英語(yǔ)勵(lì)志美文摘抄
英語(yǔ)勵(lì)志美文摘抄
中文式的美文看多了看些關(guān)于英語(yǔ)勵(lì)志的美文換換口味也是不錯(cuò)的。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的英語(yǔ)勵(lì)志美文,供大家參閱!
英語(yǔ)勵(lì)志美文:享受獨(dú)處
It scares us more than anything except death being alone.
享受獨(dú)處除了了死亡,我們最害怕的就是孤獨(dú)。
Our fear of aloneness is so ingrained that given the choice of being by ourselves or being withothers we opt for safety in numbers, even at the expense of lingering in painful, boring, ortotaling unredeeming company. And yet more of us than ever are alone.
以至于讓我們選擇是獨(dú)處還是跟別人一起時(shí),我們會(huì)選擇后者以尋求安全感,甚至不惜付出如此多的代價(jià):長(zhǎng)久的痛苦、煩悶或完全無(wú)益的陪伴。然而,現(xiàn)在,我們卻感受到了從未感受過(guò)的強(qiáng)烈孤獨(dú)。
While many Americans have their solo lifestyles thrust on them people ,people go away-a hugeand growing population is choosing to be alone.
當(dāng)許多美國(guó)人開(kāi)始單身生活時(shí)- 因?yàn)樯磉叺娜巳ナ阑蛘唠x開(kāi)-一個(gè)日益增加的龐大人群開(kāi)始選擇獨(dú)身。
In 1955, one in ten U.S. households consisted of one person. By 1999, the proportion wasone in three. Single men and women accounted for 38.9 million of the nation’s 110.5 millionhouseholds.
1955年,美國(guó)家庭有1/10 的單親家庭。到1999年,這個(gè)比例擴(kuò)大到1/3.在這個(gè)國(guó)家里,110 000 000個(gè)家庭中單親家庭占了38 900 000 。
By 1999, single parents with children under the age of eighteen made up 27.3 percent of thenation’s 70.9 million family households.
到1999年,帶著一個(gè)18歲以下小孩的單親家庭已經(jīng)占到了這個(gè)國(guó)家70 900 000 個(gè)家庭的27.3%
Meanwhile, many more Americans are discovering. In less than three decades, the number ofdivorced men and women has more than quadrupled- to a total of 18.3 million in 1996,compared to 4.3 million in 1970.
同時(shí)更多的美國(guó)人離婚了。不到三十年之間,離婚的人數(shù)增加為原來(lái)的4倍- 到1996 年這一數(shù)字已經(jīng)達(dá)到18 300 000 ,而1970年只有4 300 000人。
Never before in American history has living alone been the predominant lifestyle.
獨(dú)居史無(wú)前例地成為美國(guó)主流的生活方式。
Nonetheless, we persist in the conviction that a solitary existence Is the harshest penalty lifecan mete out. We loathe being alone- anytime, anytime, anywhere, for whatever reason. Fromchildhood we’re conditioned to accept that when alone we instinctively ache for company.
然而,我們堅(jiān)持認(rèn)為,獨(dú)居是組殘酷的生活方式。我們討厭獨(dú)處-無(wú)論何時(shí)何地,出于何種原因。我們從孩提時(shí)就習(xí)慣認(rèn)同,獨(dú)處時(shí)的我們會(huì)本能地渴望有人陪伴,認(rèn)為孤獨(dú)者都是渴望加入群體生活,而非欣然獨(dú)處的。
英語(yǔ)勵(lì)志美文:沒(méi)有錯(cuò)誤,只有教訓(xùn)
Human growth is a process of experimentation, trial, and error ultimately leading to wisdom.
人類的成長(zhǎng)是一個(gè)經(jīng)歷,試驗(yàn)和最終失敗而引向智慧的過(guò)程。
Each time you choose to trust yourself and take action, you can never quite be certaion howthe situation will turn out.
每次你選擇相信自己,開(kāi)始采取行動(dòng)時(shí),你絕不會(huì)知道這個(gè)情況會(huì)如何。
Sometimes you are victorious, and sometimes you become disillusioned.
又是你是勝者,但是有時(shí)你又會(huì)幻滅。
The failed experiments, however, are no less valuable than the experiments that ultimatelyprove successful; in fact, you usually learn more from your perceived "failures" than you dofrom your perceived "success".
然而,失敗的經(jīng)歷遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于成功,事實(shí)上,你從失敗里學(xué)到的比在成功里學(xué)到的更多。
If you have made what you perceive to be a mistake or failed to live up to your ownexpectations, you will most likely put up a barrier between your essence and the part of youthat is the alleged wrong-doer.
如果你自責(zé)犯了一個(gè)錯(cuò)誤或辜負(fù)了自己的期望,你將很可能在你成功和失敗之間豎起一道障礙。
However, perceiving past actions as mistakes implies guilt and blame, and it is not possible tolearn anything meaning while you are engaged in blaming.
然而,為過(guò)去的行為內(nèi)疚、自責(zé)都是錯(cuò)誤的,當(dāng)你在忙著自責(zé)的時(shí)候,它不會(huì)讓你學(xué)到什么。
Therefore, forgiveness is required when you are harshly judging yourself. Forgiveness is theact of erasing an emotional debt. There are four kinds of forgiveness.
因此,當(dāng)你苛刻要求自己的時(shí)候,你需要原諒你自己。寬恕是一種消除情感負(fù)擔(dān)的行為,有四種寬?。?/p>
The first is beginner forgiveness for yourself.
第一:從原諒自己開(kāi)始。
The second of forgiveness is beginner forgiveness for another.
第二:原諒別人
The third kind of forgiveness is advanced forgiveness of yourself. This is for serioustransgressions, the ones you carry with deep shame when you do soimething that violates yourown values and ethics, you create a chasm between your standards and your actual behavior.
第三:再次原諒自己,這是最重要的,是隨時(shí)記住的,當(dāng)你深深地感到羞恥,違反了自己的價(jià)值觀和倫理之間的鴻溝時(shí),這是你自己的標(biāo)準(zhǔn),你的實(shí)際行為。
In such a case, you need to work very hard at forgiving youeself for these deeds so that yo callclose this chasm and realign with the best part of yourself.
在這種情況下,
This does not mean that you should rush to forgive yourselfor not feel regret or remorse; butwallowing in these feelings for a protracted period of time is not healthy, and punishingyourself excessively will only creats a bigger gap between you and your ethics.
這并不意味著你應(yīng)該急于原諒自己而不感到后悔或自責(zé),但是很長(zhǎng)一段時(shí)間總沉溺于這些感覺(jué)是沒(méi)有意義的,懲罰自己過(guò)度只會(huì)給你和你的道德制造更大的隔閡。
The last and perhaps most difficult one is the advanced forgiveness of another.
最后,比較難得就是再次原諒被人。
At some time of our life, you may have been severely wronged or hurt by another person tosuch a degree that forgiveness seems impossible.
有時(shí)候在我的生活中,你可能受到另一個(gè)人的嚴(yán)重傷害,似乎是不可原諒的。
However, harboring resentment and revenge fantasies only keeps you trapped in victimhood. Under such a circumstance, you should force yourself to see the bigger picture, by sodoing, you will be able to shift the focus away from the anger and resentment.
然而,懷著怨恨和復(fù)仇幻想只讓你一直成為受害者。通過(guò)這樣做你必須強(qiáng)迫自己看到更大的圖景,你可以轉(zhuǎn)移你的注意力,不至于沉溺于怒火和仇恨之中。
It is only through forgiveness that you can erase wrongdoing and clean the memory. whenyou can finally release the situation, you may come to see it as a necessary part of yourgrowth.
只有通過(guò)寬恕,你才能忘卻過(guò)錯(cuò),清理那些不堪的記憶。當(dāng)你終于可以釋放時(shí),你會(huì)認(rèn)為這是一個(gè)必要的一部分你的成長(zhǎng)。
英語(yǔ)勵(lì)志美文:徹悟自我 善待自我
In all one's lifetime it is oneself that one spends the most time being with or dealing with. But it is precisely oneself that one has the least understanding of.
人生在世,和“自己”相處最多,打交道最多,但是往往悟不透“自己”。
When you are going upwards in life you tend to overestimate yourself. It seems that everything you seek for is within your reach; luck and opportunities will come your way and you are overjoyed that they constitute part of your worth.
