學(xué)習(xí)啦 > 熱門句子 > 經(jīng)典語錄 > 經(jīng)典臺詞 > 蝙蝠俠黑暗騎士的臺詞_蝙蝠俠黑暗騎士臺詞語錄

蝙蝠俠黑暗騎士的臺詞_蝙蝠俠黑暗騎士臺詞語錄

時間: 邱惠844 分享

蝙蝠俠黑暗騎士的臺詞_蝙蝠俠黑暗騎士臺詞語錄

  《黑暗騎士》(The Dark Knight)改編自DC漫畫公司的經(jīng)典超級英雄漫畫《蝙蝠俠》,那么里面有哪些經(jīng)典的臺詞呢?以下是學(xué)習(xí)啦小編為你精心整理的蝙蝠俠黑暗騎士的臺詞,希望你喜歡。

  蝙蝠俠黑暗騎士臺詞

  1) The Joker:“Introduce a little anarchy, upset the established order, and everything becomes chaos, I’m an agent of chaos , and you know the thing about chaos? It’s fair.” 制造點小小騷動,打亂原有的秩序,然后一切就變得混亂了,而我就是混亂的代表,你知道混亂的好處不?它能帶來公平。 《蝙蝠俠:黑暗騎士》

  2) You see, madness, as you know, is like gravity. All it takes is a little push! 瘋狂就像地心引力,需要做的只是輕輕一推。 《蝙蝠俠:黑暗騎士》

  3) “I believe… whatever doesn’t kill you simply makes you…stranger.” “我相信,那些沒殺你的原因會讓你變得更加······怪異。” 《蝙蝠俠:黑暗騎士》

  4) “Let’s put a smile on that face!” “臉上來點兒笑吧!” 《蝙蝠俠前傳:黑暗騎士》

  5) 我們?yōu)槭裁吹?,因為那讓我們學(xué)會再站起來。 《蝙蝠俠:黑暗騎士》

  6) “I’m like a dog chasing cars. I wouldn’t know what to do if I caught one…I’d just do things.” “我就是只追著車跑的狗。即使追上了也完全不知道自己要干嘛……我只是為了做點什么。” 《蝙蝠俠:黑暗騎士》

  7) Nobody panics when things go ”according to plan.” Even if the plan is horrifying! 當事情“按計劃”進行時,沒有人會驚慌,即使這個計劃是可怕的。 《蝙蝠俠:黑暗騎士》

  8) 別跟他們那樣滿口仁義道德,你不是他們中的一員!再怎么著你都融不進去。對他們來說,你也不過就是個和我一樣的怪胎。他們現(xiàn)在需要你。等他們不要你了,回頭他們就要排擠你了。瞧瞧他們的道德準則,他們的法律法規(guī):不過是個難聽的笑話。一有危險他們就原形畢露。太平盛世的時候他們才能相安無事。我會證明給你看,危機關(guān)頭,這些所謂的文明人就是 《蝙蝠俠前傳:黑暗騎士》

  9) “It’s a funny world we live in, speaking of which, you wanna know how I got these scars?” “咱這世界可真夠好笑的,說起來,想知道我這臉上的疤哪兒來的么?” 《蝙蝠俠:黑暗騎士》

  10) Why so serious? 《蝙蝠俠:黑暗騎士》

  11) 理解別人需要自己流血 --小丑 《蝙蝠俠:黑暗騎士》

  12) 你啊……你就是不能眼睜睜讓我死去是不?一股無法阻擋的力量裝上一個不可撼動的物體時就會這樣。你還果然就是威武不能屈是不是?因為自己心里那點所謂正義感的錯覺,你就不肯殺了我。而我呢,也舍不得殺你,是因為你這家伙真是太有意思了。我有一種感覺,咱倆注定是要斗一輩子的。 《蝙蝠俠:黑暗騎士》

  13) You either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain . 要么作為英雄而死,要么茍活到目睹自己被逼成惡棍。 《蝙蝠俠:黑暗騎士》

  14) 瘋狂就像地心引力,有時候需要做的不過是輕輕一推。 --小丑:杰克·奈皮爾 《蝙蝠俠:黑暗騎士》

  15) Why so serious? 干嘛那么認真? 《蝙蝠俠:黑暗騎士》

  16) “你用不著用那群市民的口氣和我講話,你和我是同類。對于常人來說,你我都是怪物。當他們需要你時,他們把你當作他們中的一員,熱情歌頌。當他們不再需要時,他們就會把你扔出去,就像對待麻風(fēng)病人那樣。”/“看看他們的道德,看看他們的準則。這個笑話聽起來很冷,在他們嗅到危險的那一刻,他們本性畢露。我秀給你看,在危難時刻,這些所謂的文明人,they eat each other. ”/我怎么會要殺你,沒有你我該怎么活? 讓我會去耍毒販子,沒門,太沒趣了。You complete me。你是我的另一部分,我們兩個一起才完整。”/你看我不是怪物,我只不過比較具有前瞻性/我就是只追著車跑的狗。完全不知道自己要干嘛,不過一旦追上了呢……就有事兒干了。/ 《蝙蝠俠:黑暗騎士》

