曾子殺豬的故事及寓意
《曾子殺豬》是一篇古文,你知道這個(gè)故事講的是什么內(nèi)容嗎?它又有怎樣的寓意呢?下面我們一起來(lái)看看曾子殺豬的故事及寓意吧!
曾子殺豬的故事
一個(gè)晴朗的早晨,曾子的妻子梳洗完畢,換上一身干凈整潔的藍(lán)布新衣,準(zhǔn)備去集市買一些東西。她出了家門沒走多遠(yuǎn),兒子就哭喊著從身后攆了上來(lái),吵著鬧著要跟著去。孩子不大,集市離家又遠(yuǎn),帶著他很不方便。因此曾子的妻子對(duì)兒子說(shuō):“你回去在家等著,我買了東西一會(huì)兒就回來(lái)。你不是愛吃醬汁燒的蹄子、豬腸燉的湯嗎?我回來(lái)以后殺了豬就給你做。”這話倒也靈驗(yàn)。她兒子一聽,立即安靜下來(lái),乖乖地望著媽媽一個(gè)人遠(yuǎn)去。
曾子的妻子從集市回來(lái)時(shí),還沒跨進(jìn)家門就聽見院子里捉豬的聲音。她進(jìn)門一看,原來(lái)是曾子正準(zhǔn)備殺豬給兒子做好吃的東西。她急忙上前攔住丈大,說(shuō)道:“家里只養(yǎng)了這幾頭豬,都是逢年過節(jié)時(shí)才殺的。你怎么拿我哄孩子的話當(dāng)真呢?”曾子說(shuō):“在小孩面前是不能撒謊的。他們年幼無(wú)知,經(jīng)常從父母那里學(xué)習(xí)知識(shí),聽取教誨。如果我們現(xiàn)在說(shuō)一些欺騙他的話,等于是教他今后去欺騙別人。雖然做母親的一時(shí)能哄得過孩子,但是過后他知道受了騙,就不會(huì)再相信媽媽的話。這樣一來(lái),你就很難再教育好自己的孩子了。”曾子的妻子覺得丈夫的話很有道理,于是地幫助曾子殺豬去毛、剔骨切肉。沒過多久,曾子的妻子就為兒子做好了一頓豐盛的晚餐。
曾子殺豬的寓意
曾子用言行告訴人們,為了做好一件事,哪怕對(duì)孩子,也應(yīng)言而有信,誠(chéng)實(shí)無(wú)詐,身教重于言教。
一切做父母的人,都應(yīng)該像曾子夫婦那樣講究誠(chéng)信,用自己的行動(dòng)做表率,去影響自己的子女和整個(gè)社會(huì)。
【曾子殺豬原文】
曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:"女還,顧反為女殺彘。”妻適市來(lái),曾子欲捕彘殺之,妻止之曰:"特與嬰兒戲耳。"曾子曰:"嬰兒非與戲耳。嬰兒非有知也,待父母而學(xué)者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。" 遂烹彘也。
【曾子殺豬原文注釋】
?、攀校杭?。
⑵女還:你回去吧。 女,同“汝”,人稱代詞,你。
?、穷櫡礊榕畾㈠椋旱任一貋?lái)為你殺豬。顧反:我從街上回來(lái)。 反:通“返”,返回。彘:讀"zhì”,意為豬。
?、冗m市來(lái):去集市上回來(lái)。適:往,到,去。
?、?曾子欲捕彘殺)之:代詞,指豬。
⑹特與嬰兒戲耳:只不過與小孩子開個(gè)玩笑罷了。特……耳:不過……罷了。特:不過,只是。 耳:同“爾”,罷了。
⑺非與戲:不可同……開玩笑
?、檀阂蕾?/p>
?、徒褡悠壑含F(xiàn)在你欺騙他。今:現(xiàn)在。子:你,對(duì)對(duì)方的稱呼。之,代詞,指兒子。
?、味簞t;就。
⑾成教:教育有效果。
⑿逐烹彘也:于是就殺豬煮肉吃。
【曾子殺豬原文翻譯】
曾子的夫人到集市上去,她的兒子哭著鬧著要跟著去。他的母親對(duì)他說(shuō):“你回去,等我回來(lái)殺豬給你吃。”她剛從集市上回來(lái),曾子就馬上要去殺豬。他的妻子阻止他說(shuō):“我不過是和孩子開玩笑罷了,你居然信以為真了。”曾子說(shuō):“小孩是不能和他開玩笑的啊!小孩子沒有思考和判斷能力,等著父母去教他,聽從父母的教導(dǎo)。今天你欺騙孩子,就是在教他欺騙別人。母親欺騙了孩子,孩子就不會(huì)相信他的母親,這不是用來(lái)教育孩子成為正人君子的方法。” 于是曾子就殺豬煮肉給孩子吃。
【曾子殺豬故事啟示】
曾子用自己的行動(dòng)教育孩子要言而有信,誠(chéng)實(shí)待人,這種教育方法是可取的。曾子的這種行為說(shuō)明,成人的言行對(duì)孩子影響很大。待人要真誠(chéng),不能欺騙別人,否則會(huì)將自己的子女教育成一個(gè)待人不真誠(chéng)的人。
曾子殺豬的故事及寓意相關(guān)文章: