在美國需特別留意的行為舉止
在美國需特別留意的行為舉止
在美國,大家要特別留意行為舉止是否有“歧視(discrimination)”或“騷擾(harassment)他人之嫌,這里的歧視不僅僅是種族歧視,還有體征歧視,階級歧視,性別歧視,不一而足。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家搜集整理的在美國需特別留意的行為舉止內(nèi)容。歡迎閱讀!
在美國需特別留意的行為舉止
當(dāng)年美國總統(tǒng)獨立候選人、億萬富翁羅斯·佩羅(Ross Perot)在一次對選民的演講會上,連續(xù)數(shù)次用到“你們這些人(you people)”,結(jié)果遭到輿論界批評,后來民意測驗還顯示其支持律因此降了幾個百分點。在這里,佩羅就犯了“階級歧視”的錯誤。當(dāng)然,作為一個留學(xué)生來說,經(jīng)濟地位本來就在最底層,對人說說“you people”倒沒關(guān)系;這也說明用詞得當(dāng)與否,與身份有關(guān)。
我剛來美國時,在一門大課上做TA,一個教授下面有十個TA帶實驗,教授和我們TA定期開會,討論學(xué)生的學(xué)習(xí)情況。一次期末將臨,教授讓我們各自先容一放工上同學(xué)的學(xué)習(xí)情況,特別要了解一下哪些差生要開小灶。輪到我發(fā)言,我一下醒悟到“差生”這詞不會說,當(dāng)時第一反應(yīng)是“poor students”,想想似乎不對,沒準(zhǔn)還有歧意,故決定用“bad”,心想反正大家知道我英文臭。當(dāng)時我大概也就結(jié)巴了一秒鐘,教授已經(jīng)查覺到什么,立即鼓勵我說,沒關(guān)系,盡管講。我于是就用了個“those bad students”。這當(dāng)然與我身份不符,有智力歧視之嫌。當(dāng)然那時大家都理解我(全系就我一個留學(xué)生做TA),故會議繼續(xù)進行。在我說完后,另一位平經(jīng)常教我英文的TA發(fā)言,特別加重語氣說了“some weak students in my class......”我當(dāng)時就想,嘿,又學(xué)了一詞。
下面就再舉幾個例子。
胖─FAT 說人FAT,是極其粗魯?shù)挠迷~,即使是背后說人時,也不可用此詞。一般說來,最好避免,實在避免不了,可用heavy替換,如:She's a little heavy。順便說一下,千萬不要問女同學(xué)的體重,比問年齡還要粗魯。
危險區(qū)域─惡鄰─bad neighborhood
用bad neighborhood,就有階級歧視之嫌,委婉的說法是tough neighborhood。相信大家都清楚,在美國事窮人越多的地方,階級斗爭越激烈,所以你應(yīng)該盡快弄清你生活的城市里哪些地方是窮人聚居地,假如你問老美,最好用“tough neighborhood”,而應(yīng)避免使用“bad neighborhood”。與bad neighborhood相伴的是:窮人─poor people。委婉的說法是the people living under welfare,復(fù)雜是復(fù)雜一點,但還是不應(yīng)嫌麻煩。
合體─fit 嘿嘿,信不信由你,fit這個詞用得不好就是性騷擾。首先要明確一下,任何時候稱贊女性衣著漂亮,都是恰當(dāng)?shù)模绾未朐~卻有講究,簡單一點,“nice dress”就足夠了。假如某位女性─你的學(xué)生,穿得比較緊身,渾身上下是S,這當(dāng)然是賞心悅目,但假如你說:你的衣服很合體,The dress fits you very well,就即是是在說你的眼睛不老實。那么,假如人家衣著寬松,你能不能用The dress fits you very well呢?不僅不能,而且更可惡;假如你用了,不僅說明你的眼睛不老實,還說明你存心譏諷別人身材不好,沒S。