人生走上坡路時(shí),往往把自己估計(jì)過(guò)高,似乎一切所求的東西都能垂手可得,甚至把運(yùn)氣和機(jī)遇也看做自己身價(jià)的一部分而喜不自勝。
When you are going downhill you tend to underestimate yourself, mistaking difficulties and adversities for your own incompetence. It's likely that you think it wise for yourself to know our place and stay aloof from worldly wearing a mask of cowardice, behind which the flow of sap in your life will be retarded.
人在不得意時(shí),又往往把自己估計(jì)過(guò)低,把困難和不利也看做自己的無(wú)能,以至把安分守己,與世無(wú)爭(zhēng)誤認(rèn)為有自知之明,而實(shí)際上往往被怯懦的面具窒息了自己鮮活的生命。
To get a thorough understanding of oneself is to gain a correct view of oneself and be a sober realist -- aware of both one's strength and shortage. You may look forward hopefully to the future but be sure not to expect too much, for ideals can never be fully realezed.
透自己,就是正確認(rèn)識(shí)自己,也就是說(shuō)要做一個(gè)冷靜的現(xiàn)實(shí)主義者,既知道自己的優(yōu)勢(shì),也知道自己的不足。我們可以憧憬人生,但期望值不能過(guò)高。因?yàn)樵诂F(xiàn)實(shí)中,理想總是會(huì)打折扣的。
You may be courageous to meet challenges but it should be clear to you where to direct your efforts. That's to way so long as you have a perfect knowledge of yourself there won't be difficulties you can't overcome, nor obstacles you can't surmount.
悟可以迎接挑戰(zhàn)。但是必須清楚自己努力的方向。也就是說(shuō),人一旦有了自知之明,也就沒(méi)有什么克服不了的困難,沒(méi)有什么過(guò)不去的難關(guān)。
To get a thorough understanding of oneself needs selfappreciation. Whether you liken yourself to a towering tree or a blade of grass, whether you think you are a high mountain or a small stone, you represent a state of nature that has its own raison detre.
要悟透自己就要欣賞自己。無(wú)論你是一棵參天大樹(shù),還是一棵小草,無(wú)論你成為一座巍峨的高山,還是一塊小小的石頭,都是一種天然,都有自己存在的價(jià)值。
If you earnestly admire yourself you'll have a real sense of self-appreciation, which will give you confidence. As soon as you gain full confidence in yourself you'll be enabled to fight and overcome any adversity.
只要你認(rèn)真地欣賞自己,你就會(huì)擁有一個(gè)真正的自我。只有自我欣賞才會(huì)有信心,一旦擁有了信心也就擁有了抵御一切逆境的動(dòng)力。
To get a thorough understanding of oneself also requires doing oneself a favor when it's needed. In time of anger, do yourself a favor by giving vent to it in a quiet place so that you won't be hurt by its flames; in time of sadness, do yourself a favor by sharing it with your friends so as to change a gloomy mood into a cheerful one; in time of tiredness, do yourself a favor by getting a good sleep or taking some tonic. Show yourself loving concern about your health and daily life. As you are aware, what a person physically has is but a human body that's vulnerable when exposed to the elements. So if you fall ill, it's up to you to take a good care of yourself. Unless you know perfectly well when and how to do yourself a favor, you won't be confident and ready enough to resist the attack of illness.
要悟透自己,就要心疼自己。在氣憤時(shí)心疼一下自己,找個(gè)僻靜處散散心,宣泄宣泄,不要讓那些無(wú)名之火傷身;憂傷時(shí),要心疼一下自己,找個(gè)三五好友,訴說(shuō)訴說(shuō),讓感情的陰天變晴;勞累時(shí),你要心疼一下自己,為自己來(lái)一番問(wèn)寒問(wèn)暖,要明白人所擁有的不過(guò)是一個(gè)血肉之軀,經(jīng)不住太多的風(fēng)力霜?jiǎng)?有病時(shí),你要心疼一下自己,惟有對(duì)自己的心疼,才是戰(zhàn)勝疾病的信心和力量。
To get a thorough understanding of oneself is to get a full control of one's life. Then one will find one's life full of color and flavor.
悟透了自己,才能把握住自己,你生活才會(huì)有滋有味!
英語(yǔ)勵(lì)志美文摘抄相關(guān)文章: