學(xué)習(xí)啦 > 生活課堂 > 禮儀知識(shí) > 商務(wù)禮儀 > 拜訪禮儀 >

商務(wù)禮儀之如何使用正確稱呼

時(shí)間: 若木620 分享

  稱呼指的是人們?cè)谌粘=煌鶓?yīng)酬之中,所采用的彼此之間的稱謂語(yǔ)。在人際交往中,選擇正確、適當(dāng)?shù)姆Q呼,反映著自身的教養(yǎng)、對(duì)對(duì)方尊敬的程度,甚至還體現(xiàn)著雙方關(guān)系發(fā)展所達(dá)到的程度和社會(huì)的風(fēng)尚,因此對(duì)它不能疏忽大意,隨便亂用。

  其一,是要合乎常規(guī)。

  其二,是要照顧被稱呼者的個(gè)人習(xí)慣。

  其三,是要入鄉(xiāng)隨俗。在日常生活中,稱呼應(yīng)當(dāng)親切、自然、準(zhǔn)確、合理,不可肆意為之,大而化之。在工作崗位上,人們彼此之間的稱呼是有其特殊性的。它的總的要求,是要莊重、正式、規(guī)范。在工作中,以交往對(duì)象的職務(wù)相稱,以示身份有別、敬意有加,這是一種最常見(jiàn)的稱呼方法。在政務(wù)交往中,常見(jiàn)的稱呼除“先生”、“小姐”、“女士”外,還有兩種方法,一是稱其職務(wù),二是對(duì)地位較高者稱“閣下”。進(jìn)行人際交往,在使用稱呼時(shí),一定要回避以下幾種錯(cuò)誤的做法。其共同的特征,是失敬于人。

  1、使用錯(cuò)誤的稱呼。

  主要在于粗心大意,用心不專。常見(jiàn)的錯(cuò)誤稱呼有兩種:(1)誤讀,一般表現(xiàn)為念錯(cuò)被稱呼者的姓名。(2)誤會(huì),主要指對(duì)被稱呼者的年紀(jì)、輩份、婚否以及與其他人的關(guān)系作出了錯(cuò)誤判斷。比如,將未婚婦女稱為“夫人”,就屬于誤會(huì)。

  2、使用過(guò)時(shí)的稱呼。

  有些稱呼,具有一定的時(shí)效性,一旦時(shí)過(guò)境遷,若再采用,難免貽笑大方。在我國(guó)古代,對(duì)官員稱為“老爺”、“大人”。若將它們?nèi)P(pán)照搬進(jìn)現(xiàn)代生活里來(lái),就會(huì)顯得滑稽可笑,不倫不類。

  3、使用不通行的稱呼。

  有些稱呼,具有一定的地域性,比如,北京人愛(ài)稱人為“師傅”,山東人愛(ài)稱人為“伙計(jì)”,中國(guó)人把配偶、孩子經(jīng)常稱為“愛(ài)人”、“小鬼”。但是,在南方人聽(tīng)來(lái),“師傅”等于“出家人”,“伙計(jì)”肯定是“打工仔”。而外國(guó)人則將“愛(ài)人”理解為進(jìn)行“婚外戀”的“第三者”,將“小鬼”理解為“鬼怪”、“精靈”,可見(jiàn)這是“南轅北轍”,誤會(huì)太大了。

  4、使用不當(dāng)?shù)男袠I(yè)稱呼。

  5、使用庸俗低級(jí)的稱呼。

  “哥們兒”、“姐們兒”、“磁器”、“死黨”、“鐵哥們兒”、,等等一類的稱呼,就顯得庸俗低級(jí),檔次不高。它們聽(tīng)起來(lái)令人肉麻不堪,而且?guī)в忻黠@的黑社會(huì)人員的風(fēng)格。逢人便稱“老板”,也顯得不倫不類。

  6、使用綽號(hào)作為稱呼。

  對(duì)于關(guān)系一般者,切勿自作主張給對(duì)方起綽號(hào),更不能隨意以道聽(tīng)途說(shuō)來(lái)的對(duì)方的綽號(hào)去稱呼對(duì)方,還要注意,不要隨便拿別人的姓名亂開(kāi)玩笑。

53143