學(xué)習(xí)啦>演講與口才>演講口才>經(jīng)典演講>

查爾斯王子香港交接儀式上的講話

時間: 雅雯798 分享

  查爾斯王子是是英國女王伊麗莎白二世和愛丁堡公爵菲利浦親王的長子,今天學(xué)習(xí)啦小編給大家分享一篇查爾斯王子香港交接儀式上的的精彩講話,希望對大家有所幫助。

  查爾斯王子香港交接儀式上的講話稿介紹

  江澤民同志,

  李鵬,

  各位尊敬的嘉賓,

  女士們,先生們:

  今夜這個重要、獨(dú)特的儀式,將在一刻之間,凝聚了香港歷史的改變與延續(xù)。

  首先,儀式標(biāo)志著香港在英國管治150多年后,根據(jù)1984年簽署的聯(lián)合聲明而交還給中華人民共和國。

  同時,本儀式也慶賀延續(xù),因?yàn)楦鶕?jù)同一條約,和其后為實(shí)施條約而簽訂的許多協(xié)議,香港特別行政區(qū)將擁有的政府,保留自己的社會與經(jīng)濟(jì)體系,和自己的生活方式。

  今夜,我要向當(dāng)年把“一國兩制”的構(gòu)思體現(xiàn)于聯(lián)合聲明之中的諸位致敬,同時,對過去13年間付出極大努力,獻(xiàn)出了忠誠與決心,為實(shí)施聯(lián)合聲明而商討細(xì)節(jié)的諸位,我也要向他們致敬。

  但我更要為香港人在過去一個多世紀(jì)里親手創(chuàng)造的一切而向他們致敬。此地的輝煌成就,必須延續(xù)下去,也應(yīng)該延續(xù)下去。

  香港已向世人證實(shí),一個成功的社會,是可以集拼勁與穩(wěn)定于一身的。拼著拼勁,靠著穩(wěn)定,此地建立了一個舉世艷羨的龐大經(jīng)濟(jì)體系。同時,香港又向世人證實(shí),東方與西方,是可以和諧共處的。這個發(fā)達(dá)的商業(yè)和文化交匯點(diǎn),使四海猶如一家,豐富了每一個人的生命。

  13年前,聯(lián)合王國和中華人民共和國政府都已在聯(lián)合聲明中一同肯定,為香港的成功開創(chuàng)重要條件的這些獨(dú)特元素,都應(yīng)該繼續(xù)維持。雙方都同意,為了保持成功,香港必須擁有本身的貿(mào)易和金融體系,享受自主和一個由選舉產(chǎn)生的立法機(jī)關(guān),和維持本身的法律和各種自由。同時,管治香港的應(yīng)是港人自己,并向港人負(fù)責(zé)。

  過去20年間,香港都因?yàn)檫@些獨(dú)特的元素而獲益。期間,香港應(yīng)付了各種經(jīng)濟(jì)、社會和政治轉(zhuǎn)折帶來的挑戰(zhàn),而這種巨變在世界其他地方所通常造成的紛亂,在香港卻幾乎從未出現(xiàn)。

  聯(lián)合王國曾為港人負(fù)上責(zé)任,為香港提供框架,使港人得以把握個中機(jī)會,創(chuàng)出光彩奪目的成就,而在他們的這些成就中,也有我們的一份參與。凡此種種,都使我們既感自豪,也感榮幸。

  片刻之后,聯(lián)合王國的責(zé)任,將轉(zhuǎn)交中華人民共和國。香港將交還給中國,而在“一國兩制”的框架內(nèi),香港將繼續(xù)保持其鮮明個性,繼續(xù)是世界多國的重要伙伴。

  女士們,先生們,今夜,中國將為這個地方和這里的人民負(fù)起責(zé)任,而對我所有人來說,兩者都彌足珍貴。1984年的聯(lián)合聲明已向世人莊重承諾,保證香港的生活方式得以延續(xù)。聯(lián)合王國將仍然堅定不移地支持聯(lián)合聲明。我們有信心,我們對香港的承擔(dān)、我們與香港的密切關(guān)系,都不但會繼續(xù)下去,而且還會隨著香港和港人持續(xù)興旺發(fā)達(dá)而更形深厚。

  各位尊敬的嘉賓,女士們,先生們,我謹(jǐn)代表女皇陛下與全英國人民,向全體香港市民表達(dá)我們的感謝、敬佩、情誼和友好的祝愿。多少世代以來,你們都是我們的良朋摯友。我們不會忘記大家,同時,我們還將以最關(guān)切的目光,投向你們不凡的歷史上即將開啟的新紀(jì)元。


看了“"查爾斯王子香港交接儀式上的講話"”的人還看了:

1.態(tài)度決定勝負(fù)

2.英國戴安娜王妃的勵志故事

3.英語美文:愛就是一切

4.帝王故事 女王伊麗莎白二世

5.青春勵志教育國旗下講話稿4篇

914352