理解語(yǔ)言和運(yùn)用語(yǔ)言。我們舉個(gè)例子來(lái)說(shuō)明,“您太慷慨了”這句話,在不同的語(yǔ)境中,可以產(chǎn)生不同的交際意義。即使同樣都是吃完飯A付給B小費(fèi),如果小費(fèi)數(shù)目驚人,B說(shuō)這句話,那意思可能是“你真是太慷慨了,我很感謝您”;如果小費(fèi)數(shù)目是一般,喊這句話,那意思可能是“謝謝,我客氣一下”;如果小費(fèi)非常少,B說(shuō)這句話,那意思可能是“你怎么這么小氣”。類似這樣的例子,語(yǔ)言在具體的語(yǔ)境中應(yīng)該如何理解和運(yùn)用,正是語(yǔ)用能力要研究的主要問(wèn)題之一。對(duì)語(yǔ)用能力的研究是離不開語(yǔ)境的,否則不能恰當(dāng)?shù)乩斫庹f(shuō)話人在特定語(yǔ)境中所傳遞的交際信息。威多森認(rèn)為,語(yǔ)言能力包括了知識(shí)和技能兩個(gè)部分,即語(yǔ)法能力及語(yǔ)用能力。其中,語(yǔ)用能力可以進(jìn)一步分為語(yǔ)用語(yǔ)言能力和社交語(yǔ)用能力。語(yǔ)用語(yǔ)言能力指的是,以語(yǔ)法能力為基礎(chǔ),涉及正確利用語(yǔ)法規(guī)則遣詞造句以及在一定語(yǔ)境條件下,正確使用語(yǔ)言形式實(shí)施某一交際功能的能力;社交語(yǔ)用能力主要指依據(jù)一定社會(huì)文化規(guī)則進(jìn)行得體交際的能力。而我們外語(yǔ)教學(xué)或?qū)W習(xí)的一個(gè)重要目的就是要培養(yǎng)學(xué)生熟練使用目的語(yǔ)(target language)用于實(shí)際交際的能力,語(yǔ)用能力就是其中一個(gè)核心部分,它包括以言行事能力(illocutionary comdetence)、社會(huì)語(yǔ)言能力(sociolinguistic competence)等。這種能力不僅僅只是單詞和語(yǔ)法的堆砌,也是社會(huì)和文化的,更是策略和智慧的。語(yǔ)用能力的研究?jī)?nèi)容正是基于這種目的在一定程度上研究說(shuō)話人希望通過(guò)話語(yǔ)表達(dá)怎樣的信息或意圖,以及語(yǔ)境如何對(duì)所說(shuō)的內(nèi)容產(chǎn)生影響。其核心是在交際中使用的語(yǔ)言往往會(huì)根據(jù)談話對(duì)象、時(shí)間、地點(diǎn)以及其他客觀條件去組織、構(gòu)建自己希望表達(dá)的內(nèi)容或信息。這就要求人們特別注意跨文化交際中的語(yǔ)用差異。
  作為一門使用者的第二語(yǔ)言,由于文化差異、地域差異、習(xí)慣差異等,往往會(huì)引起一系列的語(yǔ)用失誤問(wèn)題。而現(xiàn)階段,隨著中國(guó)與世界的接觸越來(lái)越頻繁,在國(guó)際事務(wù)中的地位與作用也越來(lái)越顯著,但環(huán)境也越來(lái)越復(fù)雜,正確理解在一定的語(yǔ)境條件下,說(shuō)話者的真實(shí)意圖是相當(dāng)重要的。因此,通過(guò)外語(yǔ)學(xué)習(xí),尤其是通過(guò)對(duì)語(yǔ)用能力的研究和學(xué)習(xí),可以有效幫助我們?nèi)グl(fā)現(xiàn)和培養(yǎng)學(xué)生理解和運(yùn)用語(yǔ)言的能力。在實(shí)際教學(xué)中,我們也應(yīng)該要求學(xué)生在使用目的語(yǔ)時(shí)充分考慮社會(huì)和文化語(yǔ)境因素,靈活恰當(dāng)?shù)貙⑺莆盏脑~語(yǔ)、語(yǔ)法規(guī)則運(yùn)用到恰當(dāng)?shù)慕浑H場(chǎng)合,以達(dá)到有效交際的目的。研究和提高語(yǔ)用能力,對(duì)于英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)、聽力教學(xué)、閱讀教學(xué)以及寫作教學(xué)都有著重要的指導(dǎo)作用。
  二、英語(yǔ)語(yǔ)用能力對(duì)英語(yǔ)交際能力的作用
  語(yǔ)言是一種交際的工具。作為第一語(yǔ)言的母語(yǔ),在實(shí)際交際過(guò)程中,說(shuō)話者在將信息傳遞給同母語(yǔ)的接收人時(shí),由于同文、同習(xí)慣、同背景等,任何微小的暗示、借喻、隱語(yǔ)等往往可以做到言簡(jiǎn)意賅,于含意之外有含意,對(duì)于接收者而言也可以洞悉一切于不言中或是在言外。但是作為第二語(yǔ)言的外語(yǔ),在通過(guò)口頭或是書面的交際過(guò)程中,對(duì)于信息的輸出或是接收,往往存在相當(dāng)?shù)碾y度。即使是掌握英語(yǔ)的基本語(yǔ)言知識(shí)(如語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)法、詞匯、句型)和語(yǔ)言的基本技能(聽、說(shuō)、讀、寫)后,在實(shí)際的英語(yǔ)交際中,仍然存在著大量的不便于利用英語(yǔ)語(yǔ)言來(lái)進(jìn)行交際的現(xiàn)象,這是一方面。而另一方面,我們也可以經(jīng)??匆娨恍┤思词褂胸S富的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和能說(shuō)流利的英語(yǔ)來(lái)交談,但交際的效果并不理想。這實(shí)質(zhì)上引出了英語(yǔ)語(yǔ)言能力不等同于英語(yǔ)交際能力的問(wèn)題。因此,從上個(gè)世紀(jì)中葉開始,語(yǔ)言學(xué)研究領(lǐng)域中就有不少的學(xué)者開始關(guān)注語(yǔ)言能力與交際能力的研究,其概念及其范圍逐漸為人們所知。通過(guò)對(duì)語(yǔ)言的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)境等研究,語(yǔ)用能力作為一個(gè)重要的學(xué)術(shù)概念被提出來(lái),并使之成為一門新興的學(xué)科領(lǐng)域。
  作為中國(guó)人,英語(yǔ)畢竟不是母語(yǔ),在語(yǔ)言的運(yùn)用中,如果需要有良好英語(yǔ)交際能力,較好的英語(yǔ)語(yǔ)言水平(包括基本語(yǔ)言知識(shí)和基本技能)是用英語(yǔ)進(jìn)行良好溝通交際的前提條件,這個(gè)方面已經(jīng)有大量的理論與實(shí)踐研究了。但顯而易見,良好的語(yǔ)言水平并不等同于良好的英語(yǔ)交際能力,交際能力應(yīng)該不限于分辨語(yǔ)句是否合乎英語(yǔ)語(yǔ)法的能力,還應(yīng)該包括判斷語(yǔ)句是否適合交際環(huán)境的能力,也應(yīng)該包括理解言外之意和運(yùn)用這種技能的能力。在現(xiàn)實(shí)生活中,在復(fù)雜的國(guó)際環(huán)境或者人際關(guān)系中,如果只有單純的英語(yǔ)語(yǔ)言能力,那是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。時(shí)機(jī)不妥,語(yǔ)氣表達(dá)不當(dāng),人們甚至無(wú)法進(jìn)行最平常的言語(yǔ)交往和思想溝通。所以交際能力的核心之一就是語(yǔ)言使用的得體性。這種能力既包括語(yǔ)言能力,又包括在具體的交際環(huán)境中使用語(yǔ)言實(shí)現(xiàn)交際目的與效果的能力。綜合來(lái)說(shuō),就是知道在合適的時(shí)候和地點(diǎn),對(duì)特定的人知道用得體的方式來(lái)直接還是間接地說(shuō),少說(shuō)或是不說(shuō),以確切表達(dá)自己所要傳達(dá)的信息。
  1.學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)用能力的現(xiàn)狀隨著時(shí)代的變革以及我國(guó)開放程度的深化,作為國(guó)際通用語(yǔ)言的英語(yǔ)重要性在學(xué)校和社會(huì)中正不斷得到重視和加強(qiáng),也在不斷激發(fā)學(xué)習(xí)者以高度熱情去學(xué)習(xí)。但畢竟英語(yǔ)是第二語(yǔ)言,在課堂或是課外英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,很多學(xué)習(xí)者往往花了大量的時(shí)間,背了大量的單詞、語(yǔ)法和句型等,但一到英語(yǔ)的日常交流時(shí),還是出現(xiàn)張口結(jié)舌的現(xiàn)象。這就表明,即使經(jīng)過(guò)了大量的單詞語(yǔ)法的訓(xùn)練,很多學(xué)習(xí)者仍然不能很好掌握英語(yǔ)在實(shí)際交際中的使用。很多時(shí)候不是因?yàn)橛⒄Z(yǔ)語(yǔ)言能力的不足,而是語(yǔ)用能力的缺乏或是訓(xùn)練不足。隨著外語(yǔ)教學(xué)改革的深化,聽說(shuō)技能的培養(yǎng)已經(jīng)得到越來(lái)越多的重視,尤其是重視口語(yǔ)教學(xué)和對(duì)學(xué)生能力的全面培養(yǎng)的理念得到了越來(lái)越多的專家和教師的支持。盡管如此,但是對(duì)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)用能力的培養(yǎng)卻絕少有學(xué)校能提到學(xué)生英語(yǔ)能力教學(xué)培養(yǎng)的實(shí)踐中,這是我們目前英語(yǔ)語(yǔ)用能力教育的薄弱之處。
  2.培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)用能力的必要性。我們常說(shuō)“鑼鼓聽聲,說(shuō)話聽音”,在相同的風(fēng)俗文化等背景下,作為同一母語(yǔ)的使用者或受聽者,對(duì)于大多數(shù)人來(lái)說(shuō)理解或運(yùn)用言中之意或言外之意的話語(yǔ)并不是太難的事;但對(duì)絕大多數(shù)英語(yǔ)的中國(guó)學(xué)習(xí)者和使用者來(lái)說(shuō),在使用第二語(yǔ)言的英語(yǔ)的交際過(guò)程中,在這方面的能力相差甚遠(yuǎn)。這是一個(gè)普遍現(xiàn)象,其結(jié)果是學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)用能力遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于英語(yǔ)語(yǔ)言能力。但我們所面臨的外部世界越來(lái)越復(fù)雜,對(duì)英語(yǔ)的使用要求早已超出一定語(yǔ)言水平的層次,所以要倡導(dǎo)培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)用能力,幫助學(xué)生在復(fù)雜的環(huán)境中提高英語(yǔ)實(shí)際交際水平和能力,使之成為我們英語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)重要組成部分。
三、基于語(yǔ)用能力培養(yǎng)和提高交際能力的外語(yǔ)課程設(shè)置
  語(yǔ)言是一種文化的載體,一個(gè)民族或地區(qū)的語(yǔ)言特點(diǎn)往往體現(xiàn)其固有的傳統(tǒng)文化背景或是與外來(lái)文化雜糅交織的文化歷史。人們?cè)诮徽勥^(guò)程中會(huì)不由自主遵循母語(yǔ)的說(shuō)話習(xí)慣和規(guī)則。對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō),巨大的中西文化的差別以及我們對(duì)目的語(yǔ)文化背景知識(shí)的缺失,再加上運(yùn)用語(yǔ)言實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的不足,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)用失誤的情況。所以,要想高層次地掌握英語(yǔ)這一語(yǔ)言,對(duì)于學(xué)生自身來(lái)說(shuō),要在課外能自發(fā)深入了解英語(yǔ)的文化背景等;對(duì)于教師來(lái)說(shuō),也要意識(shí)到英語(yǔ)交際能力中英語(yǔ)的語(yǔ)用能力的重要性,要有目的地在教學(xué)中加強(qiáng)英語(yǔ)語(yǔ)用能力的培養(yǎng)。應(yīng)用語(yǔ)用學(xué)知識(shí),既能讓學(xué)生了解語(yǔ)言的形式結(jié)構(gòu),也能讓學(xué)生根據(jù)語(yǔ)境恰當(dāng)、得體、靈活地使用語(yǔ)言。
  1.加強(qiáng)文化背景知識(shí)輸入,提高英語(yǔ)交際能力
  學(xué)生的英語(yǔ)整體水平包括了語(yǔ)言水平和語(yǔ)用能力兩個(gè)重要組成部分,但現(xiàn)在我們大多數(shù)的日常英語(yǔ)教學(xué)是偏向于單詞句段等讀寫能力的培養(yǎng),而對(duì)語(yǔ)用能力的培養(yǎng)重視不足。正如Cripper & Widdowson所指出的,在外語(yǔ)教學(xué)中存在一種傾向,那就是在語(yǔ)言形式和交際功能之間劃等號(hào)致使學(xué)生錯(cuò)誤地認(rèn)為發(fā)命令就一律使用祈使句,提問(wèn)就一律使用疑問(wèn)句。這種做法在我們的英語(yǔ)教學(xué)中也經(jīng)常出現(xiàn),因此,我們?cè)谟⒄Z(yǔ)日常教學(xué)的同時(shí)能將英語(yǔ)的文化習(xí)俗知識(shí)、社會(huì)文化知識(shí)、歷史文化知識(shí)和思維習(xí)慣等教授給學(xué)生,必定能使學(xué)生利用英語(yǔ)這一第二語(yǔ)言來(lái)進(jìn)行交際的能力大為提高。
  在教學(xué)實(shí)踐中,教師要讓學(xué)生能明白相同的句子可以有不同的語(yǔ)用功能,看起來(lái)完全相反的詞或句子在不同的語(yǔ)境中可以完成近似或相同的言語(yǔ)行為。語(yǔ)言的使用可以是簡(jiǎn)單的,也可以是復(fù)雜的,有時(shí)簡(jiǎn)單的一句話可能蘊(yùn)含著復(fù)雜的內(nèi)涵,需要信息的接收者能在不同的環(huán)境下迅速理解、準(zhǔn)確掌握。如果教師不為學(xué)生分析這些特定的語(yǔ)境中句子的語(yǔ)用功能,即便學(xué)生知道了句子的表面意思,可能也無(wú)法掌握說(shuō)話者的真正含意,在實(shí)際交際中只能以失敗告終。如果學(xué)生在實(shí)際語(yǔ)言應(yīng)用中不能理解或得體地使用那些帶雙關(guān)語(yǔ)意和有隱語(yǔ)等的語(yǔ)言形式,往往也會(huì)造成交際障礙,產(chǎn)生語(yǔ)用失誤。教師要通過(guò)課程設(shè)計(jì),適當(dāng)增加語(yǔ)用輸入,引導(dǎo)學(xué)生能意識(shí)到語(yǔ)用能力的重要性,逐步提高學(xué)習(xí)者的語(yǔ)用意識(shí),培養(yǎng)語(yǔ)用能力。
  2.開展課堂英語(yǔ)模仿活動(dòng),減少文化背景差異
  在有英語(yǔ)交際的背景環(huán)境中,通過(guò)模仿實(shí)踐和教師對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)用知識(shí)的傳授與強(qiáng)調(diào),當(dāng)學(xué)生具有了一定的語(yǔ)用能力基礎(chǔ)后,教師可以通過(guò)適當(dāng)?shù)娜蝿?wù)型教學(xué)模式來(lái)組織特定的課堂教學(xué)活動(dòng),根據(jù)所學(xué)的語(yǔ)用知識(shí)設(shè)計(jì)相關(guān)的活動(dòng)話題和類型,讓學(xué)生通過(guò)各種角色扮演、討論等活動(dòng)來(lái)充分理解和運(yùn)用基本的語(yǔ)用技巧,提高學(xué)生的語(yǔ)用意識(shí),從而培養(yǎng)、掌握和提高語(yǔ)用能力。通過(guò)對(duì)語(yǔ)用學(xué)理論的研究分析,我們可以知道,開展課堂外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐既可以解決不同語(yǔ)言間結(jié)構(gòu)差異的問(wèn)題,也可以解決外語(yǔ)教學(xué)中因文化背景差異而引起的一系列語(yǔ)用失誤的問(wèn)題,促使學(xué)生顯著地提高英語(yǔ)理解和交際能力。
  在教學(xué)實(shí)踐中,我們體會(huì)到,學(xué)生認(rèn)為課堂是否能讓他們感興趣、愿意積極參與,主要看教師是怎樣安排教學(xué)和指導(dǎo)課堂的。因此,如何培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)用能力,理解語(yǔ)言的本意與言外之意,訓(xùn)練學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)用的知識(shí)和使用必要的語(yǔ)用技巧等,關(guān)鍵看教師是如何設(shè)計(jì)組織課堂活動(dòng),進(jìn)而發(fā)揮人的主觀能動(dòng)性。這就要求教師根據(jù)學(xué)生實(shí)際情況科學(xué)分配課時(shí)比例,設(shè)計(jì)語(yǔ)言交際的背景與假設(shè)前提,鼓勵(lì)學(xué)生自主地在課堂上針對(duì)不同語(yǔ)境與案例進(jìn)行模仿和交際。當(dāng)學(xué)生交流遇到障礙時(shí),要進(jìn)行提示、啟發(fā),并在最后評(píng)價(jià)學(xué)生的課堂模仿的好與不足之處,提出進(jìn)一步改進(jìn)和學(xué)習(xí)的方向。例如,教師可以適當(dāng)?shù)卦谡n堂實(shí)踐中尋找機(jī)會(huì),適時(shí)介紹相關(guān)的交際策略、語(yǔ)用知識(shí)和浯言背景等,使學(xué)生能意識(shí)到掌握語(yǔ)用能力的重要性,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性,自覺努力提高英語(yǔ)聽說(shuō)讀寫的語(yǔ)言水平和結(jié)合語(yǔ)境的語(yǔ)用水平。
  使用第二語(yǔ)言英語(yǔ)來(lái)進(jìn)行交際,實(shí)際上是兩種文化雙向交流的過(guò)程。當(dāng)以漢語(yǔ)等為母語(yǔ)的學(xué)習(xí)者在使用英語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際時(shí),通常會(huì)容易發(fā)生一些帶有共性的語(yǔ)用失誤。因此英語(yǔ)教師可以有針對(duì)性地進(jìn)行課堂教學(xué)與訓(xùn)練,有意識(shí)地加強(qiáng)學(xué)生的語(yǔ)用意識(shí)和培養(yǎng)他們的語(yǔ)用能力。比如在口語(yǔ)短劇的訓(xùn)練中,在讓學(xué)生學(xué)會(huì)英語(yǔ)句式表達(dá)的同時(shí),了解英語(yǔ)適合的語(yǔ)境,包含的文化習(xí)俗因素等,避免出現(xiàn)交際中的語(yǔ)用錯(cuò)誤。此外,教師應(yīng)在課堂內(nèi)創(chuàng)造更多不同的充滿戲劇性的情境,讓學(xué)生有機(jī)會(huì)運(yùn)用自己學(xué)到的語(yǔ)言材料。這樣學(xué)生在掌握語(yǔ)用知識(shí),有了一定的語(yǔ)用能力后,還可以根據(jù)教師提供的語(yǔ)境開展模仿的交際活動(dòng)。通過(guò)模仿英語(yǔ)語(yǔ)言的特點(diǎn)及特定語(yǔ)境訓(xùn)練,熟悉語(yǔ)用及文化規(guī)范,使英語(yǔ)的交際活動(dòng)由語(yǔ)言知識(shí)水平的提高向語(yǔ)用能力的提高進(jìn)行轉(zhuǎn)化。
  四、結(jié)語(yǔ)
  本文綜述了外語(yǔ)語(yǔ)用能力的理論及其與外語(yǔ)交際能力之間的關(guān)系。這些理論和研究給我們帶來(lái)一些啟示。在當(dāng)今深化外語(yǔ)教學(xué)改革的熱潮中,語(yǔ)言的實(shí)際交際能力成為外語(yǔ)教學(xué)改革所關(guān)注的重點(diǎn)。在外語(yǔ)教學(xué)中要認(rèn)識(shí)到語(yǔ)用能力對(duì)于實(shí)際交際能力的重要作用。在課程設(shè)置上要建立能夠提供更多的自然語(yǔ)用信息,培養(yǎng)跨文化能力和文化意識(shí)的語(yǔ)用教學(xué)模式,提高學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言交際能力。
  參考文獻(xiàn):
 ?。?] Bachman, L. Fundamental Considerations in Language Testing [M]. Oxford: Oxford University Press, 1990.
 ?。?] Leech, Geoffrey. 1983.Principals ofpragmafics. London: Longman.
 ?。?] 何自然.語(yǔ)用學(xué)概論[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1988.
 ?。?] Widdowson H G. Teaching language communication [M]. London: Oxford University Press, 1998.
  [5] Leech. Geoffrey. 1983.Ptincipals of pragmaitcs. London: Longman.
 ?。?] 楊文秀.語(yǔ)用能力·語(yǔ)言能力·交際能力[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2002, (3) :5-8.
 ?。?] Kasper, G .2001. Classroom research on interlanguage pragmatics [A]. In K R. Rose & G Kasper (eds).Pragmatics in Language Teaching [CI .Cambridge: CUP.
 ?。?] Cripper C, Widdowson H. Sociolinguistics and Langaage Teaching[A ]. Allen J P B, Corder S P. Papers in App lied Linguistics[ G]. Oxford: OUP, 1975.
 ?。?] 陳堅(jiān)林.大學(xué)英語(yǔ)教材的現(xiàn)狀與改革一第五代教材研發(fā)構(gòu)想[J]外語(yǔ)教學(xué)與研究,2007, (9) :374-378
23878