應(yīng)該說明的是,在大學(xué)里,由TA造成的性騷擾是很少的,環(huán)境對這方面的要求也相對寬松。比方說,假如你在公司,當(dāng)著女同事的面,一口一個fuck,那肯定是不行的。但在學(xué)校里,特別是是在計算機房,很多教授都是一口一個fuck,根本不管有沒有女生在場。
我印象最深的一次是,有一回,我的一位也是當(dāng)TA的美國同學(xué)的一個女學(xué)生要補考,該TA就讓該女生在他的辦公室里答題,女生在他的辦公桌前坐下后,他把考卷一扔,甩下一句:“Don't fuck up my stuff on the desk.”說罷他slamed the fucking door,揚長而往。當(dāng)時,那女生還認(rèn)真地答了一句:“I won't.”后來,我也碰過幾次類似的場合,每次那句“Don't fuck up my stuff on the desk”都到了舌邊,又被我壓了回往,由于我不敢,怕把握不了分寸;我只敢在出門時,惡狠狠地slamed the fucking door,呵呵。
忌問年齡
向西方人打聽年齡是很不禮貌的。他們一般不肯將自己的真實年齡告訴任何人,因為他們認(rèn)為這是極其不吉利的,就象有些數(shù)字那樣,會給人帶來某種危險,在一些場合,當(dāng)他們不得不把自己的年齡告訴別人時,他們也要將自己真實的年改動一兩歲,或者湊成一個整數(shù)。他們認(rèn)為,這樣做,別人就無法利用這一數(shù)字來危害自己。
在國外言行舉止的禁忌
忌在同一盆水中洗手
很多西方人認(rèn)為,在洗手時,自己體內(nèi)的一些精氣會隨同污垢被水沖走,所以他們在洗手時都十分小心,特別注意遵循以下兩條規(guī)則;一是不與他人同在一盤水中洗手,當(dāng)不得不與他人同一盆水中洗手時,必須先用食指在水中劃十字,然后再去洗;二是洗手時不將肥皂遞給別人,當(dāng)兩個人合用一塊肥皂時,他們不用手將肥皂遞來遞去,而是先將肥皂放下,再讓另一個人拿起。
忌蹺二郎腿
跟英國人坐著談話,兩膝不可張的太寬,忌架二郎腿。與東南亞國家的人相處時也一樣,若蹺起二郎腿,并無意間將一只腳顛來顛去,以至鞋底朝向?qū)Ψ?那就非常失禮。
忌拍他們的肩背
與英國人交往,即使相處關(guān)系很好,也不能用手拍對方的肩背來表示親切;但是與德國人、俄羅斯人交往時,為表示親切與友好,兩個男性互相擁抱并拍背則是熱情的表示。巴基斯坦人認(rèn)為,拍后背是警察逮捕人時才用的動作。
用筷的禁忌
與日本人一起進餐,尤其需要講究筷子使用的禮節(jié)。日本人用筷有八忌:一忌舔筷(用舌頭舔筷子);二忌迷筷(手握筷子,在餐桌上四處游尋);三忌移筷(動了一個菜后,理應(yīng)吃飯,但不吃飯,接著又動另一個菜);四忌扭筷(扭轉(zhuǎn)著筷子,用嘴舔取粘在筷子上的飯粒);五忌插筷(插著吃菜);六忌掏筷(用筷子從菜當(dāng)中扒弄著吃;七忌跨筷(把筷子跨放在碗、碟上面);八忌剔筷(以筷代牙簽剔牙)。此外,日本人也忌諱用同一雙筷子讓大家依次來撥食物,也不能把筷子垂直插在米飯當(dāng)中,因為一碗垂直插著筷子的米飯,在日本是用來在家中祭奠先人的。
摸頭頂禁忌
亞洲許多信佛教的國家及地區(qū),人們忌諱摸別人的頭部。即使大人對小孩撫愛,也嚴(yán)禁用手去摸他們的頭頂。在日常生活中,凡是去接觸別人頭部有關(guān)的動作,均在忌諱之列。按照傳統(tǒng)佛俗,佛教徒認(rèn)為頭部是人的最高貴的部位,撫摸或其他有關(guān)接觸別人頭部的動作,都是對人的極大污辱。拿著東西越過他人的頭部也是不允許的。
在美國需特別留意的行為舉止相關(guān)文章: