重陽節(jié)英文版演講稿
我國把每年的九月九日定為老人節(jié),傳統(tǒng)與現(xiàn)代巧妙地結(jié)合,成為尊老、敬老、愛老、助老的老年人的節(jié)日。一起來看看重陽節(jié)英文版演講稿,歡迎查閱!
重陽節(jié)英文版演講稿篇1
The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number
On this day, people will eat Double Ninth Gao (or Cake). In Chinese, gao (cake) has the same pronunciation with gao (height). People do so just to hope progress in everything they are engaged in. There is no fixed ways for the Double Ninth Cake, but super cakes will have as many as nine layers, looking like a tower.
The Double Ninth Festival is also a time when chrysanthemum
blooms. China boasts diversified species of chrysanthemum and people have loved them since ancient times. So enjoying the flourishing chrysanthemum also becomes a key activity on this festival. Also, people will drink chrysanthemum wine. Women used to stick such a flower into their hair or hang its branches on windows or doors to avoid evilness.
重陽節(jié)英文版演講稿篇2
the 9th day of the 9th lunar month is the traditional chongyang festival, or double ninth festival. it usually falls in october in the gregorian calendar. in an ancient and mysterious book yi jing, or the book of changes, number "6" was thought to be of yin character, meaning feminine or negative, while number "9" was thought to be yang, meaning masculine or positive. so the number nine in both month and day create the double ninth festival, or chongyang festival. chong in chinese means "double." also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify "forever", both are "jiu jiu," the chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. that's why ancient chinese began to celebrate this festival long time ago.
重陽節(jié)英文版演講稿篇3
The 9th day of September in the lunar calendar is "the Chinese Chong Yang Festival" and a happy occasion in autumn. According to the traditional theory of "Yin" and "Yang", both the 9th month and the 9th day of the month belong to "Yang", which means positive and masculine, and "Chong" means double, thus it is called "Chong Yang".
People often gather for a party, appreciate chrysanthemums, pin the leaves of Cornus on clothes. And the custom of climbing mountains and eating a special cake also features the day.
重陽節(jié)英文版演講稿篇4
Nine nine Chongyang, as with the "long" is a homonym, in the nine figures is the largest number, the meaning of life for a long time。 In 1989, our country the annual September 9 set as a festival for the elderly, cleverly combining traditional and modern, become respect for the elderly, and love for the elderly, help the elderly Festival。
This year the festival is coming。 For you, Chung Yeung Festival plan how had it? If you are a young person and Chung Yeung Festival this day you may gave the mom and dad a gift, or to travel, relax mood; or make a phone call to the home, let the warm greetings, a heart warming gift。 If you are an old man, you may have been a group of sympathy, or be invited to participate in activities。 Then Festival ended, but we do not like meishiren as the how how lead, must continue to show respect for the elderly, care for the elderly, care for the elderly。
