楚與諸侯之慕從者數(shù)萬(wàn)人翻譯(2)
《高祖本紀(jì)》譯文
高祖是沛郡豐邑縣中陽(yáng)里人,姓劉,字季。他的父親是太公,母親是劉媼(ǎo,襖)。劉媼曾經(jīng)在大澤的坡上休息,夢(mèng)中與神相遇。那時(shí)候電閃雷鳴,太公去找劉媼,看見一條蛟龍趴在她的身上。劉媼就有了身孕,產(chǎn)下高祖。高祖長(zhǎng)的很有帝王之相,額頭高高隆起,鬢角和胡須很漂亮,左邊大腿有七十二顆黑痣。仁義而愛人,喜好施舍,態(tài)度大方豪爽,不跟著家里做生產(chǎn)之事。到壯年時(shí)通過考試成為了一名官吏,當(dāng)泗水的亭長(zhǎng),亭中的小吏沒有不被他欺侮的。喜好喝酒和美色。常常到武負(fù)、王媼得酒肆賒酒喝。醉了就睡,武負(fù)和王媼看到高祖的上方常常有龍盤旋,覺得很奇怪。高祖每次留在酒肆里喝酒,買酒的人就會(huì)增加,售出去的酒達(dá)到平常的幾倍。等到看見了有龍出現(xiàn)的怪現(xiàn)象,到了年終,這兩家就把記帳的簡(jiǎn)札折斷,不再向高祖討帳。
高祖曾經(jīng)到咸陽(yáng)去服徭役,有一次秦始皇出巡,允許人們隨意觀看,他看到了秦始皇,長(zhǎng)嘆一聲說:“唉,大丈夫就應(yīng)該象這樣!”
單父(shàn fǔ,善甫)人呂公與沛縣縣令要好,為躲避仇人投奔到縣令這里來作客,于是就在沛縣安了家。沛中的豪杰、官吏們聽說縣令有貴客,都前往祝賀。蕭何當(dāng)時(shí)是縣令的屬官,掌管收賀禮事宜,他對(duì)那些送禮的賓客們說:“送禮不滿千金的,讓他坐到堂下。”高祖做亭長(zhǎng),平素就看不起這幫官吏,于是在進(jìn)見的名帖上謊稱“賀錢一萬(wàn)”,其實(shí)他一個(gè)錢也沒帶。名帖遞進(jìn)去了,呂公見了高祖大為吃驚,趕快起身,到門口去迎接他。呂公這個(gè)人,喜歡給人相面,看見高祖的相貌,就非常敬重他,把他領(lǐng)到堂上坐下。蕭何說:“劉季一向滿口說大話,很少做成什么事。”高祖就趁機(jī)戲弄那些賓客,干脆就坐到上座去,一點(diǎn)兒也不謙讓。酒喝得盡興了,呂公于是向高祖遞眼色,讓他一定留下來,高祖喝完了酒,就留在后面。呂公說:“我從年輕的時(shí)候就喜歡給人相面,經(jīng)我給相面的人多了,沒有誰(shuí)能比得上你劉季的面相,希望你好自珍愛。我有一個(gè)親生女兒,愿意許給你做你的灑掃妻妾。”酒宴散了,呂媼對(duì)呂公大為惱火,說:“你起初總是想讓這個(gè)女兒出人頭地,把他許配給個(gè)貴人。沛縣縣令跟你要好,想娶這個(gè)女兒你不同意,今天你為什么隨隨便便地就把她許給劉季了呢?”呂公說:“這不是女人家所懂得的。”終于把女兒嫁給劉季了。呂公的女兒就是呂后,生了孝惠帝和魯元公主。
沛公率兵西進(jìn),在昌邑與彭越相遇。于是和他一起攻打秦軍,戰(zhàn)事不利。撤兵到栗縣,正好遇到剛武侯,就把他的軍隊(duì)奪了過來,大約有四千人,并入了自己的軍隊(duì)。又與魏將皇欣、魏申徒武蒲的軍隊(duì)合力攻打昌邑,沒有攻下。沛公繼續(xù)西進(jìn),經(jīng)過高陽(yáng)。酈食其(yì jī,義基)負(fù)責(zé)看管城門,他說:“各路經(jīng)過此地的多了,我看只有沛公才是個(gè)德行高尚忠厚老實(shí)的人。”于是前去求見,游說沛公。沛公當(dāng)時(shí)正叉開兩腿坐在床上,讓兩個(gè)女子給他洗腳。酈食其見了并叩不拜,只是略微俯身作了個(gè)長(zhǎng)揖,說:“如果您一定要誅滅沒有德政的暴秦,就不應(yīng)該坐著接見長(zhǎng)者。”于是沛公站起身來,整理衣服,向他道歉,把他請(qǐng)到上坐 。酈食其勸說沛公襲擊陳留,得到了秦軍儲(chǔ)存的糧食。沛公就封酈食其為廣野君,任命他的弟弟酈商為,統(tǒng)率陳留的軍隊(duì),與沛公一起攻打開封,沒有攻下。繼續(xù)向西,與秦將楊熊在白馬打了一仗,又在曲遇東面打了一仗,大破秦軍。楊熊逃到滎陽(yáng)去了,秦二世派使者將他斬首示眾。沛公又向南攻打穎陽(yáng),屠戮了穎陽(yáng)。通過張良的關(guān)系,占領(lǐng)了韓國(guó)的轘(huán,環(huán))轅險(xiǎn)道。
當(dāng)初,項(xiàng)羽和宋義向北去救趙,等到項(xiàng)羽殺了宋義,代替他做了上,各路將領(lǐng)如黥布等都?xì)w屬了項(xiàng)羽;打敗了秦將王離的軍隊(duì),降服了章邯,諸侯都?xì)w附了項(xiàng)羽。趙高殺了秦二世之后,派人來求見,想和沛公定約在關(guān)中分地稱王,沛公以為其中有詐,就用了張良的計(jì)策,派酈生,陸賈去游說秦將,并用財(cái)利進(jìn)行引誘,乘此機(jī)會(huì)前去偷襲武關(guān),攻了下來。又在藍(lán)田南面與秦軍交戰(zhàn)。增設(shè)疑兵旗幟,命令全軍,所過之處,不得擄掠,秦地的人都很高興,秦軍瓦解,因此大敗秦軍。接著在藍(lán)田的北面與秦軍交戰(zhàn),又大敗秦軍。于是乘勝勇戰(zhàn),終于徹底打敗了秦軍。
漢元年(前206)十月,沛公的軍隊(duì)在各路諸侯中最先到達(dá)霸上。秦王子?jì)腭{著白車白馬,用絲繩系著脖子,封好皇帝的御璽和符節(jié),在枳(zhǐ,紙)道旁投降。將領(lǐng)們有的說應(yīng)該殺掉秦王。沛公說:“當(dāng)初懷王派我攻關(guān)中,就是認(rèn)為我能寬厚容人;再說人家已經(jīng)投降了,又殺掉人家,這么做不吉利。”于是把秦王交給主管官吏,就向西進(jìn)入城陽(yáng)。沛公想留在秦宮中休息,樊噲、張良勸阻,這才下令把秦宮中的貴重寶器財(cái)物和庫(kù)府都封好,然后退回來駐扎在霸上。沛公召來各縣的父老和有才德有名望的人,對(duì)他們說:“父老們苦于秦朝的苛虐法令已經(jīng)很久了,批評(píng)朝政得失的要滅族 ,相聚談話的要處以死刑,我和諸侯們約定,誰(shuí)首先進(jìn)入關(guān)中就在這里做王,所以我應(yīng)當(dāng)當(dāng)關(guān)中王。現(xiàn)在我和父老們約定,法律只有三條:殺人者處死刑,傷人者和搶劫者依法治罪。其余凡是秦朝的法律全部廢除。所有官吏和百姓都象往常一樣,安居樂業(yè)。總之,我到這里來,就是要為父老們除害,不會(huì)對(duì)你們有任何侵害,請(qǐng)不要害怕!再說,我所以把軍隊(duì)撤回霸上,是想等著各路諸侯到來,共同制定一個(gè)規(guī)約。”隨即派人和秦朝的官吏一起到各縣鎮(zhèn)鄉(xiāng)村去巡視。向民眾講明情況。秦地的百姓都非常喜悅,爭(zhēng)著送來牛羊酒食,慰勞士兵。沛公推讓不肯接受,說:“倉(cāng)庫(kù)里的糧食不少,并不缺乏,不想讓大家破費(fèi)。”人們更加高興,唯恐沛公不在關(guān)中做秦王。
有人游說沛公說:“秦地的富足是其它地區(qū)的十倍,地理形勢(shì)又好?,F(xiàn)在聽說章邯投降項(xiàng)羽,項(xiàng)羽給他的封號(hào)是雍王,在關(guān)中稱王。如今要是他來了,沛公您恐怕就不能擁有這個(gè)地方了??梢在s快派軍隊(duì)守住函谷關(guān),不要讓諸侯軍進(jìn)來。并且逐步征集關(guān)中的兵卒,加強(qiáng)自己的實(shí)力,以便抵抗他們。”沛公認(rèn)為他的話有道理,就依從了他的計(jì)策。十一月中旬,項(xiàng)羽果然率領(lǐng)諸侯軍西進(jìn),想要進(jìn)入函谷關(guān)??墒顷P(guān)門閉著。項(xiàng)羽聽說沛公已經(jīng)平定了關(guān)中,非常惱火,就派黥布等攻克了函谷關(guān)。十二月中旬,到達(dá)戲水。沛公的左司馬曹無傷聽說項(xiàng)羽發(fā)怒,想要攻打沛公,就派人去對(duì)項(xiàng)羽說:“沛公要在關(guān)中稱王,讓秦王子?jì)胱鲐┫?,把秦宮所有的珍寶都據(jù)為己有。“曹無傷想借此求得項(xiàng)羽的封賞。亞父范增勸說項(xiàng)羽攻打沛公,項(xiàng)羽正在犒勞將士,準(zhǔn)備次日和沛公會(huì)戰(zhàn)。這時(shí)項(xiàng)羽的兵力有四十萬(wàn),號(hào)稱百萬(wàn);沛公的兵力有十萬(wàn),號(hào)稱二十萬(wàn),實(shí)力抵不過項(xiàng)羽。恰巧項(xiàng)伯要救張良,使他不至于與沛公一起送死,趁夜來沛公軍營(yíng)見張良,因而有機(jī)會(huì)讓項(xiàng)伯向項(xiàng)羽說了一番道理,項(xiàng)羽這才作罷。次日沛公帶了百余名隨從騎兵驅(qū)馬來到鴻門見項(xiàng)羽,向他道歉。項(xiàng)羽說:“這是沛公左司馬曹無傷說的,不然我怎么會(huì)這樣呢?”沛公因?yàn)槭菐е畤?、張良去的,才得以脫身返回?;氐杰姞I(yíng),立即殺了曹無傷。
項(xiàng)羽于是向西行進(jìn),一路屠殺,焚燒了咸陽(yáng)城內(nèi)的秦王朝宮室,所經(jīng)過的地方,沒有不遭毀滅的。秦地的人們對(duì)項(xiàng)羽非常失望,但又害怕,不敢不服從他。
項(xiàng)羽派人回去向懷王報(bào)告并請(qǐng)示。懷王說:“按原來約定的辦。”項(xiàng)羽怨恨懷王當(dāng)初不肯讓他和沛公一起西進(jìn)入關(guān),卻派他到北邊去救趙,結(jié)果沒能率先入關(guān),落在了別人之后。他說:“懷王,是我家叔父項(xiàng)梁擁立的,他沒有什么功勞,憑什么能主持定約呢!平定天下的,本來就是各路將領(lǐng)和我項(xiàng)籍。”于是假意推尊懷王為義帝,實(shí)際上并不聽從他的命令。
正月,項(xiàng)羽自立為西楚霸王,統(tǒng)治梁地、楚地的九個(gè)郡,建都彭城。又違背當(dāng)初的約定,改立沛公為漢王,統(tǒng)治巴蜀、漢中之地,建都南鄭。把關(guān)中分為三份,封給秦朝的三個(gè)降將:章邯為雍王,建都廢丘;司馬欣為塞王,建都櫟陽(yáng);董翳為翟王,建都高奴。又封楚將瑕丘申陽(yáng)為河南王,建都洛陽(yáng)。封趙將司馬印為殷王,建都朝歌。把趙王歇改封到代地為代王。封趙相張耳為常山王,建都襄國(guó)。封當(dāng)陽(yáng)君黠布為九江王,建都六縣。封懷王的柱國(guó)共敖為臨江王,建都江陵。封番君吳芮(ruì,稅)為衡山王,建都邾(zhū,朱)縣。封燕將臧荼為燕王,建都薊縣。把原燕王韓廣改封到遼東為遼東王。韓廣不聽,從臧荼就率軍去攻打,在無終把他殺了。項(xiàng)羽又封給成安君陳余河間周圍的三個(gè)縣,讓他住在南皮縣。封給梅鋗十萬(wàn)戶。
四月,各路諸侯在項(xiàng)羽的大旗幟下罷兵,回各自的封國(guó)去。漢王也前往封國(guó),項(xiàng)羽派了三萬(wàn)士兵隨從前往,楚國(guó)和諸侯國(guó)中因?yàn)榫茨蕉S漢王的有幾萬(wàn)人,他們從杜縣往南進(jìn)入蝕地的山谷中。軍隊(duì)過去以后,在陡壁上架起的棧道就全部燒掉,為的是防備諸侯或其他強(qiáng)盜偷襲,也是向項(xiàng)羽表示沒有東進(jìn)之意。到達(dá)南鄭時(shí),部將和士兵有許多人在中途逃跑回去了,士兵們都唱著歌,想東歸回鄉(xiāng)。韓信勸說漢王道:“項(xiàng)羽封有功的部將,卻偏偏讓您到南鄭去,分明是流放您。部隊(duì)中的軍官、士兵大都是崤(xiáo,淆)山以東的人,他們?nèi)找辊谄鹉_跟東望,盼著回歸故鄉(xiāng)。如果趁著這種心氣極高的時(shí)候利用他們,可以建大功。如果等到天下平定以后人們都安居樂業(yè)了,就再也用不上他們了。不如立即決策,率兵東進(jìn),與諸侯爭(zhēng)權(quán)奪天下。”
項(xiàng)羽罷兵回東方了,漢王也想率軍回西方。但漢王采用張良、陳平的計(jì)策,乘楚軍兵疲糧盡,索性就消滅它,于是進(jìn)兵追趕項(xiàng)羽,到陽(yáng)夏南面讓部隊(duì)駐扎下來,和齊王韓信,建成侯彭越約定日期會(huì)合,共同攻擊楚軍。漢王到達(dá)固陵,韓信、彭越卻沒有來會(huì)合。楚軍迎擊漢軍,把漢軍打得大敗。漢王又逃回營(yíng)壘,深挖壕塹固守。又采用張良的計(jì)策派使者封給韓信、彭越土地,使他們各自為戰(zhàn),于是韓信、彭越都來會(huì)合了。黥布和劉賈進(jìn)入楚地,圍攻壽春,漢王卻在固陵打了敗仗,于是派人去召大司馬周殷,讓他出動(dòng)九江軍隊(duì)擊迎會(huì)武王黥布,行軍途中屠戮了城父(fǔ,甫), 然后隨劉賈、齊、梁諸侯的軍隊(duì)在垓下大會(huì)師。漢王封武王黥布為淮南王。
五年(前202),高祖和諸侯軍共同進(jìn)攻楚軍,與項(xiàng)羽在垓下決戰(zhàn)。 淮陰侯韓信率領(lǐng)三十萬(wàn)大軍與楚軍正面對(duì)陣,他的部將孔在左邊,費(fèi)在右邊,漢王領(lǐng)兵隨后,絳侯周勃、柴跟在漢王的后面,項(xiàng)羽的軍隊(duì)大約有十萬(wàn)?;搓幒钍紫雀娊讳h,不利,向后退卻???、費(fèi)從左右兩邊縱兵攻上去,楚軍不利,淮陰侯乘勢(shì)再次攻上去,大敗楚軍于垓下。項(xiàng)羽的士兵聽到漢軍唱起了楚地的歌,以為漢軍已經(jīng)完全占領(lǐng)了楚地,項(xiàng)羽戰(zhàn)敗逃走,楚軍因此全部崩潰。漢王派騎將灌嬰追殺項(xiàng)羽,一直追到東成,殺了八萬(wàn)楚兵,終于攻占平定了楚地。只有魯縣人還為項(xiàng)羽堅(jiān)守,不肯降服,因?yàn)閼淹醍?dāng)初封項(xiàng)羽為魯公。漢王就率領(lǐng)諸侯軍北上,把項(xiàng)羽的頭給魯縣的父老們看,魯人這才投降。于是,漢王按照魯公這一封號(hào)的禮儀,把項(xiàng)羽葬在谷城。然后回師定陶,驅(qū)馬馳入齊王韓信的軍營(yíng),奪了他的兵權(quán)。
正月,諸侯及將相們共同尊請(qǐng)漢王為皇帝。漢王說:“我聽說皇帝的尊號(hào),賢能的人才能據(jù)有,空言虛語(yǔ),不是我所要的,我可承擔(dān)不了皇帝的尊號(hào)。”大臣們都說:“大王從平民起事,誅伐暴逆,平定四海,有功的分賞土地封為王侯,如果大王不稱皇帝尊號(hào),人們對(duì)大王的封賞就都不會(huì)相信。我們這班人愿意以死相請(qǐng)求。”漢王辭讓再三,實(shí)在推辭不過了,才說:“既然諸位認(rèn)為這樣合適,那我就為了國(guó)家的便利吧。”甲午日,漢王在汜水北面登臨皇帝之位。
高祖在洛陽(yáng)南宮擺設(shè)酒宴。高祖說:“列侯和各位將領(lǐng),你們不能瞞我,都要說真心話。我之所以能取得天下,是因?yàn)槭裁茨?項(xiàng)羽之所以失去天下,又是因?yàn)槭裁茨?”高起、王陵回答說:“陛下傲慢而且好侮辱別人;項(xiàng)羽仁厚而且愛護(hù)別人??墒潜菹屡扇斯ゴ虺浅貖Z取土地,所攻下和降服的地方就分封給人們,跟天下人同享利益。而項(xiàng)羽卻妒賢嫉能,有功的就忌妒人家,有才能的就懷疑人家,打了勝仗不給人家授功,奪得了土地不給人家好處,這就是他失去天下的原因。”高祖說:“你們只知其一,不知其二。如果說運(yùn)籌帷幄之中,決勝于千里之外,我比不上張子房;鎮(zhèn)守國(guó)家,安撫百姓,供給糧餉,保證運(yùn)糧道路不被阻斷,我比不上蕭何;統(tǒng)率百萬(wàn)大軍,戰(zhàn)則必勝,攻則必取,我比不上韓信。這三個(gè)人都是人中的俊杰,我卻能夠使用他們,這就是我能夠取得天下的原因所在。項(xiàng)羽雖然有一位范增卻不信用,這就是他被我擒獲的原因。”
高祖打算長(zhǎng)期定都落陽(yáng),齊人劉敬勸說,還有留侯張良也勸說高祖進(jìn)入關(guān)中去定都,高祖當(dāng)天就起駕入關(guān),到關(guān)中去建都。六月,大赦天下。
未央宮建成了。高祖大會(huì)諸侯、群臣,在未央宮前殿擺設(shè)酒宴。高祖捧著玉制酒杯,起身向太上皇獻(xiàn)酒祝壽,說:“當(dāng)初大人常以為我沒有才能,無可依仗,不會(huì)經(jīng)營(yíng)產(chǎn)業(yè),比不上劉仲勤苦努力。可是現(xiàn)在我的產(chǎn)業(yè)和劉仲相比,誰(shuí)的多呢?”殿上群臣都呼喊萬(wàn)歲,大笑取樂。
高祖回京途中,路過沛縣時(shí)停留下來。在沛宮置備酒席,把老朋友和父老子弟都請(qǐng)來一起縱情暢飲。挑選沛中兒童一百二十人,教他們唱歌。酒喝得正痛快時(shí),高祖自己彈擊著筑(zhù,竹)琴,唱起自己編的歌:“大風(fēng)刮起來啊云彩飛揚(yáng),聲威遍海內(nèi)啊回歸故鄉(xiāng),怎能得到猛士啊守衛(wèi)四方!”讓兒童們跟著學(xué)唱。于是高祖起舞,情緒激動(dòng)心中感傷,灑下行行熱淚。高祖對(duì)沛縣父老兄弟說:“遠(yuǎn)游的赤子總是思念著故鄉(xiāng)。我雖然建都關(guān)中,但是將來死后我的魂魄還會(huì)喜歡和思念故鄉(xiāng)。而且我開始是以沛公的身份起兵討伐暴逆,終于取得天下,我把沛縣作為我的湯沐邑,免除沛縣百姓的賦稅徭役,世世代代不必納稅服役。”沛縣的父老兄弟及同宗嬸子大娘親戚朋友天天快活飲酒,盡情歡宴,敘談往事,取笑作樂。過了十多天,高祖要走了,。沛縣父老堅(jiān)決要高祖多留幾日。高祖說:“我的隨從人眾太多,父兄們供應(yīng)不起。”于是離開沛縣。這天,沛縣城里全空了,百姓都趕到城西來敬獻(xiàn)牛、酒等禮物。高祖又停下來,搭起帳篷,痛飲三天。沛縣父兄都叩頭請(qǐng)求說:“沛縣有幸得以免除賦稅徭役,豐邑卻沒有免除,希望陛下可憐他們。”高祖說:“豐邑是我生長(zhǎng)的地方,我最不能忘,我只是因?yàn)楫?dāng)初豐邑人跟著雍齒反叛我而幫助魏王才這樣的。”沛縣父老父仍舊堅(jiān)決請(qǐng)求,高祖才答應(yīng)把豐邑的賦稅徭役也免除掉,跟沛縣一樣。于是封沛侯劉濞為吳王。
四月甲辰日,高祖在長(zhǎng)樂宮逝世。
太史公說:“夏朝的政治忠厚。忠厚的弊病是使得百姓粗野少禮,所以殷朝代之以恭敬。恭敬的弊病的是使得百姓相信鬼神,所以周朝代之以禮儀。禮儀的弊病是使百姓不誠(chéng)懇。所以要救治不誠(chéng)懇的弊病,就沒有什么比得上忠厚。由此看來,夏、殷、周三代開國(guó)君主的治國(guó)之道好象是循著圓圈轉(zhuǎn),終而復(fù)始。至于周朝到秦朝之間,其弊病可以說就在于過分講究禮儀了。秦朝的政治不但沒有改變這種弊病,反而使刑法更加殘酷,難道不是很錯(cuò)誤嗎?所以漢朝的興起,雖然承繼了前朝政治的弊端卻有所改變,使老百姓不至于倦怠,這是符合循環(huán)終始的天道了。漢以十月為歲首,諸侯在每年的十月進(jìn)京朝見皇帝。規(guī)定車服制度,皇帝乘坐的車駕,用黃緞子做車蓋的襯里,車前橫木的左上方要插用旄牛尾或野雞尾做的裝飾。高祖葬在長(zhǎng)陵。
猜你感興趣:
4.關(guān)于國(guó)學(xué)經(jīng)典的精選句子
楚與諸侯之慕從者數(shù)萬(wàn)人翻譯(2)
上一篇:烽火戲諸侯的故事