《哈姆雷特》的經(jīng)典臺詞語錄摘抄
《哈姆雷特》的經(jīng)典臺詞語錄摘抄
電影《哈姆雷特》講述了丹麥王子哈姆雷特遭父喪,皇叔旋即繼位并娶母后為妻,令他深覺羞愧與忿懟,某夜他遇見父王鬼魂訴冤原來皇叔為篡位娶嫂而毒害親兄。為報父仇他假裝發(fā)瘋以避開皇叔監(jiān)視,并籍著戲班進宮的表演,逼使叔父原形畢露,優(yōu)柔寡斷的他該如何復(fù)仇……
1、在一種百感交集的情緒之下,讓幸福和愁悶分據(jù)了我的雙眼,殯葬的挽歌和結(jié)婚的笙樂同時并奏,用隆重的喜樂抵銷繁重的可憐,我已經(jīng)和我舊日的長嫂,當(dāng)今的王后,這一個多事之國的獨特統(tǒng)治者,結(jié)為夫婦。
2、我的墨玄色的外套,禮俗上劃定的喪服、難以吐出來的嘆氣、像滾滾江流一樣的眼淚,悲苦懊喪的神色,以及所有典禮、外表和哀傷的吐露,都不能表現(xiàn)出我的實在情感。這些才真是給人瞧的,因為誰也可以做成這種樣子。它們不過是悲痛的裝鈽和衣服;可是我的郁結(jié)的心事卻是無奈表現(xiàn)出來的。
3、要是你們到現(xiàn)在還沒有把你們所看見的告知別人,那么我要懇求你們大家持續(xù)堅持緘默。
4、一個在成長的進程,不僅是肌肉和體魄的加強,而且跟著身材的發(fā)展,精力和心靈也同時擴展。興許他現(xiàn)在愛你,他的真摯的意志是純粹而不帶欺詐的;可以你必須留心,他有這樣高的位置,他的意志并不屬于他自已,因為他自已也要被他的血統(tǒng)所安排。
5、即便不旁人的引誘,少年的血氣也要向他自已反叛。
6、不要想到什么就說什么,凡事必需三思而行。對人要和睦,可是不要過火狎昵。相知有素的友人,應(yīng)該用鋼圈箍在你的靈魂上,可是不要對每一個泛泛的新知濫施你的交情。留意防止和人家爭吵;可是萬一爭端已起,就應(yīng)該讓對方知道你不是可以輕侮的。傾聽每一個人的意見,可是只對極少數(shù)人發(fā)表你的意見;接受每一個人的意見,可是只對極少數(shù)人發(fā)表你的看法;接收每一個人的批駁,可是保存你自已的斷定。盡你的財力購制珍貴的衣服,可是不要炫新創(chuàng)新,必須富貴而不浮艷,因為服裝往往可以表示人格,不同凡響。不要向人告貸,也不要錯錢給人;由于債款放了出去,往往豈但丟了成本,而且還失去了朋友;向人告貸的成果,輕易養(yǎng)成沿襲怠惰的習(xí)慣。尢其要緊的,你必須對你自已忠誠;正像有了白天才有黑夜一樣,對自已忠實,才不會對別人訛詐。
7、我曉得在熱忱焚燒的時候,一個人無論什么盟誓都會說出口來。這些火焰,女兒,是光多于熱的,剛說出口就會光銷焰滅,你不能把它們當(dāng)作真火對待。從當(dāng)初起,你仍是少露一些你的女兒家的臉;你應(yīng)該抬高身價,不要讓人家認為你是能夠隨便呼召的。對哈姆萊特殿下,你應(yīng)當(dāng)這樣想,他是個年青的王子,他比你在舉動上有更大的自在。總而言之,不要信任她的盟誓,它們不外是淫媒,心坎的色彩跟服裝完整不一樣,只知道誘人干一些骯臟的勾光,正像一本正經(jīng)大放厥詞的鴇母,只求到達騙人的目標(biāo)。我的言盡于此,簡略,從現(xiàn)在起,我不許你一有閑暇就跟哈姆萊特殿下聊天。你留點神吧,進去。
8、使咱們這些為造化所擺弄的愚人因為不堪設(shè)想的可怕而心驚膽顫。
9、可是正像一個貞潔的女子,雖然淫欲罩上神圣的表面,也不能把她煸動一樣,一個淫婦固然和光亮的天使為偶,也會有一天厭倦于天上的唱隨之樂,而情愿摟抱世間的朽骨。
10、要是你有本性之情,不要默爾而息,不要讓丹麥的御寢變成了藏奸養(yǎng)逆的臥榻;( )可是無論你怎么進行復(fù)仇,不歷歷亂猜忌,更不可對你的有什么不利的圖謀,她自會受到上天的裁判,和她自已內(nèi)心中的荊棘的刺戳。
11、記著你!是的,我要從我的記憶的碑版上,拭去一切瑣碎笨拙的記載,一切書本上的格言,一切陳言套語,一切從前的印象、我的少年的經(jīng)歷所留下的痕跡,只讓你的命令留在我的頭腦的書卷里,不攙和一些下流的廢物;是的,上天為我作證!
12、正像年輕人干起事來,往往不知道前怕狼后怕虎一,我們這種上了年事的人,老是免不了鰓鰓過慮。
13、簡練是智慧的靈魂,漫長是浮淺的藻鈽。
14、哈對波洛涅斯說:要是您也像一只蟹一樣向后倒退,那么你也應(yīng)該跟我一樣年輕了。