學(xué)習(xí)啦——?dú)v史網(wǎng)>歷史百科>歷史文學(xué)>

詩經(jīng)唐風(fēng)椒聊的原文及注釋

時間: 藍(lán)俊22 分享

  《國風(fēng)·唐風(fēng)·椒聊》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。歷代學(xué)者對此詩主旨的理解有較多分歧,有的認(rèn)為是贊美男子的詩,有的認(rèn)為是贊美婦女多子的詩,有的認(rèn)為是是女子采椒之歌。接下來由學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)碓娊?jīng)唐風(fēng)椒聊,希望大家喜歡!

  詩經(jīng)唐風(fēng)椒聊的原文及注釋

  椒聊

  椒聊之實(shí),蕃衍盈升。彼其之子,碩大無朋。椒聊且,遠(yuǎn)條且。

  椒聊之實(shí),蕃衍盈匊。彼其之子,碩大且篤。椒聊且,遠(yuǎn)條且。

  注釋

  1、椒:花椒。古人用椒比喻婦人多子女。聊:助詞。一說“聚”?!睹珎鳌罚?ldquo;椒聊,椒也。”

  2、蕃衍:即繁衍?!都瘋鳌罚?ldquo;椒之蕃盛,則采之盈升矣。”

  3、碩:《鄭箋》:“碩,謂狀貌佼好也。”

  4、朋:比。

  5、遠(yuǎn)條:長枝條?!睹珎鳌罚?ldquo;條,長也。” 《鄭箋》:“椒之氣日益遠(yuǎn)長。”

  6、且(居jū):語氣詞。

  7、匊(居jū):兩手合捧?!睹珎鳌罚?ldquo;兩手曰匊。”

  8、篤:忠厚誠實(shí)?!睹珎鳌罚?ldquo;篤,厚也。”

  詩經(jīng)唐風(fēng)椒聊的翻譯

  花椒子兒生樹上,子兒繁盛滿升裝。

  那個女子福氣好,身材高大世無雙。

  花椒子兒一串串,香氣陣陣向上揚(yáng)。

  花椒子兒生樹巔,盛滿一把真繁衍。

  那個女子福氣好,身材高大又壯健。

  花椒子兒一串串,香氣陣陣散滿天。

  詩經(jīng)唐風(fēng)椒聊的賞析

  本詩首先以興的手法,抒寫景物之美。粗大虬曲的花椒樹,枝葉繁茂,碧綠的枝頭,結(jié)著一串串鮮紅的花椒子,陣陣清香,隨風(fēng)飄動,長勢喜人,豐收在望,采摘下來,足有滿滿的一升。接著,以此為鋪墊,以椒喻人,贊美那個高大健壯的男子,人丁興旺,子孫像花椒樹上結(jié)滿的果實(shí)那樣眾多。比喻新奇、妥貼,增強(qiáng)了詩歌的表現(xiàn)力和感染力。后兩句又回到了對花椒的抒寫上,但因有了中間比喻部分的過渡,已不同于前兩句的單純起興,而是比興合一,人椒互化,前后呼應(yīng),對人物的贊美進(jìn)一步深化,含蘊(yùn)雋永,有余音裊裊之感。而語尾助詞“且”的連用,更是增強(qiáng)了情感的抒發(fā),企慕之意,可謂一往情深。

  本詩的第二章幾乎是第一章的再現(xiàn),只是調(diào)換了兩個字,這種復(fù)沓的修辭手法,通過對某種事物的反覆吟誦,可以收到一唱三嘆、情意深致的藝術(shù)效果。本詩另一個更為突出的特點(diǎn),是成功地運(yùn)用了比興的藝術(shù)手法,比是“以彼物比此物也”,興是“先言他物以引起所詠之辭也”(朱熹《詩集傳》)。比興的運(yùn)用,不但使詩的開篇較為自然,沒有突兀感;而且以人所共知的美好事物喻人,較含蓄通俗地表現(xiàn)出被贊美主體的品性內(nèi)涵,易于為人理解、認(rèn)同。這在《詩經(jīng)》中運(yùn)用得極為廣泛,“善鳥香草以配忠貞”(王逸《楚辭章》),也為后世的文學(xué)作品所普遍接受。

猜你喜歡:

1.詩經(jīng)國風(fēng)狼跋

2.詩經(jīng)中的婚俗

3.詩經(jīng)的簡介介紹

4.碩大無朋的意思和造句

5.詩經(jīng)的愛情意義

詩經(jīng)唐風(fēng)椒聊的原文及注釋

《國風(fēng)唐風(fēng)椒聊》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。歷代學(xué)者對此詩主旨的理解有較多分歧,有的認(rèn)為是贊美男子的詩,有的認(rèn)為是贊美婦女多子的詩,有的認(rèn)為是是女子采椒之歌。接下來由學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)碓娊?jīng)唐風(fēng)椒聊,希望大家喜歡! 詩經(jīng)唐風(fēng)
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 詩經(jīng)唐風(fēng)山有樞的原文
    詩經(jīng)唐風(fēng)山有樞的原文

    《山有樞》,《詩經(jīng)唐風(fēng)》的一篇。為先秦時代晉地漢族民歌。全詩三章,每章八句。下面由學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的詩經(jīng)唐風(fēng)山有樞,希望大家喜歡! 詩

  • 詩經(jīng)唐風(fēng)無衣的原文及譯文
    詩經(jīng)唐風(fēng)無衣的原文及譯文

    《無衣》,《詩經(jīng)唐風(fēng)》的一篇。為先秦時代晉地漢族民歌。全詩二章,每章三句。舊說以為系贊美晉武公請求命服的事,但詩意不顯,未可據(jù)信。下面學(xué)

  • 詩經(jīng)唐風(fēng)蟋蟀的原文附賞析
    詩經(jīng)唐風(fēng)蟋蟀的原文附賞析

    《國風(fēng)唐風(fēng)蟋蟀》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。這首詩主要寫詩人感物傷時,勸誡自己和別人勤勉,或說有勸人及時行樂之意。下面學(xué)

  • 詩經(jīng)唐風(fēng)揚(yáng)之水的原文及注釋
    詩經(jīng)唐風(fēng)揚(yáng)之水的原文及注釋

    《國風(fēng)唐風(fēng)揚(yáng)之水》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩?!睹娦颉氛f這是擁立晉昭公強(qiáng)大的叔父的人諷刺晉昭公的詩。下面由學(xué)習(xí)啦小編為

26938