  17) The Joker:“I don’t want to kill you. What would I do without you? Go back to ripen off mob dealers, no, no, no, no, you…You complete…me.” 誰說我想殺你了?沒你我可怎么辦喲?走老路去耍耍毒品販子,不,不,不,不,是你啊……是你讓我變得完整。 《蝙蝠俠:黑暗騎士》

  18) (When told that he has a % chance of living) “Ummm, Now we’re talkin.” (雙面人告訴他只有百分之五十活著的機會)“嗯,你總算開竅了。” 《蝙蝠俠:黑暗騎士》

  19) 孩子問:爸爸 蝙蝠俠為什么要 跑? 戈登:因為他要人去追他。 《蝙蝠俠之黑暗騎士》

  20) Why so serious! 干嘛這么嚴肅呢! --小丑 《蝙蝠俠:黑暗騎士》

  21) Now I see the funny side,now I’m always smiling。 (現(xiàn)在我總是看到事物有趣的一面,總是笑口常開。) --小丑 《蝙蝠俠:黑暗騎士》

  蝙蝠俠黑暗騎士劇情簡介

  故事從小丑帶著手下?lián)屃艘患液诘赖你y行開始,手下們被小丑的伎倆玩弄,開始自相殘殺。當假冒的蝙蝠俠試著阻礙黑道與稻草人之間的毒品交易。此時真的蝙蝠俠現(xiàn)身,而后他在戰(zhàn)斗中因為盔甲太過笨重而受了傷,讓他想重新設(shè)計蝙蝠裝。蝙蝠俠、高登隊長和新的檢察長哈維丹特計劃將黑幫斬草除根,哈維就能當上公開的英雄。同時布魯斯發(fā)現(xiàn)瑞秋在與丹特交往。

  黑幫老大開會討論如何對付蝙蝠俠、高登和丹特,華裔的黑幫會計劉先生告訴黑幫老大,他搶先在丹特所策劃的扣押黑錢計劃執(zhí)行前,就將黑道的錢移往香港。小丑突然現(xiàn)身并提議用一半的黑錢,來雇用他殺死蝙蝠俠,遭到黑幫拒絕。

  當蝙蝠俠順利抓住逃回香港的劉并轉(zhuǎn)交給高登后,黑道同意雇用小丑殺死蝙蝠俠。此時小丑向全高譚市宣布,只要蝙蝠俠一天不自首,往后每天都會有人死亡。當小丑暗殺了警長羅伯和審判黑幫的法官等公眾官員后,布魯斯決定自首。在他自首前,丹特搶先宣稱自己就是蝙蝠俠,希望借此引出小丑。小丑中計現(xiàn)身想殺死丹特,卻被高登和蝙蝠俠阻止并被逮捕。

  蝙蝠俠開始審問小丑,他透露瑞秋和丹特已被帶到城市的兩端,并放置了兩個遙控爆裂物,之間的距離讓蝙蝠俠無法同時救他們。蝙蝠俠立即出發(fā)去救瑞秋,同時高登和警察去救丹特。但小丑故意將瑞秋與丹特的位置說反,讓兩人救的對象相反。通過炸彈的掩護,小丑和劉先生順利逃出警局。蝙蝠俠即時救到丹特,但丹特被火燒掉了左半張臉,被送往醫(yī)院。高登卻沒救到瑞秋,讓她在爆炸中身亡。丹特因瑞秋的死陷入瘋狂。此時小丑來到醫(yī)院釋放了丹特,并說服他必須向警察、黑幫、高登和蝙蝠俠復(fù)仇,丹特成為了雙面人。

  當哈維一一質(zhì)問并用硬幣決定貪污警察和幫派份子的生死時,小丑把一半黑幫的錢和劉先生一起燒掉。小丑再次向眾人宣布他將會統(tǒng)治街道,留在高譚市的市民在夜晚來臨時都將受他統(tǒng)治。橋和隧道因為小丑的炸彈威脅而封鎖,政府開始以渡輪撤離民眾。小丑已事先在兩艘渡輪上放了炸彈,一艘載著普通民眾,另一艘載著囚犯,并告訴兩邊的乘客,自救的方法就是先用他準備的引爆器,引爆另一艘船只。否則,兩艘船都會在午夜時被遙控炸毀。蝙蝠俠鎖定了小丑的位置并阻止他炸毀船只。被打倒后,小丑了解蝙蝠俠是不可能墮落腐敗的,丹特卻不是。小丑已將丹特的狂怒釋放出來。蝙蝠俠發(fā)現(xiàn)丹特綁架了高登和他的家人,被帶到瑞秋死亡的大樓殘骸。丹特開始用擲硬幣來決定他自己、蝙蝠俠和高登兒子的生死。丹特朝蝙蝠俠的腹部開了一槍。就在丹特決定小男孩的生死前,蝙蝠俠撲倒了丹特,兩人同時墜樓,丹特?zé)o意識地倒在地上。

  蝙蝠俠和高登知道若哈維謀殺警察等5人的事傳出去,會讓城市混亂且道德淪陷,而這就是小丑的最大目的。蝙蝠俠說服高登,蝙蝠俠自己扛下這些罪名,以維持哈維的英雄形象。

  片尾高登發(fā)出了蝙蝠俠的追捕令,砸毀了蝙蝠信號燈,并給了蝙蝠俠黑暗騎士的稱號。

  蝙蝠俠黑暗騎士影片評價

  媒體評價

  《新聞日報》:“這是一部改編自漫畫的影片,但也是一部陰暗而且高度復(fù)雜的劇情片。”

  《紐約時報》:從冷酷的程度來說,與蒂姆·波頓玩笑般的、哥特風(fēng)格的《蝙蝠俠》相比,《黑暗騎士》更接近于大衛(wèi)·芬奇的《十二宮》,也就是說,他很接近鮑勃·凱恩原初的漫畫和弗蘭克·米勒1986年的重新詮釋版。電影很沉重,間或還有點瓦格納的風(fēng)格,但是萊杰先生的精彩演出和影片的視覺美感始終激動人心。(在Imax部分,它看起來就像是一部歌劇)不管你對好萊塢有多么憤世嫉俗,也很難不為這樣一部電影折服:它留出足夠的空間展現(xiàn)小丑鉆出警車的窗戶,笑聲遺落風(fēng)中,城市的霓虹燈在他身后閃爍如燦爛珍珠。他只是一個身著黑色天鵝絨的小丑,但也是某種意義上的經(jīng)典。

  搜狐娛樂:《黑暗騎士》緊湊的動作情節(jié)設(shè)計中,運用了更多角度、更廣闊的視角拍攝方式,近乎完美的畫面讓觀眾震撼,如果你有幸欣賞到IMAX版本的話,你一定會更加驚喜,更加歡呼激動?!逗诎凋T士》的不凡還在于它對觀眾們講述了一個英雄在身世和內(nèi)心的恐懼與噩夢中不斷地成長。

  影人評價

  《好萊塢電影手冊》Emanuel Levy:在主題方面,諾蘭的兩部《蝙蝠俠》電影之間的差異簡直大得不能再大。在《俠影之謎》中,他為這個系列開辟了一個新的篇章,把這個傳奇角色帶回到他的本源,重新構(gòu)思了億萬富翁工業(yè)巨子布魯斯·韋恩為什么以及怎樣變成神秘的罰罪者——著名的“蝙蝠俠”。相反的是,在遠更有意思的《黑暗騎士》中,諾蘭回歸到了蝙蝠俠的劇集中,且該片的中心角色已經(jīng)全然打造成型?!秱b影之謎》那個從心理層面營造的冗長結(jié)尾,已經(jīng)暗示了該系列影片可以繼續(xù)的光輝前景,而這部新片則完全履行了這種愿景。

  《好萊塢電影手冊》Todd Gilchrist:如果說《黑暗騎士》是它這個類型片中最老道最有野心的作品,那么絕不是在夸張。在概念化、創(chuàng)作、演出和導(dǎo)演等方面,它超越了所有《蝙蝠俠》系列,甚至超越了它令人驚嘆的前集。這部諾蘭掌舵的《俠影之謎》續(xù)篇,是一部黑暗、復(fù)雜又令人心神不寧的電影,至少因為它把漫畫英雄嫁接到真實現(xiàn)實的藍圖上,而非僅僅造出一個身穿彈性纖維服裝的超人。而盡管這樣的差別也許對那些引頸期盼斗篷騎士回歸的人來說,并無大的不同,但我卻可以在此說:《黑暗騎士》是迄今為止真正取得巨大藝術(shù)成就的第一部漫畫改編電影。


猜你喜歡:

1.盜夢空間的經(jīng)典臺詞

2.一站到底題庫及答案(20120809期)

3.蝙蝠俠:致命玩笑經(jīng)典臺詞經(jīng)典語錄

4.云中行走經(jīng)典臺詞

1988239