學(xué)習(xí)啦 > 生活課堂 > 禮儀知識(shí) > 商務(wù)禮儀 > 拜訪禮儀 > 中西方拜訪禮儀差異

中西方拜訪禮儀差異

時(shí)間: 煒基1039 分享

中西方拜訪禮儀差異

  由于中西方社交禮儀上存在著差異,中西方人士在社會(huì)交往活動(dòng)中常常會(huì)發(fā)生誤會(huì)和沖突,其根本原因則是文化環(huán)境的差異形成的認(rèn)知差異。下面就由學(xué)習(xí)啦小編為大家總結(jié)了中西方的禮儀差異,希望能幫到您。

  中西方拜訪禮儀差異:在稱謂和稱呼方面

  西方人的稱呼通常是比較籠統(tǒng)的,通常一個(gè)稱呼可以涵蓋中國(guó)的很多個(gè)稱呼。例如西方人稱呼男的為先生,稱呼女的為女士或者小姐。而“先生”一詞在我國(guó)各類詞典中的第一解釋就是“教師”,是對(duì)教師最古老、最悠久的稱謂,已經(jīng)流傳了幾千年。我們?cè)诮▏?guó)后熟人稱呼經(jīng)常在其姓名后面加上“同志”一詞,比如,開會(huì)的時(shí)候,某某領(lǐng)導(dǎo)講話,“向【人名】同志學(xué)習(xí)”等諸如此類的言語(yǔ)就不必細(xì)說了。但是,在當(dāng)今生活中,隨著改革開放,現(xiàn)在“先生”成為社會(huì)上最流行的尊稱口語(yǔ),

  中西方拜訪禮儀差異:在見面交往禮節(jié)方面

  中國(guó)人通常是見面喜歡點(diǎn)點(diǎn)頭,握握手或行拱手禮,或者微微欠身然后握手,而西方人覺得欠身似乎顯得自卑。在西方,特別在歐美國(guó)家,擁抱禮卻是十分常見的見面禮與道別禮,親吻禮和吻手禮也是常見的西方見面禮。握手禮來源于西方人類半野蠻半文明時(shí)期。這種習(xí)慣逐漸演變成今天作為見面和告辭的“握手”禮節(jié),被大多數(shù)國(guó)家所接受。在我國(guó),握手禮不但在見面和告辭時(shí)使用,而且還作為一種祝賀、感謝或相互鼓勵(lì)的表示。因此是社交中應(yīng)用最廣泛的致意禮節(jié)。見面、道別時(shí)的禮貌演變到今天就是“你好”、“再見”兩個(gè)短語(yǔ),客氣的頂多再互相握下手,在各種古怪疾病流行的今天顯得簡(jiǎn)潔而衛(wèi)生而又體面。然而西方國(guó)家,見面就要先送貼面禮、親吻禮和吻手禮,讓我們很不習(xí)慣也不能接受。

  中西方拜訪禮儀差異:在宴客方面,喝酒

  歷來被中國(guó)人視為做生意、交朋友等社交場(chǎng)合不可缺少的一環(huán)。中國(guó)通常遵循的是酒杯不能空茶水不能太滿,在西方人他們通常喜歡啤酒、葡萄酒,不喜歡勸酒,他們的行為會(huì)隨女主人的動(dòng)作而進(jìn)行。中國(guó)是一個(gè)酒文化大國(guó),幾千年流傳下來的釀酒工藝和人們賦予酒的美好寓意,使飲酒成為中國(guó)人宴請(qǐng)賓朋、交際應(yīng)酬等活動(dòng)中不可缺少的內(nèi)容。中華民族博大精深的酒文化也令老外折服,使他們也對(duì)中國(guó)的白酒滿懷好奇心,但他們對(duì)中國(guó)酒桌上的強(qiáng)行勸酒有多反感。就如我們正常的中國(guó)人對(duì)老外的貼面禮排斥一樣。

  中西方拜訪禮儀差異:在禁忌與習(xí)俗方面

  中國(guó)人不喜歡說4,覺得8非常吉利,而西方人不喜歡13。中國(guó)人視4為不吉利,因?yàn)榕c“死”同音;而在荷蘭語(yǔ)中4卻是個(gè)喜慶的數(shù)字,因?yàn)榕c荷蘭語(yǔ)“慶?!币辉~的發(fā)言相近。中國(guó)人通常以登門拜訪表現(xiàn)他的熱忱,而西方人在拜訪前先要跟主人預(yù)約,忌突然造訪。否則,受訪者會(huì)感到不快,因?yàn)檫@突如其來的拜訪打亂了工作安排,給他造成了極大的不便。約好的拜訪一般要準(zhǔn)時(shí)。中國(guó)人見面客套時(shí)喜歡問去哪,吃飯了沒,而西方人卻認(rèn)為,這是在侵犯他們的隱私,西方人對(duì)此感到很怪異?!俺粤藛?”這是中國(guó)人在吃飯前后打招呼的常用語(yǔ)。西方人們分手時(shí)通常說Good-bye,Bye-bye,相當(dāng)于中國(guó)人說“再見”。如有貴客或不大熟的人來訪或串門兒,客人離開時(shí),按中國(guó)的習(xí)慣,主人要把客人送到房門口或大門口。客人對(duì)主人說“請(qǐng)留步”,主人最后要說“走好”、“慢走”、“慢點(diǎn)兒騎(自行車)之類的客套話。而西方人微微一笑并作個(gè)表示再見的手勢(shì)就可以了。如今中國(guó)人穿著打扮日趨西化,正式場(chǎng)合男女著裝已與西方并無二異。中國(guó)人通常會(huì)在女官員、女企業(yè)家、女學(xué)者、女明星面前遵循女士?jī)?yōu)先原則,卻不理會(huì)女翻譯、女導(dǎo)游、女陪同、女記者等。而西方人對(duì)此一視同仁。 在國(guó)際會(huì)議上,我國(guó)傳媒總結(jié)出國(guó)人的種種陋習(xí):電話多、屎尿多,常常在公開場(chǎng)合訓(xùn)斥下屬,男秘書給自己上級(jí)揉肩膀等。為此《國(guó)際先驅(qū)報(bào)》曾于2007年9月24日載文“中國(guó)人國(guó)際會(huì)議?七宗罪?成西方媒體嘲諷性花絮”。

熱門文章

2754101