學(xué)習(xí)啦 > 生活課堂 > 禮儀知識(shí) > 商務(wù)禮儀 > 電話禮儀 > 英文接電話禮儀

英文接電話禮儀

時(shí)間: 雪錦826 分享

英文接電話禮儀

  電話禮儀或許你懂一點(diǎn),但是現(xiàn)在如果你和外國(guó)人打交道那你懂得英語(yǔ)的電話禮儀嗎?下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的英文接電話禮儀,希望能夠幫到大家哦!

  英文接電話禮儀

  基礎(chǔ)會(huì)話

  1. leaving a Message (留話)

  學(xué)習(xí)重點(diǎn):找某人聽電話

  表示某人不在

  表示要留話

  留下自己的聯(lián)絡(luò)處

  詢問(wèn)如何拼對(duì)方的姓名

  會(huì)話1

  留下聯(lián)絡(luò)處

  A:This is Deng—Robert Deng from Taiwan. I‘d like to speak with your Director.

  我姓鄧,臺(tái)灣的Robert鄧。請(qǐng)您們主任聽電話。

  B:Mr. Jones is not in right now. May I take a message?

  Jones 先生現(xiàn)在不在,您要不要留話?

  A:Yes. Could you ask him to call me at the Hilton Hotel, Room No. 579?

  好,請(qǐng)轉(zhuǎn)告他打電話到希爾頓店,579號(hào)房來(lái)找我,好嗎?

  B:Certainly, Mr. Deng. Hilton Hotel, Room 579?

  沒(méi)問(wèn)題,鄧先生,希爾頓579號(hào)房嗎?

  A:That’s right. Thank you.

  沒(méi)錯(cuò),謝謝您。

  詞語(yǔ)

  1.This is……我是……。在電話中說(shuō)明“我是誰(shuí)”時(shí),是用“This is……”,而不是“I am”。

  2.I‘d like to……等于“I would like to……”——“我想……”。“would like”為“want”的客氣用法。

  3.speak with …… 找……聽電話;與……講話

  4.in 在(家、辦公室)中。此處的“in”不是介系詞,而是副詞。

  5.right now 現(xiàn)在。“right”為副詞,意思是“正是”,為強(qiáng)調(diào)的用法。

  6.take a message (幫人)留話。“take”是“記下;記錄”,“message”是“口信;傳話”。

  7.No n. “No”是“number”的縮寫,通常放在數(shù)目字的前面,表示“第……號(hào)”,如“No. 3”,即是“第三號(hào)”。

  8. certainly adv. 當(dāng)然可以;好(口語(yǔ)用法)

  關(guān)鍵句型

  CALLER:請(qǐng)轉(zhuǎn)告他打到……找我

  Could you ask him to call me at……?

  這句型適用于找不到對(duì)方,或?qū)Ψ接惺虏荒芮皝?lái)接聽時(shí),留下自己的聯(lián)絡(luò)處,請(qǐng)其回電。

  “at”之后可接地點(diǎn)或電話號(hào)碼。“could”是請(qǐng)求或征詢時(shí)的助動(dòng)詞,用于請(qǐng)求、委托時(shí),語(yǔ)氣謙和客氣。

  同義句

  Would you tell him to call me at……?

  Could you inform* him that I can be reached* at……?

  Would you have him get back to me* at……?

  inform v. 通知

  reach v. 能聯(lián)絡(luò)得到

  get back to (someone) 回(某人)電話

  RECEIVER:他不在,您要留話嗎?

  I take a message?

  這句話適用于“某人”只是暫時(shí)不在,而仍會(huì)回來(lái)之時(shí)。請(qǐng)對(duì)方留話即表示自己將告知“某人”,請(qǐng)其主動(dòng)聯(lián)絡(luò),而不必勞煩對(duì)方再打來(lái)。“may”是用于請(qǐng)求或征詢時(shí)的助動(dòng)詞,也可用“can”代替,不過(guò)“may”在語(yǔ)氣上較為客氣。

  同義句

  Mr. Jones is out* at the moment*. Would you like to leave a message?

  Mr. Jones is not available* right now. May I give him a message for you?

  Mr. Jones is away from his desk*. Can I take a message?

  out adv. 外出;不在

  at the moment 現(xiàn)在;此刻

  available a.是指“找得到人;在此處”的意思

  away from one’s desk不在位子上

  電話禮貌英語(yǔ)用語(yǔ)

  1、A Longer Message

  記錄較長(zhǎng)的留言

  2、G:I'm trying to reach Mr.White in Room 3301, but there's no answer.Could I leave a message for him?

  旅客:我想和3301房間的 White先生通電話,但是沒(méi)有人接,我能給他留言嗎?

  3、R:Certainly.The message is for...?

  接待員:當(dāng)然可以。請(qǐng)問(wèn)您給誰(shuí)留言......?

  4、G:Bob White in Room 3301.

  旅客:3301房間的 Bob White先生。

  5、R:3301.Go ahead,please.

  接待員:3301,請(qǐng)繼續(xù)說(shuō)。

  6、G:Please tell Mr.White that the meeting in Beijing tomorrow has been canceled. I'll see him again in Guangzhou next Monday.

  旅客:請(qǐng)告訴White先生明天在北京召開的會(huì)議取消了,我下星期一在廣州與他見面。

  7、R:I'm sorry,would you repeat that please?

  接待員:對(duì)不起請(qǐng)您重復(fù)一下好嗎?

  8、G:Tell Mr.White the meeting in Beijing tomorrow is canceled and I'll see him in Guangzhou next Monday.

  旅客:告訴White先生明天在北京召開的會(huì)議取消了,我下星期一將在廣州與他見面。

  9、R:Meeting in Beijing tomorrow is cancelled and you'll see Mr.White in Guangzhou next Monday. Is that right?

  接待員:明天在北京召開的會(huì)議取消了,您將在下星期一與他在廣州見面。是嗎?

  10、G:That's right.

  旅客:是的。

  11、R:May I have your name please,sir?

  接待員:請(qǐng)告訴我您的名字好嗎?

  12、G:Bill Thompson.

  旅客:比爾。湯姆森。

  13、R:Bill Thompson.Thompson?

  接待員:比爾。湯姆森 Thompson?

  14、G:That's right.

  旅客:對(duì)。

  15、R:Is there anything else?

  接待員:您還有別的事嗎?

  16、G:No,thank you.

  旅客:沒(méi)有了,謝謝。

  17、R:I'll give Mr.White the message as soon as he returns.

  接待員:White一回來(lái),我就把留言條給他。

  18、G:Thank you.

  旅客:謝謝。

  19、R:You're welcome.

  接待員:不客氣。

  20、G:Goodbye.

  旅客:再見。

  
看了英文接電話禮儀的人還看了:

1.接電話英語(yǔ)常用的禮儀

2.英語(yǔ)接電話禮儀

3.英語(yǔ)接電話要注意的禮儀

4.打電話、接電話的基本禮儀

5.英語(yǔ)電話禮儀

6.接電話禮儀用語(yǔ)

1685129