西方古典音樂(lè)賞析
西方古典音樂(lè)賞析
以下是學(xué)習(xí)啦小編分享的古典音樂(lè)賞析資料,趕緊快和小編來(lái)看看吧。
西方古典音樂(lè)賞析:貝多芬的《月光》
貝多芬的《月光》鋼琴奏鳴曲寫(xiě)于1801年。那一年貝多芬在信中承認(rèn)他對(duì)耳疾的恐憂。他在一封信中還寫(xiě)道:“我現(xiàn)在正過(guò)著一種稍微愉快的生活,這種改變是一個(gè)愛(ài)我,也為我所愛(ài)的可愛(ài)的,迷人的女孩帶來(lái)的……不幸的是,她不是我這個(gè)階級(jí)的人,而且目前我還不能結(jié)婚。
信中所說(shuō)的“可愛(ài)的,迷人的女孩”就是十七歲的朱麗葉塔,她是貝多芬的鋼琴學(xué)生。她可能還是貝多芬作品第十八號(hào)之一弦樂(lè)四重奏中慢板樂(lè)章靈感的來(lái)源。
這首奏鳴曲之所以被稱(chēng)為“月光曲”,是由于德國(guó)詩(shī)人路德維希.萊爾什塔勃將此曲第一樂(lè)章比作“猶如在瑞士琉森湖月光閃爍的湖面上搖蕩的小舟一般”而來(lái)的。關(guān)于此曲還有一個(gè)動(dòng)人的傳說(shuō),當(dāng)貝多芬給一對(duì)盲人兄妹演奏鋼琴時(shí),風(fēng)將蠟燭吹滅了。當(dāng)時(shí)月光靜靜地灑落在這個(gè)貧困的小屋里,灑在鋼琴上和三個(gè)人的身上。有感此情此景,貝多芬即興創(chuàng)作了“月光”奏鳴曲。無(wú)論如何,“月光”個(gè)名稱(chēng)使這首奏鳴曲成為家喻戶(hù)曉的名曲。
西方古典音樂(lè)賞析:《幻想奏鳴曲》
《月光》原名《升C小調(diào)鋼琴奏鳴曲》,又名《幻想奏鳴曲》、《幻想朔拿大》,創(chuàng)作于1801年,接近于吳旺維創(chuàng)作的成熟期。這部作品有三個(gè)樂(lè)章:第一樂(lè)章,那支嘆息的主題融入了他的耳聾疾患,憂郁的思緒。而第二樂(lè)章表現(xiàn)了那種回憶的甜夢(mèng),也像憧憬未來(lái)的藍(lán)圖。第三樂(lè)章激動(dòng)的急板。而這部作品最美麗的,便是第一樂(lè)章,讓人想起月光。
這首鋼琴曲之所以被稱(chēng)為《月光》,是由于德國(guó)詩(shī)人路德維希·萊爾斯塔勃聽(tīng)了以后說(shuō):“聽(tīng)了這首作品的第一樂(lè)章,使我想起了瑞士的琉森湖,以及湖面上水波蕩漾的皎潔月光。”以后,出版商根據(jù)這段話,加上了《月光》的標(biāo)題,關(guān)于作曲家在月光下即興演奏的種種傳說(shuō)便流行起來(lái)。其實(shí)觸動(dòng)貝多芬創(chuàng)作的不是皎潔如水的月光,而是貝多芬與朱麗葉·圭查蒂(1784—1856)第一次戀愛(ài)失敗后的痛苦心情。
朱麗葉塔·圭查蒂是伯爵的女兒,比貝多芬小14歲,兩人真誠(chéng)相愛(ài),因門(mén)第的鴻溝,又迫使兩人分手。貝多芬在遭受這一沉重打擊之后,把由封建等級(jí)制度造成的內(nèi)心痛苦和強(qiáng)烈悲憤全部?jī)A瀉在這首感情激切、熾熱的鋼琴曲中。所以,這首曲子是獻(xiàn)給她的。
對(duì)于這個(gè)作品的解釋?zhuān)苍S俄國(guó)藝術(shù)批評(píng)家斯塔索夫(1824—1906)的見(jiàn)解是比較合理的。他在回憶了聽(tīng)李斯特在彼得堡的演奏后,認(rèn)為這首奏鳴曲是一出完整的悲劇,第一樂(lè)章是暝想的柔情和有時(shí)充滿陰暗預(yù)感的精神狀態(tài)。他在聽(tīng)安東·魯賓斯坦的演奏時(shí)也有類(lèi)似的印象:“……從遠(yuǎn)處、遠(yuǎn)處,好像從望不見(jiàn)的靈魂深處忽然升起靜穆的聲音。有一些聲音是憂郁的,充滿了無(wú)限的愁思;另一些是沉思的,紛至沓來(lái)的回憶,陰暗的預(yù)兆……”
繞著《月光》,有一段誤傳的軼事。上半世紀(jì),一位德國(guó)音樂(lè)評(píng)論家發(fā)表文章,說(shuō)貝多芬的《升C小調(diào)鋼琴奏鳴曲》使他聯(lián)想起“瑞士琉森湖上水波蕩漾的月光”。于是精明的出版商即以“月光曲”為標(biāo)題杜撰了一個(gè)動(dòng)人的“故事”:“一天晚上,貝多芬在維也納郊外散步,忽然聽(tīng)到琴聲,而且是他的作品。他尋聲走到一幢舊房窗前,發(fā)現(xiàn)是一位盲姑娘在演奏。他進(jìn)屋后才知道她非常喜歡貝多芬的音樂(lè)。作曲家非常感動(dòng),在月色輝映下,他寫(xiě)下了這首月光曲……”。
這個(gè)故事純屬虛構(gòu)。其實(shí)貝多芬寫(xiě)作這部作品時(shí),正值1801年,當(dāng)時(shí)他的耳聾疾患日漸嚴(yán)重,失戀的創(chuàng)痛尚未平復(fù),在痛苦的心境中,他寫(xiě)出了這首鋼琴奏鳴曲。幾乎沒(méi)有一首名曲像這首奏鳴曲一樣,因“月光”這一俗稱(chēng)而名滿天下、家喻戶(hù)曉?!对鹿狻愤@一名的由來(lái)眾說(shuō)紛紜,但最多的是源于德國(guó)詩(shī)人路德維希·雷爾施塔布(1799-1860)形容這首樂(lè)曲的第一樂(lè)章為“如在瑞士琉森湖那月光閃耀的湖面上一只搖蕩的小舟一樣”。這部作品,貝多芬自己稱(chēng)為“好像一首幻想曲一樣的”(Quasi una Fantasia)。
古典音樂(lè)賞析賞析
開(kāi)始部分只是敘述一件事,同時(shí)表現(xiàn)貝多芬悠閑的心情,讀起來(lái)語(yǔ)氣平和;而后面部分,寫(xiě)的則是一種優(yōu)美的意境和兄妹倆的想像,其情景由靜而動(dòng),語(yǔ)氣、語(yǔ)速自然隨之發(fā)生很大變化。用具體句子來(lái)說(shuō),“一陣風(fēng)把蠟燭吹滅了,月光照進(jìn)窗子來(lái),茅屋里的一切好像披上了銀紗,顯得格外清幽。貝多芬望了望站在他身旁的窮兄妹倆,借著清幽的月光,按起琴鍵來(lái)。皮鞋匠靜靜的聽(tīng)著。他好像面對(duì)大海,月亮正從水天相接的地方升起來(lái)。微波粼粼的海面上,霎時(shí)間灑滿了月光。月亮越升越高,穿過(guò)一縷一縷輕紗似的微云。”這幾句話,表現(xiàn)的是那種朦朧的美,再想像一下當(dāng)時(shí)人物的心情應(yīng)該很平和,讀起來(lái),聲音輕柔,語(yǔ)速稍慢,語(yǔ)氣變化不大。讀到“忽然,海面上刮起了大風(fēng),卷起了巨浪。被月光照得雪亮的浪花,一個(gè)連一個(gè)朝著岸邊涌過(guò)來(lái)……”驟然加速,語(yǔ)調(diào)起伏變化很大,突出海面上波濤洶涌的樣子,而至“她仿佛也看到了,看到了她從沒(méi)看到過(guò)的景象,在月光照耀下的波濤洶涌大海。”語(yǔ)速又再次減慢,尤其注意在“月光照耀下的”后面要停頓,“波濤洶涌的大海”速度更慢,但每個(gè)字都極其有力,以表現(xiàn)出兄妹倆陶醉在樂(lè)曲中的心情。
直到現(xiàn)在,仍有許多人把上面這個(gè)優(yōu)美感人的傳說(shuō)與事實(shí)本身等同起來(lái),實(shí)際上,據(jù)音樂(lè)史學(xué)家研究,貝多芬從未有此經(jīng)歷。他的《#c小調(diào)第十四鋼琴奏鳴曲》之所以被冠以“月光”的標(biāo)題,是由于音樂(lè)評(píng)論家萊爾施塔伯認(rèn)為,此曲的開(kāi)頭讓人想起琉森湖面上的月光。精明的出版商即以“月光曲”為標(biāo)題杜撰了一個(gè)動(dòng)人的“故事”。
其實(shí)貝多芬寫(xiě)作這部作品時(shí),正值1801年,當(dāng)時(shí)他的耳聾疾患日漸嚴(yán)重,失戀的創(chuàng)痛尚未平復(fù),在痛苦的心境中,他寫(xiě)出了這首鋼琴奏鳴曲。
因此,在第一樂(lè)章中,那支嘆息的主題融人了他的憂郁的思緒。有人曾借助想象力解釋了這個(gè)樂(lè)章說(shuō):“第一樂(lè)章猶如月之初升,充滿希望,但被浮云所掩,萬(wàn)影俱逝,令人悲從中來(lái)”。
第二樂(lè)章是個(gè)小快板。作為過(guò)渡性樂(lè)章,音樂(lè)情緒趨于柔和溫馨,像是回憶昔日的甜夢(mèng),也像憧憬未來(lái)的藍(lán)圖。樂(lè)章中的兩個(gè)音樂(lè)主題仿佛是撫慰著創(chuàng)傷的心靈。舒緩的過(guò)渡樂(lè)章會(huì)使人產(chǎn)生平靜的月夜之感受。不過(guò),這皓月般的恬靜不過(guò)是貝多芬洶涌的心海中的短暫的憩息。
第三樂(lè)章如潮涌來(lái),猛獅般的貝多芬又躍現(xiàn)在急馳奔突的黑白琴鍵之上。如果說(shuō),第二樂(lè)章正如李斯特評(píng)淪的那樣:“它是兩座懸崖中的一朵小花”,那么,終曲樂(lè)章就是從萬(wàn)丈懸崖上狂瀉直下的洪水。激動(dòng)的快板速度使音符勢(shì)如暴風(fēng)驟雨,融進(jìn)了憤懣、申訴與抗?fàn)帯?部赖碾H遇給以貝多芬的,不是嘆息和屈從,而是搏擊與爭(zhēng)斗。這個(gè)樂(lè)章有兩個(gè)對(duì)比性主題,前者由十六分音符的分解和弦構(gòu)成向;上沖擊的樂(lè)句,顯示了堅(jiān)強(qiáng)的力;后者旋律優(yōu)美,音調(diào)清麗,充滿了對(duì)信念的憧憬與希冀。兩個(gè)主題或交織、或?qū)Ρ取⒒虬l(fā)展、或重現(xiàn),使作曲家的心境如大海,波濤洶涌,難以止息。
這首奏鳴曲是貝多芬的早期作品,其時(shí)正是古鋼琴向現(xiàn)代鋼琴發(fā)展轉(zhuǎn)變時(shí)期,由于此曲第一樂(lè)章使用延音踏板非古鋼琴所能企及,所以此曲是第一部只適用于鋼琴演奏的作品。