Countries of the provisions of the Chung Yeung Festival this day is a festival for the elderly, the purpose of which is to use this to carry out activities to allow people to set up the consciousness of respecting。 The country has established a general acceptance of the festival, the important purpose is to remind the whole society for a certain thing, and not the only thing to do is to do。
Any activity that wants to be able to get the effect to be able to maintain a long enough time to show its significance。
In fact, the elderly are very simple, the park for a walk with the company, the weekend to go home for dinner, the phone call, can make them feel very satisfied and happy。
Parents should not only on this day, but also to remind himself, usually elderly care enough。 It is a year the Double Ninth Festival, from now let us more to care for the elderly, it is meaningful to the festival。
九九重陽,因?yàn)榕c“久久”同音,九在數(shù)字中又是最大數(shù),有長久長壽的含意。1989年,我國把每年的九月九日定為老人節(jié),傳統(tǒng)與現(xiàn)代巧妙地結(jié)合,成為尊老、敬老、愛老、助老的老年人的節(jié)日。
今年的重陽節(jié)即將來臨。對(duì)于你來說,重陽節(jié)計(jì)劃怎么過呢?如果你是年輕人,重陽節(jié)這天你可能是送給了爸爸媽媽一份禮物,或者帶他們出門旅游,放松心情;或者給家里打了一個(gè)的電話,讓溫馨的問候,成為暖心的禮物。如果你是老人,可能受到了一些組織的慰問,或者被邀請(qǐng)去參加活動(dòng)。然后節(jié)日結(jié)束了,但是大家千萬不要像沒事人一樣該怎么過就怎么過,一定還要繼續(xù)尊敬老人,愛護(hù)老人、關(guān)心老人。
國家把重陽節(jié)這一天規(guī)定為敬老節(jié),目的是用這種開展活動(dòng)的方式來讓人們樹立尊老敬老的意識(shí)。國家設(shè)立一個(gè)社會(huì)普遍接受的節(jié)日,重要的目的在于提醒全社會(huì)對(duì)于某件事情的關(guān)注,而不是這件事情只有到了節(jié)日才想起來做。
任何一個(gè)希望能夠獲得效果的活動(dòng)都要維持足夠長的時(shí)間才能顯示出它的意義來。
其實(shí),老人們要求很簡(jiǎn)單,公園散步的陪伴、周末回家的晚餐、電話的問候,都能讓他們感到無比的滿足與幸福。
孝敬老人不僅僅要在重陽節(jié)這天,而且要時(shí)常提醒自己,平時(shí)對(duì)老人關(guān)心得夠不夠。又是一年重陽節(jié),從現(xiàn)在開始就讓我們更多地去關(guān)愛老人吧,那才是有意義的重陽節(jié)。
重陽節(jié)英文版演講稿篇5
In ancient times, people called the six Yin number, nine known as Yang number。 September 9 this day, two together called "Double Ninth Festival", the day also called "festival for the elderly", is our country a long history of the festival。
After this afternoon, I and my classmates are on duty, 43 bus ride home。 The car is very crowded, I can not easily find a seat, a bottom seat, you can have a good rest for a while。
However, the car just after a stop, there is a old man on the train, he probably slightly hunched, over sixty。 I immediately thought to give seats to the old, but thought, he managed to sit down, let the pity。
How do ah? In the end is to let do not let? I think, as a young pioneer, if lets me not, then how to the front of my red scarf?? can't think, I must let。 So I stood up and said: "Grandpa, you come to sit!" I saw my grandfather smiled, then slowly sat down, and said to me: "really good boy!"。
Although I lost a seat for me to rest, but I got the words of praise and happy mood, which is how happy ah!
Care for the young is the traditional virtue of the Chinese nation, we must continue to carry forward the spirit of this!
在古代,人們把六稱為陰數(shù),九稱為陽數(shù)。九月九這一天,兩陽相聚稱之為“重陽”,這一天又叫做“老人節(jié)”,是我國一個(gè)歷史悠久的節(jié)日。
今天下午,值勤過后,我就和同學(xué)一起坐43路車回家。車上很擠,我好不容易才找到一個(gè)座位,就一屁股坐下了,可以好好的休息一會(huì)了。
可是,車剛過了一站地,有一位老爺爺上車了,他微微駝背,大概六十多歲的 樣子。我馬上就想到了要給老人讓座,但又轉(zhuǎn)念一想,自己好不容易才坐下,讓了怪可惜的。
怎么辦啊?到底是 讓還是不讓?我想,身為一個(gè)少先隊(duì)員,如果我不讓的話,那又怎么對(duì)得起我胸前的紅領(lǐng)巾呢?不能再想了,我一定要讓。于是,我站起來,說:“爺爺,您來坐吧!”只見爺爺笑了笑,然后慢慢地坐下,并對(duì)我說:“真是好孩子!”我聽了以后,心里也樂了,因?yàn)槲易龅搅恕?/p>
雖然我失去了一個(gè)供我休息的座位,但是,我卻得到了表揚(yáng)的話語和愉快的心情,這是多么快樂呀!
尊老愛幼是我們中華民族的傳統(tǒng)美德,我們一定要讓這種精神繼續(xù)發(fā)揚(yáng)光大!
重陽節(jié)英文版演講稿篇6
Dear Teachers and Dear Students,
Good morning, everyone! The title of today's speech under the banner of our country is "Ninety-Nine Chongyang Festival, Strong Respect for the Elderly."
Do you know what day it was yesterday? Yes, Chongyang Festival, also the Old People's Day. Nine nine heavy yang, because it is homophonous with "long time", nine is the largest number in the number, has the meaning of long and long life, autumn is also the golden season of harvest, Chongyang festival, the meaning is far-reaching. Nowadays, in this golden autumn season of fragrant fruits, we are happy to have another Chongyang Old People's Day, let us express our most heartfelt holiday congratulations and the highest respect to the elderly, and wish them health, longevity, happiness and health!
Childhood is a painting, youth is a dream, youth is a poem, middle age is a prose, and the elderly are a history, a flag, a landscape... Our older generation sprinkled hard sweat for us, made selfless dedication, and paid everything for them...
Now that they are old, it is time for us to care, respect, and love them. Students who respect the elderly are students with love, families that respect the elderly are warm families, societies that respect the elderly are harmonious societies, and schools that respect the elderly are civilized schools. However, we can't just shout slogans, we have to put them into practice: in life, give the elderly a good temper; When eating, give the elderly a clip of vegetables; When riding, give up your seat to the elderly; When queuing, let the old man stand in front of him; When crossing the street, help the old man next to you; Wash the fruit, first pick the good for the elderly; When watching TV, give the remote control board to the elderly; Holiday outings, inviting the elderly to travel together; Come home from school and say hello sweetly; Free time, talking with the elderly...
Students, as long as we really have the elderly in our hearts, we will surely be able to make them smile comfortably every day and feel sweet happiness all the time!
Finally, let us all wish the amiable and honorable predecessors to walk the sunset red like the evening chrysanthemum frost!
Thank you!
尊敬的老師,親愛的同學(xué)們:
大家早上好!今天我國旗下講話的題目是《九九重陽節(jié),濃濃敬老情》。
你們知道昨天是什么日子嗎?是的,重陽節(jié),也是老人節(jié)。九九重陽,因?yàn)榕c“久久”同音,九在數(shù)字中又是最大數(shù),有長久長壽的含意,秋季也是收獲的黃金季節(jié),重陽佳節(jié),寓意深遠(yuǎn)。如今,在這百果飄香的金秋時(shí)節(jié),我們喜逢了又一個(gè)重陽老人節(jié),讓我們向老人們表示最衷心的節(jié)日祝賀和最崇高的敬意吧,祝福他們健康長壽,幸福安康!
童年是一幅畫,少年是一個(gè)夢(mèng),青年是一首詩,中年是一篇散文,而老年人則是一部歷史,是一面旗幟,是一道風(fēng)景……我們的老一輩為我們?yōu)⑾铝诵燎诘暮顾鞒隽藷o私的奉獻(xiàn),付出了他們的一切……
如今,他們老了,該是我們?nèi)リP(guān)心、去尊敬、去愛護(hù)他們的時(shí)候。尊敬老人的學(xué)生才是有愛的學(xué)生,尊敬老人的家庭是溫暖的家庭,尊敬老人的社會(huì)是和諧的社會(huì),尊敬老人的學(xué)校是文明的學(xué)校??墒?,我們不能只喊口號(hào),我們要付諸于實(shí)際行動(dòng):生活中,給老人好脾氣;吃飯時(shí),給老人夾夾菜;乘車時(shí),給老人讓讓座;排隊(duì)時(shí),讓老人站到自己的前面;過馬路時(shí),扶一把身邊的老人;洗了水果,先挑好的給老人;看電視時(shí),把遙控板給老人;假日出游,邀請(qǐng)老人同游;放學(xué)回家,甜甜地打聲招呼;空閑時(shí)間,陪老人說說話……
同學(xué)們,只要我們心中真正裝著老人,就一定能讓他們每天綻放舒心的笑容、時(shí)時(shí)感受甜蜜的幸福!
最后,讓我們共同祝愿可親可敬的前輩們?nèi)缤砭瞻了?,漫步人生夕陽紅!
謝謝大家!
重陽節(jié)英文版演講稿篇7
Dear teachers and dear students,
Good morning!
Tomorrow is the ninth day of the ninth month of the lunar calendar, students, I would like to ask you, do you know what festivals are in the traditional festivals of our country on the ninth day of the ninth month of the lunar calendar.
The ninth day of the ninth month of the lunar calendar is the traditional festival of Chongyang Festival in China, which is an auspicious day worth celebrating. Jiujiu Chongyang, homophonous with "Jiujiu", contains the meaning of long and long life, and autumn is also the golden season of harvest, so people have special feelings for this festival calendar.
And now the Chongyang Festival has been given a new meaning. China sets the ninth day of the ninth month of the lunar calendar as the Day of the Elderly, and the tradition and modernity are skillfully combined to become the Day of the Elderly who respects, respects the elderly, loves the elderly and helps the elderly. Life is the most beautiful sunset red, no one will always be young, the elderly have wisdom and experience, the older generation for the strength of our country, for the next generation to live a rich and healthy life, they have worked hard for decades, created a lot of material wealth and spiritual wealth, carefully nurtured and cared for us, so that we can thrive. Now that they are old, they deserve to be treated by the whole society. Respect and care. Therefore, we should inherit and carry forward the fine tradition of the Chinese nation of respecting the elderly.
Students, remember to care for your elders, accompany them more, and let the old people's smiles bloom. One day you will also be old, think about what it will be like, life is a mirror, against life, respect for the elderly, love for the elderly is a traditional virtue, but also the responsibility of society. Let the old man laugh in Chongyang and laugh every day. Send the most beautiful blessings to the elderly all over the world!
This concludes my remarks, thank you!
尊敬的各位老師,親愛的同學(xué)們:
早上好!
明天是農(nóng)歷九月九,同學(xué)們,我想問問大家,你們知道農(nóng)歷九月九我國傳統(tǒng)節(jié)日中什么節(jié)日。
農(nóng)歷九月九日,是我國傳統(tǒng)的節(jié)日重陽節(jié),是個(gè)值得慶賀的吉利日子。九九重陽,與“久久”同音,含有長久長壽之意,同時(shí)秋季也是收獲的黃金季節(jié),所以人們對(duì)這個(gè)節(jié)日歷來有著特殊的感情。
而現(xiàn)在的重陽節(jié),又被賦予了新的含義。,我國把每年農(nóng)歷九月九日定為老人節(jié),傳統(tǒng)與現(xiàn)代巧妙地結(jié)合,成為尊老、敬老、愛老、助老的老人節(jié)。人生最美夕陽紅,沒有人會(huì)永遠(yuǎn)年輕,老年人擁有的是智慧和經(jīng)驗(yàn),老一輩為了我們國家的強(qiáng)盛,為了下一代能過上富裕安康的生活,他們艱苦創(chuàng)業(yè)、辛勤勞動(dòng)了幾十年,創(chuàng)造了大量的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富,精心哺育和照料我們,使我們茁壯成長。如今他們老了,理應(yīng)受到全社會(huì)的.尊敬和照顧。所以我們應(yīng)當(dāng)繼承和發(fā)揚(yáng)中華民族尊老敬老的優(yōu)良傳統(tǒng)。
同學(xué)們,記住關(guān)愛你們的長輩,多陪陪他們,讓老人的笑容綻放。有一天你也會(huì)老,想想那會(huì)是什么樣子,人生是一面鏡子,對(duì)照人生,尊重老人,愛護(hù)老人是傳統(tǒng)的美德,也是社會(huì)的責(zé)任。讓老人笑在重陽,笑在每一天。把最美麗的祝福送給全天下的老人!
我的講話完畢,謝謝!
重陽節(jié)英文版演講稿篇8
Dear leaders, comrades, and elders of the Elderly Day,
Today is the Nine-Nine Chongyang Festival, "Elderly Day" is a happy festival for the elderly, is a long-awaited event for the elderly, here on behalf of the village party branch, village committee to the elderly in the village to express sincere greetings, I wish you a happy holiday! In good shape! Have fun, have fun and spend every day! At the same time, I would like to express my heartfelt thanks to people from all walks of life who have supported the development of the cause of aging in our village!
Respect for the elderly is the traditional virtue of the Chinese (Chongyang Festival) nation, and it is the obligation of each of us to help the elderly. The two committees of our village branch proceeded from the overall situation and planned the cause of the elderly with a broader vision to be more powerful. Measures to promote the work of respecting the elderly for the elderly, put the happiness of caring for the elderly on the daily work agenda, vigorously develop the cause of aging, the laws and regulations on the elderly have been conscientiously implemented, the preferential treatment policy for the elderly has been further implemented, the social security system has gradually improved, and the respect for the elderly and the elderly have become a common practice, and strive to make the elderly work in our village walk in the forefront of the whole town.
Comrades, the elderly are the spiritual wealth of our village, and have made great contributions to the economic construction of our village. At the same time, I also thank the well-known people in our village, social virtues and captains of the workers, who do not forget the elderly when they get rich, like Comrade Fu Huaisheng and Comrade Fu Xianlin, and this year Comrade Fu Wenhu also donated 17,000 yuan to the welfare of the elderly, with edible oil, flour, quilts and other items, their actions depict a harmonious hometown, full of love and warm pictures of the world! Here I once again sincerely wish the elderly to live our holidays, never worry in life, have an optimistic attitude, be grateful for life, be happy every day, and be happy and happy for another year. May all the elderly in the world live a better, happier and happier life!
Thank you!
各位領(lǐng)導(dǎo)、同志們、老年節(jié)長輩們:
今天是九九重陽節(jié),“老年節(jié)”是老年人幸福的節(jié)日,是老年人盼望已久的一件大事,在這里我代表村黨支部、村委會(huì)向全村的老年人表示誠摯的問候,祝你們節(jié)日快樂!身體健康!開開心心、快快樂樂度過每一天!同時(shí)向支持我村老齡事業(yè)發(fā)展的社會(huì)各界人士表示衷心地感謝!
尊老敬老是中華(重陽節(jié))民族的傳統(tǒng)美德,養(yǎng)老助老是我們每個(gè)人應(yīng)盡的義務(wù)。我們村支兩委從全局出發(fā),以更廣闊的視野謀劃老齡事業(yè),以更有力的。措施推進(jìn)養(yǎng)老敬老工作,把關(guān)愛老年人的幸福列入日常工作議程,大力發(fā)展老齡事業(yè),老年法律法規(guī)得到認(rèn)真執(zhí)行,老年優(yōu)待政策得到進(jìn)一步落實(shí),社會(huì)保障體系逐步健全,敬老養(yǎng)老助老蔚然成風(fēng),力爭(zhēng)我村老齡工作走在全市全鎮(zhèn)先進(jìn)行列。
同志們,老年人是我們村的精神財(cái)富,為我村經(jīng)濟(jì)建設(shè)立下了汗馬功勞,雖年齡高希,但全村人不會(huì)忘記你們!同時(shí)也感謝我們村的知名人士、社會(huì)賢德和工隊(duì)長,他們致富不忘老年人,像付懷生同志、付現(xiàn)林同志,今年付文虎同志也慷慨解囊,奉獻(xiàn)捐款1.7萬元,為老年人謀福利,有食用油、面粉、被子等物品,他們的舉動(dòng),描繪了和諧家鄉(xiāng)、情滿人間的溫情畫卷!在這里我再一次衷心祝愿老年人過好我們的節(jié)日,在生活中從不計(jì)較,心態(tài)樂觀,感恩生活,開開心心每一天,快快樂樂又一年。愿天下所有的老年人生活得更加美好,更加幸福,更加快樂!
謝謝大家!