英語(yǔ)簡(jiǎn)短美文摘抄勵(lì)志
今天小編摘抄了幾篇簡(jiǎn)短勵(lì)志的英語(yǔ)美文,希望大家喜歡。下面是小編給大家整理的英語(yǔ)簡(jiǎn)短美文摘抄勵(lì)志,供大家參閱!
英語(yǔ)簡(jiǎn)短美文摘抄勵(lì)志:你忍受過(guò)的苦難,都是財(cái)富
When I was young, my household consisted of my mother, my grandmother, and my uncle. I had no contact with my father. My mother took a passive role in my upbringing causing my grandmother to raise me primarily. I lost her to severe pneumonia when I was 10.
在我小的時(shí)候,家庭是由媽媽、外婆和舅舅組成的。我沒(méi)有關(guān)于父親的任何音訊。主要是外婆帶我,母親在我的成長(zhǎng)過(guò)程中所扮演的角色非常被動(dòng)。(可惜)在我10歲的時(shí)候外婆就因患上急性肺炎去世了。
My mother tried to continue my grandmother's efforts; although, began to fall short. She did not work and withdrew most days leaving me to my own actions/thoughts. My uncle, who was providing all financial support passed when I was 11 leaving my mother and myself with no financial support.
母親試圖接下外婆的角色(來(lái)帶我)然而好景不長(zhǎng)。她不去工作,也不管我,大部分時(shí)間讓我想做什么就做什么。11歲以前我和母親生活,生活費(fèi)都是舅舅出的,在我和母親分開(kāi)以后,就再也沒(méi)有經(jīng)濟(jì)支柱了。
With my mother’s withdrawal from life, little financial skills, and poor organization. I did not have food, clothes, or discipline. After an investigation by child services, I was placed in foster care. Upon returning to my mother's care, I had lost hope of a "normal" life.
母親從我的生活淡出,而我也不具備任何掙錢的技能,收容機(jī)構(gòu)的條件也很差,所以我吃不飽、穿不暖,也沒(méi)有約束。在兒童服務(wù)機(jī)構(gòu)調(diào)查以后,我被加入了領(lǐng)養(yǎng)兒童名單。想到母親對(duì)我的“照顧”,我對(duì)于“正常”的生活也不抱什么希望了。
Prior to placement in foster care, I had volunteered at the local hospital to gain hospital experience, since I had wanted to be a doctor. After the foster home experience, I felt alone and destitute. I saw no hope of obtaining such a grand educational journey.
在被領(lǐng)養(yǎng)之前,我在當(dāng)?shù)氐囊患裔t(yī)院參加志愿者活動(dòng),累計(jì)了一些醫(yī)院服務(wù)的經(jīng)驗(yàn),在那以后我想成為一名醫(yī)生。在領(lǐng)養(yǎng)家庭的生活讓我感覺(jué)到孤獨(dú)與貧困,想到要求學(xué)路的漫長(zhǎng)和花銷,我感到非常的無(wú)望。
At the age of 20, my son was born and I began working long hours. I continued to work; although, had many ups and downs along the path. My mother passed away when I was 23 leaving me with no close family.
20歲那年我的兒子出生了,我開(kāi)始延長(zhǎng)工作時(shí)間。我一直不停地工作,其中也是波折不斷。23歲那年母親去世,除了我沒(méi)有什么親密的家人。
I struggled with the gap in my life and felt alone, but continued on and was married at the age of 24. My daughter was born and I promised myself to strive higher in life. I took a chance and applied for a better job, which would double my salary —I was accepted!
我感到人生的無(wú)常,感到孤獨(dú)。但是生活依然繼續(xù)24歲那年我結(jié)婚了,我的女兒出生了,我暗自許諾要過(guò)更好的生活。我抓住機(jī)會(huì)申請(qǐng)到了一個(gè)更好的工作,工資翻倍,而且被錄用了!
My life was again changed due to divorce and a lay-off at 27 years old. For my children, I decided to pursue college and my dream. Succeed or not, at least I tried. I began at the local community college and was then able to transfer to a 4-year college for a degree in Biology. I applied to 5 medical schools in the area to stay close to my children. I was accepted in 2006.
27歲那年我的人生又發(fā)生了轉(zhuǎn)折,我離婚還失業(yè)了。為了我的孩子,我決定去上學(xué)。不管成敗與否,最起碼我嘗試過(guò)。我開(kāi)始在當(dāng)?shù)氐纳鐓^(qū)大學(xué)學(xué)習(xí)然后才能轉(zhuǎn)入四年制的大學(xué)生物專業(yè)獲得學(xué)位。為了和我的孩子們離得近,我申請(qǐng)了5所醫(yī)學(xué)院。2006年我接到了入學(xué)通知。
I dedicated myself and did not let anything distract me from my goal. I am now a practicing physician and could not be happier. I did eventually become close to my father only to lose him a few months before my medical school graduation. I am close with my son, who is now 22 and my daughter, who will soon be 18.
我全心投入來(lái)達(dá)到自己的目標(biāo),不想讓任何事情分心。現(xiàn)在我是一個(gè)職業(yè)醫(yī)師,心愿達(dá)成,感覺(jué)圓滿。在醫(yī)學(xué)院的畢業(yè)典禮之前的幾個(gè)月我的父親去世了,這是我第一次了解他?,F(xiàn)在我和孩子關(guān)系很近,兒子已經(jīng)22歲,女兒也快成人。
I continue to be inspired by those I meet who have gone through much worse than I and have achieved success. We can all obtain so much in our lives. I hope this story provides you hope.
那些與我相比更加經(jīng)歷人世悲苦最終實(shí)現(xiàn)自我獲得成功的人的故事,總是能打動(dòng)激勵(lì)我。生活教會(huì)我了我們這么多。如果我的故事也能給你帶去希望那便好。
英語(yǔ)簡(jiǎn)短美文摘抄勵(lì)志:來(lái)自內(nèi)心的禮物
According to legend, a young man while roaming the desert came across a spring of delicious crystal-clear water. The water was so sweet, he filled his leather canteen so he could bring some back to a tribal elder who had been his teacher.
據(jù)傳說(shuō),一個(gè)年輕的男子在漫游沙漠途中看到一泉如水晶般清澈而可口的水。水的味道非常甜美,于是他灌滿了他的皮水壺,這樣就可以帶一些回去,送給曾經(jīng)是他老師的部落長(zhǎng)老。
After a four-day journey he presented the water to the old man who took a deep drink, smiled warmly and thanked his student lavishly for the sweet water. The young man returned to his village with a happy heart.
經(jīng)過(guò)四天的旅程,他把水呈獻(xiàn)給老人。老人深飲一口,和藹地笑了笑,并深切感激學(xué)生贈(zèng)予他甜美的水。年輕人懷著愉快的心情回到了村莊。
Later, the teacher let another student taste the water. He spat it out, saying it was awful. It apparently had become stale because of the old leather container.
后來(lái),老師讓他的另一個(gè)學(xué)生品嘗水。學(xué)生吐了出來(lái),說(shuō)水太難喝了。它顯然已經(jīng)因?yàn)殛惻f的皮革容器而變得不再新鮮。
The student challenged his teacher: "Master, the water was foul. Why did you pretend to like it?"
學(xué)生質(zhì)疑他的老師:“師父,水是臭的,你為什么要假裝喜歡它?”
The teacher replied, "You only tasted the water. I tasted the gift. The water was simply the container for an act of loving-kindness and nothing could be sweeter."
老師回答說(shuō),“你只品嘗了水的味道,我卻是在品嘗禮物的味道。水僅僅是裝載善與愛(ài)之行為的容器,而沒(méi)有什么東西比善與愛(ài)更甜美了。”
I think we understand this lesson best when we receive innocent gifts of love from young children. Whether it's a ceramic tray or a macaroni bracelet, the natural and proper response is appreciation and expressed thankfulness because we love the idea within the gift.
我認(rèn)為當(dāng)我們從天真的孩子們那里收到愛(ài)的禮物時(shí),能夠最透徹地明白這個(gè)道理。無(wú)論它是一個(gè)陶瓷托盤(pán)或通心粉手鐲,我們自然而恰當(dāng)?shù)姆磻?yīng)是欣賞,并表示感激,因?yàn)槲覀兿矚g禮物所包含的心意。
Gratitude doesn't always come naturally. Unfortunately, most children and many adults value only the thing given rather than the feeling embodied in it. We should remind ourselves and teach our children about the beauty and purity of feelings and expressions of gratitude. After all, gifts from the heart are really gifts of the heart.
感恩并不總是自然而來(lái)的。不幸的是,大多數(shù)兒童和成人只看重被贈(zèng)予的東西本身,而不是它體現(xiàn)的情誼。我們應(yīng)該提醒自己,并教導(dǎo)我們的孩子,感情和對(duì)感激之情的表達(dá)是美麗而純潔的。畢竟,發(fā)自內(nèi)心給與的禮物才是真正的禮物。
英語(yǔ)簡(jiǎn)短美文摘抄勵(lì)志:積極看待每一天
If your life feels like it is lacking the power that you want and the motivation that you need, sometimes all you have to do is shift your point of view.
如果你覺(jué)得心有余力不足,覺(jué)得缺乏前進(jìn)的動(dòng)力,有時(shí)候你只需要改變思維的角度。
Welcome to Faith Radio Online-Simply to Relax, I'm Faith. By training your thoughts to concentrate on the bright side of things, you are more likely to have the incentive to follow through on your goals. You are less likely to be held back by negative ideas that might limit your performance.
歡迎收聽(tīng)Faith輕松之聲,我是Faith。試著訓(xùn)練自己的思想朝好的一面看,這樣你就會(huì)汲取實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的動(dòng)力,而不會(huì)因?yàn)橄麡O沉淪停滯不前。
Your life can be enhanced, and your happiness enriched, when you choose to change your perspective. Don't leave your future to chance, or wait for things to get better mysteriously on their own. You must go in the direction of your hopes and aspirations. Begin to build your confidence, and work through problems rather than avoid them. Remember that power is not necessarily control over situations, but the ability to deal with whatever comes your way.
一旦變換看問(wèn)題的角度,你的生活會(huì)豁然開(kāi)朗,幸??鞓?lè)會(huì)接踵而來(lái)。別交出掌握命運(yùn)的主動(dòng)權(quán),也別指望局面會(huì)不可思議地好轉(zhuǎn)。你必須與內(nèi)心希望與熱情步調(diào)一致。建立自信,敢于與困難短兵相接,而非繞道而行。記住,力量不是駕馭局勢(shì)的法寶,無(wú)堅(jiān)不摧的能力才是最重要的。
Always believe that good things are possible, and remember that mistakes can be lessons that lead to discoveries. Take your fear and transform it into trust; learn to rise above anxiety and doubt. Turn your “worry hours” into “productive hours”. Take the energy that you have wasted and direct it toward every worthwhile effort that you can be involved in.
請(qǐng)堅(jiān)信,美好的降臨并非不可能,失誤也許是成功的前奏。將惶恐化作信任,學(xué)會(huì)超越擔(dān)憂和疑慮。讓“誠(chéng)惶誠(chéng)恐”的時(shí)光變得“富有成效”。不要揮霍浪費(fèi)精力,將它投到有意義的事情中去。
This is Faith at Faith Radio Online-Simply to Relax. You will see beautiful things happen when you allow yourself to experience the joys of life. You will find happiness when you adopt positive thinking into your daily routine and make it an important part of your world.
你正在收聽(tīng)的是Faith主持的Faith輕松之聲。當(dāng)你下意識(shí)品嘗生命的歡愉時(shí),美好就會(huì)出現(xiàn)。當(dāng)你積極地看待生活,并以此作為你的日常準(zhǔn)則時(shí),你就會(huì)找到快樂(lè)的真諦。
英語(yǔ)簡(jiǎn)短美文摘抄勵(lì)志相關(guān)文章:
★ 勵(lì)志英文美文關(guān)于堅(jiān)持摘抄