英文接電話禮儀
英文接電話禮儀
電話禮儀或許你懂一點(diǎn),但是現(xiàn)在如果你和外國(guó)人打交道那你懂得英語(yǔ)的電話禮儀嗎?下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的英文接電話禮儀,希望能夠幫到大家哦!
英文接電話禮儀
基礎(chǔ)會(huì)話
1. leaving a Message (留話)
學(xué)習(xí)重點(diǎn):找某人聽電話
表示某人不在
表示要留話
留下自己的聯(lián)絡(luò)處
詢問(wèn)如何拼對(duì)方的姓名
會(huì)話1
留下聯(lián)絡(luò)處
A:This is Deng—Robert Deng from Taiwan. I‘d like to speak with your Director.
我姓鄧,臺(tái)灣的Robert鄧。請(qǐng)您們主任聽電話。
B:Mr. Jones is not in right now. May I take a message?
Jones 先生現(xiàn)在不在,您要不要留話?
A:Yes. Could you ask him to call me at the Hilton Hotel, Room No. 579?
好,請(qǐng)轉(zhuǎn)告他打電話到希爾頓店,579號(hào)房來(lái)找我,好嗎?
B:Certainly, Mr. Deng. Hilton Hotel, Room 579?
沒(méi)問(wèn)題,鄧先生,希爾頓579號(hào)房嗎?
A:That’s right. Thank you.
沒(méi)錯(cuò),謝謝您。
詞語(yǔ)
1.This is……我是……。在電話中說(shuō)明“我是誰(shuí)”時(shí),是用“This is……”,而不是“I am”。
2.I‘d like to……等于“I would like to……”——“我想……”。“would like”為“want”的客氣用法。
3.speak with …… 找……聽電話;與……講話
4.in 在(家、辦公室)中。此處的“in”不是介系詞,而是副詞。
5.right now 現(xiàn)在。“right”為副詞,意思是“正是”,為強(qiáng)調(diào)的用法。
6.take a message (幫人)留話。“take”是“記下;記錄”,“message”是“口信;傳話”。
7.No n. “No”是“number”的縮寫,通常放在數(shù)目字的前面,表示“第……號(hào)”,如“No. 3”,即是“第三號(hào)”。
8. certainly adv. 當(dāng)然可以;好(口語(yǔ)用法)
關(guān)鍵句型
CALLER:請(qǐng)轉(zhuǎn)告他打到……找我
Could you ask him to call me at……?
這句型適用于找不到對(duì)方,或?qū)Ψ接惺虏荒芮皝?lái)接聽時(shí),留下自己的聯(lián)絡(luò)處,請(qǐng)其回電。
“at”之后可接地點(diǎn)或電話號(hào)碼。“could”是請(qǐng)求或征詢時(shí)的助動(dòng)詞,用于請(qǐng)求、委托時(shí),語(yǔ)氣謙和客氣。
同義句
Would you tell him to call me at……?
Could you inform* him that I can be reached* at……?
Would you have him get back to me* at……?
inform v. 通知
reach v. 能聯(lián)絡(luò)得到
get back to (someone) 回(某人)電話
RECEIVER:他不在,您要留話嗎?
I take a message?
這句話適用于“某人”只是暫時(shí)不在,而仍會(huì)回來(lái)之時(shí)。請(qǐng)對(duì)方留話即表示自己將告知“某人”,請(qǐng)其主動(dòng)聯(lián)絡(luò),而不必勞煩對(duì)方再打來(lái)。“may”是用于請(qǐng)求或征詢時(shí)的助動(dòng)詞,也可用“can”代替,不過(guò)“may”在語(yǔ)氣上較為客氣。
同義句
Mr. Jones is out* at the moment*. Would you like to leave a message?
Mr. Jones is not available* right now. May I give him a message for you?
Mr. Jones is away from his desk*. Can I take a message?
out adv. 外出;不在
at the moment 現(xiàn)在;此刻
available a.是指“找得到人;在此處”的意思
away from one’s desk不在位子上
電話禮貌英語(yǔ)用語(yǔ)
1、A Longer Message
記錄較長(zhǎng)的留言
2、G:I'm trying to reach Mr.White in Room 3301, but there's no answer.Could I leave a message for him?
旅客:我想和3301房間的 White先生通電話,但是沒(méi)有人接,我能給他留言嗎?
3、R:Certainly.The message is for...?
接待員:當(dāng)然可以。請(qǐng)問(wèn)您給誰(shuí)留言......?
4、G:Bob White in Room 3301.
旅客:3301房間的 Bob White先生。
5、R:3301.Go ahead,please.
接待員:3301,請(qǐng)繼續(xù)說(shuō)。
6、G:Please tell Mr.White that the meeting in Beijing tomorrow has been canceled. I'll see him again in Guangzhou next Monday.
旅客:請(qǐng)告訴White先生明天在北京召開的會(huì)議取消了,我下星期一在廣州與他見面。
7、R:I'm sorry,would you repeat that please?
接待員:對(duì)不起請(qǐng)您重復(fù)一下好嗎?
8、G:Tell Mr.White the meeting in Beijing tomorrow is canceled and I'll see him in Guangzhou next Monday.
旅客:告訴White先生明天在北京召開的會(huì)議取消了,我下星期一將在廣州與他見面。
9、R:Meeting in Beijing tomorrow is cancelled and you'll see Mr.White in Guangzhou next Monday. Is that right?
接待員:明天在北京召開的會(huì)議取消了,您將在下星期一與他在廣州見面。是嗎?
10、G:That's right.
旅客:是的。
11、R:May I have your name please,sir?
接待員:請(qǐng)告訴我您的名字好嗎?
12、G:Bill Thompson.
旅客:比爾。湯姆森。
13、R:Bill Thompson.Thompson?
接待員:比爾。湯姆森 Thompson?
14、G:That's right.
旅客:對(duì)。
15、R:Is there anything else?
接待員:您還有別的事嗎?
16、G:No,thank you.
旅客:沒(méi)有了,謝謝。
17、R:I'll give Mr.White the message as soon as he returns.
接待員:White一回來(lái),我就把留言條給他。
18、G:Thank you.
旅客:謝謝。
19、R:You're welcome.
接待員:不客氣。
20、G:Goodbye.
旅客:再見。
看了英文接電話禮儀的人還看了: