學(xué)習(xí)啦——?dú)v史網(wǎng)>歷史百科>歷史文學(xué)>

詩經(jīng)國風(fēng)擊鼓

時(shí)間: 藍(lán)俊22 分享

  《國風(fēng)·邶風(fēng)·擊鼓》是《詩經(jīng)》中一篇典型的戰(zhàn)爭詩。為先秦時(shí)代邶地華夏族民歌。此詩描寫士卒長期征戰(zhàn)之悲,無以復(fù)加。其中,描寫戰(zhàn)士感情的“死生契闊,與子成說。執(zhí)子之手,與子偕老”,在后世也被用來形容夫妻情深。下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了詩經(jīng)國風(fēng)擊鼓相關(guān)資料,希望可以幫到大家!

  詩經(jīng)國風(fēng)擊鼓的原文、注釋及譯文

  【原文】

  擊鼓其鏜①,踴躍用兵②。土國城漕③,我獨(dú)南行。

  從孫子仲④,平陳與宋⑤。不我以歸,憂心有忡。

  爰居爰處⑥,爰喪其馬。于以求之,于林之下。

  死生契闊⑦,與子成說⑧。執(zhí)子之手,與子偕老。

  于嗟闊兮⑨,不我活兮。于嗟洵兮⑩,不我信兮。

  【注釋】

 ?、夔M:擊鼓的聲音。

 ?、诒旱稑尩任淦鳌?/p>

  ③土國:國中挑填混土的工作。

 ?、軐O子仲:人名,統(tǒng)兵的主帥。

  ⑤平:和好。

  ⑥愛:語氣助同,沒有實(shí)義。

  ⑦契闊:離散聚合。

 ?、喑烧f:預(yù)先約定的話。

 ?、嵊卩担焊袊@詞。闊:遠(yuǎn)離、

 ?、怃哼h(yuǎn)。

  【譯文】

  戰(zhàn)鼓敲得咚咚響,奔騰跳躍練刀槍。國人挑土修漕城,我獨(dú)南行上沙場。

  跟隨孫子鐘,聯(lián)合陳國與宋國。不許我們回家鄉(xiāng),憂愁痛苦滿心傷。

  哪里是我棲身處?哪里丟失我的馬?讓我哪里去尋找?在那山坡樹林下。

  生離死別好凄苦,先前與你有誓言。緊緊拉著你的手,與你偕老到白頭。

  可嘆遠(yuǎn)隔千萬里,想要生還難上難??蓢@生死長別離,山盟海誓成空談。

  詩經(jīng)國風(fēng)擊鼓賞析

  “執(zhí)子之手,與子偕老”在詩經(jīng)中可與“窈窕淑女,君子好逑”媲美。一個(gè)是庶民對(duì)妻子的誓言,一個(gè)是庶民對(duì)心儀女子的求愛,一個(gè)憂傷一個(gè)愉悅,都是非常樸直的表達(dá)。先秦的人活得更親近自然,更天性,高興了唱不高興也唱。中國最早的詩歌不是寫在紙上四平八穩(wěn)的,都是唱出來的。飛流直下的跌宕起伏,珠玉落銀盤的清脆響亮。

  但是“窈窕淑女,君子好逑”怎及“死生契闊”蒼涼沉郁?在那首詩里,與伊人即使對(duì)面相隔,也只是凡塵的一條河,只要有勇氣,還是可以渡過河洲去試著親近心上人的。

  世事在生死之間時(shí),人即使身不由己也還有一絲轉(zhuǎn)圜和補(bǔ)救的余地,然而一旦生死相隔,即使有再大的愿心也無能為力了?!稉艄摹穫鬟_(dá)的就是這種生死相隔的無可奈何。

  男女相悅是如此天經(jīng)地義。一棵樹上不可能只結(jié)甜而大的果子,也有干癟酸澀的,因此無論喜悅悲哀都要學(xué)會(huì)順然承受。

  魯隱公四年(公元前719年)夏,衛(wèi)聯(lián)合陳、宋、蔡共同伐鄭。擊鼓其鏜,踴躍用兵。一場戰(zhàn)爭打響,他是主戰(zhàn)國隊(duì)伍里的一個(gè)小兵,踏上茫茫征途。無能為力。每個(gè)人都無法逃脫,從將領(lǐng)到士兵,所有人都是受害人,背井離鄉(xiāng),告別家人,放逐到千里之外,而死亡,那本就不能確定何時(shí)出現(xiàn)的流星,在戰(zhàn)場上,更不知何時(shí)隕落。

  土國城漕,我獨(dú)南行。如何的依依不舍的離去,你能夠了解嗎,我非常羨慕那些能為我們的王挖土筑城的人。他們的確是非常辛苦,但是當(dāng)他們做工做到夜晚,非常勞累的時(shí)候能夠回家。

  即使即使,每天吃的只是野菜粗糧,那晚野菜湯也是一家人一起用力的,熬出這碗湯,然后耐心的煨著,在夜幕降臨的時(shí)候,點(diǎn)著燭火等著他回來。

  而我必須,要遠(yuǎn)涉千里去赴那死亡的盛宴。

  君子于役,不知其期。

  當(dāng)我們不能回頭的時(shí)候,只能繼續(xù)往前走。

  死生契闊,與子成說。執(zhí)子之手,與子偕老。如此的眷戀人世,即使它百般瘡痍。

  于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

  現(xiàn)在請(qǐng)你原諒我,無法做到這誓言。生死的距離太遙遠(yuǎn),我們別離太長久,不是我不想遵守誓約。

  《擊鼓》的憂傷彌漫了整部《詩經(jīng)》,衛(wèi)國的風(fēng),千年不息的吹,吹紅了我們的眼睛。

  死生契闊,與子成說。執(zhí)子之手,與子偕老是一首最悲哀的詩,生與死與離別,都是大事,不由我們支配的。比起外界的力量,我們?nèi)耸嵌嗝葱???晌覀兤f“我永遠(yuǎn)和你在一起,我們一生一世都別離開。”好像我們自己做得了主似的。

  在,我伸出手的時(shí)候,我可以看見你同時(shí)伸出的手嗎?不要早一步,也不要晚一步。這人世最甜蜜最蒼涼的誓言,你愿意同我一起盡心去完成嗎?

  不奢望做得了主,只是卑微地希望盡些人事——曾與你指尖相碰,也好過一無所有。

猜你喜歡:

1.詩經(jīng)擊鼓原文

2.詩經(jīng)國風(fēng)邶風(fēng)

3.詩經(jīng)邶風(fēng)擊鼓賞析

4.詩經(jīng)國風(fēng)邶風(fēng)凱風(fēng)

5.詩經(jīng)豳風(fēng)七月原文及賞析

詩經(jīng)國風(fēng)擊鼓

《國風(fēng)邶風(fēng)擊鼓》是《詩經(jīng)》中一篇典型的戰(zhàn)爭詩。為先秦時(shí)代邶地華夏族民歌。此詩描寫士卒長期征戰(zhàn)之悲,無以復(fù)加。其中,描寫戰(zhàn)士感情的死生契闊,與子成說。執(zhí)子之手,與子偕老,在后世也被用來形容夫妻情深。下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了詩經(jīng)國風(fēng)擊鼓相關(guān)資料
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 詩經(jīng)國風(fēng)漢廣
    詩經(jīng)國風(fēng)漢廣

    《國風(fēng)周南漢廣》是先秦現(xiàn)實(shí)主義詩集《詩經(jīng)》中《國風(fēng)周南》中的一篇, 是先秦時(shí)代的民歌。這首詩是男子追求女子而不能得的情歌。下面學(xué)習(xí)啦給大家

  • 詩經(jīng)國風(fēng)關(guān)雎
    詩經(jīng)國風(fēng)關(guān)雎

    《國風(fēng)周南關(guān)雎》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的第一首詩,此詩在藝術(shù)上巧妙地采用了興的表現(xiàn)手法。全詩語言優(yōu)美,善于運(yùn)用雙聲、疊韻和重

  • 詩經(jīng)國風(fēng)谷風(fēng)
    詩經(jīng)國風(fēng)谷風(fēng)

    《谷風(fēng)》,《詩經(jīng)邶風(fēng)》篇名。為先秦時(shí)代的漢族詩歌。下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了詩經(jīng)國風(fēng)谷風(fēng)相關(guān)資料,希望可以幫到大家! 詩經(jīng)國風(fēng)谷風(fēng)的原文、注釋

  • 詩經(jīng)國風(fēng)葛覃
    詩經(jīng)國風(fēng)葛覃

    《葛覃》,《詩經(jīng)周南》的一篇。為先秦時(shí)代華夏族民歌。下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了詩經(jīng)國風(fēng)葛覃相關(guān)資料,希望可以幫到大家! 詩經(jīng)國風(fēng)葛覃的原文、注

25960