starboy the weeknd歌詞在線試聽(tīng)
starboy the weeknd歌詞在線試聽(tīng)
《Starboy》是加拿大歌手威肯演唱、法國(guó)電子組合蠢朋克樂(lè)隊(duì)制作的歌曲,歌詞以及曲譜由威肯、蠢朋克樂(lè)隊(duì)、馬丁·麥金尼和亨利·瓦爾特共同創(chuàng)作。歌曲發(fā)行于2016年9月22日,被收錄在威肯第三張錄音室專輯《Starboy》中。以下是學(xué)習(xí)啦小編分享給大家的關(guān)于starboy the weeknd 歌詞以及starboy the weeknd 在線試聽(tīng)下載,希望大家喜歡!
starboy the weeknd 在線試聽(tīng)下載
starboy the weeknd 歌詞
I'm tryna put you in the worst mood, ah
我就是要贏過(guò)自以為是的你
P1 cleaner than your church shoes, ah
我的邁凱倫P1都比你去教堂穿的正裝干凈
Milli point two just to hurt you, ah
這車值一百二十萬(wàn)呢 你是否覺(jué)得傷不起
All red Lamb' just to tease you, ah
買下那紅色蘭博就是想嘲笑一下你
None of these toys on lease too, ah
這些東西我可隨意輕松買下 如同玩具
Made your whole year in a week too, yah
一周花銷就是你一年所得 你是否滿意
Main bitch out your league too, ah
我親愛(ài)的已不愿與你為伍
Side bitch out of your league too, ah
任何女人都不愿與你有任何關(guān)系
House so empty, need a centerpiece
這空空的房 可能需要添些裝飾擺設(shè)
Twenty racks a table,cut from ebony
比如二十個(gè)架子一張桌 烏木材質(zhì)精心雕刻
Cut that ivory into skinny pieces
將象牙(可卡因)弄成細(xì)碎粉粒
Then she clean it with her face man I love my baby
然后趴在桌上吸個(gè)干凈 (噢這別提多爽了寶貝
You talking money, need a hearing aid
你談錢的時(shí)候 我就假裝沒(méi)聽(tīng)清
You talking bout me, I don't see the shade
你要談?wù)撐?也不會(huì)傷到我半厘
Switch up my style, I take any lane
改變我的風(fēng)格,我要嘗試所有音樂(lè)
I switch up my cup if I kill any pain
我加速向前,將你們?nèi)济霘?/p>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Look what you've done
你做的好事 請(qǐng)你睜眼看看
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
I'm a motherfucking Starboy
我就是這么一個(gè)星光男孩兒 人見(jiàn)人愛(ài)
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Look what you've done
你做的好事 你應(yīng)該心里明白
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
I'm a motherfucking Starboy
我就是那個(gè)人見(jiàn)人愛(ài)的星光男孩兒 你學(xué)不來(lái)
Every day a nigga try to test me, ah
每天都會(huì)有黑鬼向我挑釁
Every day a nigga try to end me, ah
每天都會(huì)有黑鬼想結(jié)束我的傳奇
Pull off in that Roadster SV, ah
但我的敞篷跑車都能一路贏過(guò)去
Pockets overweight, getting hefty, ah
賺得盆滿缽滿 腰包鼓得要命
Coming for the king, that's a far cry, I
來(lái)為國(guó)王夾道歡迎遙相助興
I come alive in the fall time, I
在落后之時(shí)我總能奮起反擊
The competition, I don't ever listen
這場(chǎng)輸贏 誰(shuí)的數(shù)落我都不會(huì)聽(tīng)
I'm in the blue Mulsanne bumping New Edition
自顧自坐在我的全新款藍(lán)色慕尚里
House so empty, need a centerpiece
這空空的房 可能需要添些裝飾擺設(shè)
Twenty racks a table, carved from ebony
比如二十個(gè)架子一張桌 烏木材質(zhì)精心雕刻
Cut that ivory into skinny pieces
將象牙(可卡因)弄成細(xì)碎粉粒
Then she clean it with her face man but I love my baby
然后趴在桌上吸個(gè)干凈 (噢這別提多爽了寶貝
You talking money, need a hearing aid
你談錢的時(shí)候 我就假裝沒(méi)聽(tīng)清
You talking bout me, I don't see the shade
你要談?wù)撐?也不會(huì)傷到我半厘
Switch up my style, I'll take any lane
改變我的風(fēng)格,我要嘗試所有音樂(lè)
I switch up my cup if I kill any pain
我加速向前,將你們?nèi)济霘?/p>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Look what you've done
你做的好事 請(qǐng)你睜眼看看
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
I'm a motherfucking Starboy
噢沒(méi)錯(cuò)我就是那星光男孩兒 人見(jiàn)人愛(ài)
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Look what you've done
你做的好事 你應(yīng)該心里明白
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
I'm a motherfucking Starboy
我就是那個(gè)人見(jiàn)人愛(ài)的星光男孩兒 你學(xué)不來(lái)
Let a nigga Brad Pitt
就讓我這小人物做自己的布拉德皮特
Legend of the fall took the year like a bandit
在自己的"燃情歲月"里桀驁不馴
By my ma a crib and a brand new wagon
為我媽媽買一輛新添一棟新房
Now she hit the grocery shop looking lavish
逛她愛(ài)逛的雜貨店 讓眾人艷羨不已
Star Trek groove in that Wraith of Khan
放著星際二可汗之怒里的歌
Girls get loose when they hear this song
女孩們聽(tīng)到這首歌都會(huì)想放松自己
100 on the dash get me close to God
儀表盤顯示時(shí)速100 這感覺(jué)簡(jiǎn)直讓我爽到要見(jiàn)上帝
We don't pray for love, we just pray for cars
從不為愛(ài)祈禱的我們 卻為豪車雀躍不已
House so empty, need a centerpiece
這空空的房 可能需要添些裝飾擺設(shè)
Twenty racks a table, carved from ebony
比如二十個(gè)架子一張桌 烏木材質(zhì)精心雕刻
Cut that ivory to skinny pieces
將象牙(可卡因)弄成細(xì)碎粉粒
Then she clean it with her face but I love my baby
然后趴在桌上吸個(gè)干凈 (噢這別提多爽了寶貝
You talking money, need a hearing aid
你談錢的時(shí)候 我就假裝沒(méi)聽(tīng)清
You talking bout me, I don't see a shade
你要談?wù)撐?也不會(huì)傷到我半厘
Switch out my side, I'll take any lane
給我閃一邊 你知道好狗不擋道
I switch out my car if I kill any pain
關(guān)上車門你就不能傷我半毫
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Look what you've done
你做的好事 請(qǐng)你睜眼看看
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
I'm a motherfucking Starboy
我就是這么一個(gè)星光男孩兒 人見(jiàn)人愛(ài)
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Look what you've done
你做的好事 你應(yīng)該心里明白
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
I'm a motherfucking Starboy
我就是那個(gè)人見(jiàn)人愛(ài)的星光男孩兒 你學(xué)不來(lái)
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Look what you've done
你做的好事 請(qǐng)你睜眼看看
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
I'm a motherfucking Starboy
噢沒(méi)錯(cuò)我就是那星光男孩兒 人見(jiàn)人愛(ài)
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Look what you've done
你做的好事 你應(yīng)該心里明白
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
I'm a motherfucking Starboy
我就是人見(jiàn)人愛(ài)的星光男孩兒 你學(xué)不來(lái)