高級簡歷的寫作全攻略(2)
二、簡歷要領(lǐng)
1.招聘人員怎樣鑒別簡歷?
寫得好,當然要保留,如果其背景又是公司急需的,可能馬上就要見;寫得不好的,就會丟掉,實際上,連看都不看。任何一個知名的大公司,每天都有成百上千人遞簡歷,如果寫得太差,根本就不值得保留。因為這些公司認為,一個人連自己的簡歷都寫不好,將來進了公司,對外行文質(zhì)量不夠;對內(nèi)說件事情也說不清楚,公司肯定不要這樣的人。大家經(jīng)常說大公司的人訓(xùn)練有素,實際上這也是其中一方面。即使不進大公司,簡歷寫得不好,也會顯得不懂基本格式,沒有智慧。
2.YRIS原則。
Your resume is scanned, not read. (“YRIS”)。
一方面簡歷要寫得好,另一方面招聘人員看簡歷只是掃描式的,最初看也就是幾秒鐘左右,寫得不好就扔了。這兒你就會問了:“寫得好,短時間他看不出來怎么辦?”不用擔(dān)心,他們是可以看出來的,因為招聘人員每天干的就是這一行,如果您懷疑他看不出來,說明兩點:第一,您對招聘人員的工作性質(zhì)還不了解。假設(shè)您是司機,經(jīng)常走北京那么多胡同,自然就記住了,而一般人就會覺得很難記;第二,說明您對行文格式、專業(yè)寫作形象還不熟悉。我們見到,美國很多職位很高的大老板,在看他的下屬寫的東西時,一點點小錯,哪怕?lián)Q了一種字體,漏了一個逗號,多了一個空格,都能及時指出來,說明他們的眼很尖,速度很快,您要是懷疑的話,說明您對這個領(lǐng)域還很不熟悉,那么您需要做的工作就很多了。即使您進了這種公司,也要在這方面下工夫,否則,很難成為他們當中合格的一員。另外,YRIS原則還說明寫的內(nèi)容千萬不要多,而且要控制在一頁內(nèi),因為沒有人會認真看您的簡歷。關(guān)于這兩點,我們在后面有時還會提到。
3.簡歷中的任何字句,都有可能成為面試中的話題。
一定要有把握的才寫,沒有把握的不要寫,要實事求是,千萬不要夸張。外資公司是最忌諱撒謊的,一旦讓他覺得你在撒謊,你就喪失了進入這個公司的資格。比如說,你在簡歷中寫了你會講日語,凡是派到國外來的老外,有的人不一定會說中文,但會一兩門外語的人大有人在,不定撞到什么人手上。
三、格式結(jié)構(gòu)
包括頁眉部分、教育背景、工作經(jīng)歷和個人資料四部分,在后面分四個章節(jié)講。
如果已經(jīng)有全職工作了,一定把工作經(jīng)歷放在第二;如果您目前還是在校學(xué)生,應(yīng)該把教育背景放在第二。舉個例子,一個美國商學(xué)院的學(xué)生,在一個很大的公司里工作了三年,不斷得到提升,從未換過工作;由于新?lián)Q了老板,他想換個工作,獵頭讓他把簡歷傳過去,傳過去后幾天遲遲沒有消息,他問為什么,獵頭左找右找,終于在學(xué)生類的簡歷里找到了他的簡歷。原來,他用的是學(xué)生簡歷的格式,被當作了在校生。所以,作為在職人員,若把教育背景放在前面,人家會對你很不重視。
四、頁眉部分
1.名字。
通常有7種寫法,我們認為都有可接受的原因,或適合用的地方。比如說第四種——Yang Li(李陽),很方便招聘人員,尤其是人事部經(jīng)理為中國人,聲調(diào)弄錯了或者名和姓搞不清楚,會很尷尬;但標準的、外資公司流行的、大家約定俗成的簡歷中的名字寫法,則是第二種,YANG LI。
我們在審閱了大量的中國人的簡歷之后,發(fā)現(xiàn)一個非常值得糾正的地方,就是有人用粵語拼寫自己的姓氏。比如,王寫成Wong,李寫成Lee。這里要告訴大家兩點:一個是這只是香港人的拼法,并不是國際的拼法;第二是將來您辦護照準備出國時,公安局是不會批準您用粵語拼音的。但是,我們也見到一些出過國的中國人,由于種種原因,他們的姓和漢語拼音并不一樣,那是各有各的原因,我們建議不用漢語拼音以外的寫法。
另外,也發(fā)現(xiàn)有少量一部分人用外國人的姓,如Mary Smith,也是非常不可取的。因為如果你用外國人的姓,別人會認為你是外國人,或者你父親是外國人,或者你嫁給了外國人。名字用英文是很常見的,也是很方便的,尤其是名字拼音的第一個字母是q、x或z,老外們很難發(fā)出正確讀音的字母。有個叫王強的先生,名片上印著John Wang,這樣,中外人士叫起來都很方便。
名和姓之間,如果有英文名,中文名可以加,也可以不加,或者用拼音的第一個字母簡稱。
雙字名,也有四種寫法,我們建議用第三種,Xiaofeng,最簡單方便。大家一看就知是名而不是姓,要不然,大家有可能會誤認為你是姓肖的。
2.地址。
北京以后要寫中國。很多人說:“誰不知道北京呀!”但一個完整的地址、全球暢通的郵址應(yīng)該是加國名的,但不必用PRC等,因為用China簡單清楚。郵編的標準寫法是放在省市名與國名之間,起碼放在China之前,因為是中國境內(nèi)的郵編。
3.電話。
寫法很有講究,中國人名片中的電話經(jīng)常寫得不清楚、不專業(yè),有幾點提醒大家注意:
前面一定要加地區(qū)號,如(86-10)。因為您是在向外國公司求職,您的簡歷很可能被傳真到倫敦、紐約,大家不知道您的地區(qū)號,也沒有時間去查,如果另一位求職者的電話有地區(qū)號,招聘者很可能先和這個人溝通。另外,國外很流行“user friendly”,即想盡辦法給對方創(chuàng)造便利,尤其是在找工作時,更要加深這一意識。用中國人的思維邏輯來解釋,“是你求他,而不是他求你”。
八個號碼之間加一個“-”,如6505-2266。這樣,認讀撥打起來比較容易,否則,第一次打可能會看錯位。
區(qū)號后的括號和號碼間加空格,如(86-10) 6505-2266。這是英文寫作格式的規(guī)定,很多人忽略了,甚至不知道。
寫手機號碼或者向別人通報手機號碼時,也有一定的規(guī)范,要用“3-4-4原則”,如“138-0135-1234”。我們追求的是國際規(guī)范。
傳真號千萬不要留辦公室的,免得辦公室的同事都知道你想跳槽。如果家里有傳真號,最好告訴對方,萬一他找不到你,可以發(fā)幾個字,比較快;將來對方發(fā)聘書或材料時,比較方便。不要等到將來再給,我們應(yīng)該從現(xiàn)在起就培養(yǎng)“user friendly”的意識,處處方便對方。
國外很流行留言電話,有人為找工作,專門去買留言電話。這里順帶講一下留言文化,中國人甚至包括很多亞洲人,都不習(xí)慣使用留言電話,但隨著國際間商業(yè)文化交往的增多,愿意在電話中留言的人越來越多了,留言技巧也越來越高了。
家中老人試寫留言條。經(jīng)常會出現(xiàn)這么一種情況:您出門了,朋友打來電話,回來時,媽媽告訴你:“今天有人來電話找你。”你會問:“誰來的?”一般她只會告訴你:“是個男的”或“是個女的”。當你問到:“您怎么不問一問他的電話呀?”媽媽往往會回答:“我還沒問呢,他就掛了。”這里我們要說兩點:一是要跟家長交流一下寫留言條的方式,就是怎么接聽電話及寫留言條;第二,這里有一個中國的傳統(tǒng)觀念。以前,只有辦公室才有電話,打電話來的人一般都是找你辦事的,接聽電話的人總覺得高高在上,并且形成了習(xí)慣。這種習(xí)慣帶到家里,甚至在年輕一代中也很流行。很多人接聽電話時,若沒能及時識別出對方身份,起初語氣往往非常冷漠。在這里,我們向全社會建議:任何給您打電話的人,都有可能是您的朋友、同事或者合作伙伴,即便目前不是,將來大部分都有可能成為他們中的一員,所以,務(wù)必?zé)崆閷Υ恳粋€電話。另外,換個角度想:如果您打電話給別人,別人是這樣的態(tài)度,您又會作何感想呢?我們要在全社會提倡一種禮貌熱情的電話語言,在我們以后的專題講座中會提到。